From b7c24c57bbdd06f64e413b92440bc5afd136e9b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 20 Sep 2007 14:42:05 +0000 Subject: import some translations from menu-messages --- po/be.po | 40 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/be.po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d8b12cd7..cdf3235b 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1041,9 +1041,9 @@ msgstr "Зручнасьці" #: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 #: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Archiving" -msgstr "" +msgstr "Кіраўнік архіваў" #: ../Rpmdrake/icon.pm:37 #, c-format @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Спорт" #: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, fuzzy, c-format msgid "Strategy" -msgstr "Тактыка і стратэгія" +msgstr "У пачатак" #: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 #: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Выдавецтва" #: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "Sciences" -msgstr "Радкі" +msgstr "Навука" #: ../Rpmdrake/icon.pm:117 #, c-format @@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "Biology" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Chemistry" -msgstr "" +msgstr "Гісторыя" #: ../Rpmdrake/icon.pm:120 #, c-format @@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid "Computer science" msgstr "" #: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "" +msgstr "Навука" #: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format @@ -1455,9 +1455,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Абсталяваньне" #: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Праглядальнік пакетаў" #: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Растар" #: ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Internationalization" -msgstr "Слоўнік GNOME" +msgstr "Пэрсанальныя" #: ../Rpmdrake/icon.pm:143 #, fuzzy, c-format @@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Сэрвэры" #: ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "Terminals" -msgstr "Тэрмінал GNOME" +msgstr "Тэрмінал" #: ../Rpmdrake/icon.pm:151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Text tools" -msgstr "" +msgstr "Тэкставыя файлы" #: ../Rpmdrake/icon.pm:152 #, c-format @@ -2410,9 +2410,9 @@ msgid "Software Update" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" #: ../rpmdrake.pm:107 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux Update" -msgstr "" +msgstr "Мэню" #: ../rpmdrake.pm:134 #, fuzzy, c-format @@ -3106,8 +3106,9 @@ msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "" #: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" -msgstr "" +msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў" #: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 #, fuzzy @@ -3115,13 +3116,14 @@ msgid "Browse Available Software" msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "" +msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Усталяванне SILO" +msgstr "Усталяваць і праглядзець шрыфты" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" -- cgit v1.2.1