From 109aacce300d44382a5417db445771a5575d74bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 4 Mar 2003 01:39:02 +0000 Subject: updated po file --- po/cy.po | 41 ++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 8b4b0ece..4ca75960 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:06-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:58-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "Problem wrth osod y rhaglen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "Gwall diarferadwy: dim pecyn wedi ei ganfod ar gyfer ei osod." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Gosod Pecynnau Meddalwedd" +msgstr "Dim pecyn wei ei ganfod ar gyfer gosod" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -193,9 +193,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Newid cyfrwng" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." +msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell, %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -205,6 +205,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Gwall(au) wedi eu hadrodd:\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -373,7 +377,7 @@ msgstr "Tynnu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Cymorth" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1013,14 +1017,14 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "mewn ffeiliau" +msgstr " methwyd!" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " gorffen.." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1040,17 +1044,17 @@ msgstr "Cychwyn llwytho '%s' i lawr..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "Copïo ffeil leol '%s'..." +msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1277,12 +1281,3 @@ msgstr "Tynnu Meddalwedd" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd" - -#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -#~ msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)" - -#~ msgid "Everything already installed." -#~ msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes" - -#~ msgid "Local file `%s' already up to date" -#~ msgstr "Ffeil lleol '%s' wedi ei ddiweddaru" -- cgit v1.2.1