From c20c9254bf4440652b34032319ae8943f0313d9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 28 Apr 2011 07:25:35 +0000 Subject: unfuzzy translations after miss managed s/Mdv/Mageia/ (#455) --- po/ar.po | 39 ++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index acaf03c7..a9dbfd4f 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-20 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-28 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 20:32+0300\n" "Last-Translator: Ma'moun Diraneyya \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Choose media type" msgstr "اختر نوع الوسائط" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " "up\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Update sources only" msgstr "مصادر التحديثات فقط" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -776,14 +776,14 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "حقوق النشر (C) %s لماندريفا" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rpmdrake is Mageia package management tool." msgstr "Rpmdrake هي أداة إدارة الحزم في لينكس ماندريفا " #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "لينكس ماندريفا" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" "ثم قم بإعادة تشغيل أداة %s." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any " "update media." @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "" "ليس لديك وسائط تحديث مضبوطة. لا يمكن تحديث ماندريفا من دون وسائط تحديث." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid "Software Update" msgstr "تحديث البرامج" #: ../rpmdrake.pm:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Update" msgstr "تحديث لينكس ماندريفا" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "فضلاً انتظر، يجري تنزيل عناوين المرايا." #: ../rpmdrake.pm:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." msgstr "فضلاً انتظر، يجري تنزيل عناوين المرايا من موقع ماندريفا." @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "" "فضلاً حاول مجددًا فيما بعد." #: ../rpmdrake.pm:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "تعذَّر العثور على أية مرآة ملائمة." #: ../rpmdrake.pm:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -3289,13 +3289,14 @@ msgstr "" "لذلك ستعطل." #: ../rpmdrake.pm:947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia " "you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"الوسيطة `%s'، المُستخدَمة للتّحديثات لا تطابق إصدار %s الذي تعمل عليه (%s).\n" +"الوسيطة `%s'، المستعملة للتّحديثات لا تطابق إصدار لينكس ماندريفا الذي تعمل " +"عليه (%s).\n" "لذلك ستعطل." #: ../rpmdrake.pm:978 @@ -3337,18 +3338,6 @@ msgstr "أضف وسائط urpmi" msgid "Urpmi medium info" msgstr "معلومات وسيطة Urpmi" -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "لينكس ماندريفا" - -#~ msgid "" -#~ "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of " -#~ "Mandriva Linux you're running (%s).\n" -#~ "It will be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "الوسيطة `%s'، المستعملة للتّحديثات لا تطابق إصدار لينكس ماندريفا الذي تعمل " -#~ "عليه (%s).\n" -#~ "لذلك ستعطل." - #~ msgid " --root force to run as root" #~ msgstr " --root force to run as root" -- cgit v1.2.1