From 6a155f61344910461b07e71bdfbcd503be544ff0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 4 Sep 2002 10:28:20 +0000 Subject: update --- po/ca.po | 421 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 212 insertions(+), 209 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 177c269c..598353a8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 20:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,249 +15,249 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:41 #, fuzzy msgid "Unable to create medium." msgstr "No es pot crear el fitxer d'informe; s'està interrompent.\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 #, fuzzy msgid "Edit a source" msgstr "Edita les fonts" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 #, fuzzy msgid "Local files" msgstr "%d fitxers" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "camí:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "FTP server" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "HTTP server" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #, fuzzy msgid "Path or mount point:" msgstr "punt de muntatge:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #, fuzzy msgid "Removable device" msgstr "Elimina el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:464 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472 msgid "Security updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69 msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:71 #, fuzzy msgid "Choose a mirror..." msgstr "Escolliu la rèplica:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 #, fuzzy msgid "Login:" msgstr "entrada:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:228 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:98 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 #, fuzzy msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "camí relatiu a l'hdlist: " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:106 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:110 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:118 #, fuzzy msgid "Adding a source:" msgstr "Edita les fonts" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 msgid "Type of source:" msgstr "Tipus de font:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:818 -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:143 #, fuzzy msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'està eliminant el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152 #, fuzzy msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'està eliminant el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "Edita les fonts" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Paquets" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 #, fuzzy msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'està eliminant el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 #, fuzzy msgid "Update source(s)" msgstr "Actualitza les fonts" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196 #, fuzzy msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" "Si us plau, trieu les fonts\n" "que voleu actualitzar:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208 #, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'està eliminant el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 #, fuzzy msgid "Configure proxies" msgstr "Voleu configurar una font?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:222 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 #, fuzzy msgid "Proxy hostname:" msgstr "Nom d'usuari del servidor intermediari:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:224 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:226 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 #, fuzzy msgid "User:" msgstr "Nom d'usuari:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 #, fuzzy msgid "Configure sources" msgstr "Voleu configurar una font?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 msgid "Source" msgstr "Font" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:615 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Extraïble" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:281 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:283 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 msgid "Add..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284 msgid "Update..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 #, fuzzy msgid "Proxy..." msgstr "Error..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:618 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:943 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:303 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:302 msgid "" "Welcome to the packages source editor!\n" "\n" @@ -274,134 +274,134 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:74 +#: ../rpmdrake.pm_.c:81 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:76 +#: ../rpmdrake.pm_.c:83 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:90 +#: ../rpmdrake.pm_.c:97 #, fuzzy msgid "Info..." msgstr "Informacions" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:160 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancel·la" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instal·lat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:162 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instal·lat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 +#: ../rpmdrake.pm_.c:163 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:157 +#: ../rpmdrake.pm_.c:164 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:158 +#: ../rpmdrake.pm_.c:165 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 +#: ../rpmdrake.pm_.c:166 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:167 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:161 +#: ../rpmdrake.pm_.c:168 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:162 +#: ../rpmdrake.pm_.c:169 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:163 +#: ../rpmdrake.pm_.c:170 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:164 +#: ../rpmdrake.pm_.c:171 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:165 +#: ../rpmdrake.pm_.c:172 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:166 +#: ../rpmdrake.pm_.c:173 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:167 ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169 -#: ../rpmdrake.pm_.c:170 ../rpmdrake.pm_.c:220 +#: ../rpmdrake.pm_.c:174 ../rpmdrake.pm_.c:175 ../rpmdrake.pm_.c:176 +#: ../rpmdrake.pm_.c:177 ../rpmdrake.pm_.c:227 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:235 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -409,15 +409,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:232 +#: ../rpmdrake.pm_.c:239 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:245 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:239 +#: ../rpmdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -427,12 +427,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:247 +#: ../rpmdrake.pm_.c:254 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Cap error" -#: ../rpmdrake.pm_.c:248 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -441,108 +441,108 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:262 +#: ../rpmdrake.pm_.c:269 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'està recollint la llista de rèpliques" -#: ../rpmdrake_.c:94 +#: ../rpmdrake_.c:93 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:423 ../rpmdrake_.c:424 +#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190 +#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Cerca resultats" -#: ../rpmdrake_.c:139 +#: ../rpmdrake_.c:138 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Cerca resultats" -#: ../rpmdrake_.c:154 +#: ../rpmdrake_.c:153 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:157 +#: ../rpmdrake_.c:156 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291 +#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Disponible" -#: ../rpmdrake_.c:191 ../rpmdrake_.c:291 +#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:193 +#: ../rpmdrake_.c:192 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "" "Desselecciona-ho\n" "tot" -#: ../rpmdrake_.c:193 +#: ../rpmdrake_.c:192 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "No en seleccionis cap" -#: ../rpmdrake_.c:228 +#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277 +msgid "(none)" +msgstr "(cap)" + +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:230 +#: ../rpmdrake_.c:237 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:230 +#: ../rpmdrake_.c:237 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Si us plau, confirmeu-ho" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:253 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pàgina desconeguda" -#: ../rpmdrake_.c:256 +#: ../rpmdrake_.c:263 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:270 -msgid "(none)" -msgstr "(cap)" - -#: ../rpmdrake_.c:272 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:273 +#: ../rpmdrake_.c:280 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:325 +#: ../rpmdrake_.c:332 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Cal instal·lar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni " "correctament:" -#: ../rpmdrake_.c:326 +#: ../rpmdrake_.c:333 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -552,184 +552,188 @@ msgstr "" "Per poder satisfer totes les dependències,\n" "s'eliminaran aquests paquets:" -#: ../rpmdrake_.c:332 +#: ../rpmdrake_.c:339 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391 +#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:361 +#: ../rpmdrake_.c:368 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:369 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:375 +#: ../rpmdrake_.c:382 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" -#: ../rpmdrake_.c:376 +#: ../rpmdrake_.c:383 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 +#: ../rpmdrake_.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:414 +#: ../rpmdrake_.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:422 +#: ../rpmdrake_.c:429 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Font" -#: ../rpmdrake_.c:423 +#: ../rpmdrake_.c:430 +msgid "Currently installed version: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:431 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Fitxer" -#: ../rpmdrake_.c:424 +#: ../rpmdrake_.c:432 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:427 +#: ../rpmdrake_.c:435 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:429 +#: ../rpmdrake_.c:437 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "Nom:" -#: ../rpmdrake_.c:430 +#: ../rpmdrake_.c:438 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Versió:" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:439 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Mida" -#: ../rpmdrake_.c:432 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Importance: " msgstr "Importància: %s" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:441 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Resum" -#: ../rpmdrake_.c:434 +#: ../rpmdrake_.c:442 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Descripcions" -#: ../rpmdrake_.c:443 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:464 +#: ../rpmdrake_.c:472 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" -#: ../rpmdrake_.c:464 +#: ../rpmdrake_.c:472 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:491 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:492 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paquets, 0 bytes" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:516 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:516 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Mida profunda" -#: ../rpmdrake_.c:509 +#: ../rpmdrake_.c:517 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:518 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:510 +#: ../rpmdrake_.c:518 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:539 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Descripcions" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:539 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:540 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "%d fitxers" -#: ../rpmdrake_.c:543 +#: ../rpmdrake_.c:551 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:543 +#: ../rpmdrake_.c:551 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:566 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" -#: ../rpmdrake_.c:567 +#: ../rpmdrake_.c:575 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -739,7 +743,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:577 +#: ../rpmdrake_.c:585 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -749,41 +753,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:599 +#: ../rpmdrake_.c:607 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake_.c:604 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:616 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "Install" msgstr "Instal·lació" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:650 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:643 +#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:643 +#: ../rpmdrake_.c:651 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Gestor de programari " -#: ../rpmdrake_.c:644 +#: ../rpmdrake_.c:652 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instal·lació de paquets" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -791,23 +795,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:689 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:683 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:684 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:690 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:699 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -816,15 +820,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:697 +#: ../rpmdrake_.c:705 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:709 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:710 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -837,53 +841,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:731 +#: ../rpmdrake_.c:739 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:754 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:754 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:765 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "S'està instal·lant " -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:768 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:776 +#: ../rpmdrake_.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Extraïble" -#: ../rpmdrake_.c:778 +#: ../rpmdrake_.c:786 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:788 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:783 +#: ../rpmdrake_.c:791 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:800 +#: ../rpmdrake_.c:808 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -892,80 +896,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:823 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "El paquet ja està instal·lat" -#: ../rpmdrake_.c:834 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paquets incorrectes, il·legibles o no trobats" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:843 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:842 +#: ../rpmdrake_.c:850 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:851 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:851 +#: ../rpmdrake_.c:859 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "S'està instal·lant " -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../rpmdrake_.c:860 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:863 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:864 +#: ../rpmdrake_.c:872 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:873 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:883 +#: ../rpmdrake_.c:890 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "El paquet ja està instal·lat" -#: ../rpmdrake_.c:884 +#: ../rpmdrake_.c:891 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:894 +#: ../rpmdrake_.c:901 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake_.c:939 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:947 +#: ../rpmdrake_.c:954 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -973,7 +977,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:952 +#: ../rpmdrake_.c:959 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -981,7 +985,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:957 +#: ../rpmdrake_.c:964 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -990,11 +994,6 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" -#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Software Management" -msgstr " Gestor de programari " - #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" msgstr "" @@ -1008,6 +1007,10 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Instal·la'ls tots" +#, fuzzy +#~ msgid "Software Management" +#~ msgstr " Gestor de programari " + #, fuzzy #~ msgid "Source: %s\n" #~ msgstr "Font" -- cgit v1.2.1