From 22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 21 Jan 2004 10:32:42 +0000 Subject: remove uneeded stuff from po --- grpmi/po/uz.po | 401 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 236 deletions(-) (limited to 'grpmi/po/uz.po') diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po index f9a302d1..24427d80 100644 --- a/grpmi/po/uz.po +++ b/grpmi/po/uz.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 10:51+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -279,271 +280,199 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71 -msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "RPM moslash fayllarini o'qib bo'lmadi" +#~ msgid "Couldn't read RPM config files" +#~ msgstr "RPM moslash fayllarini o'qib bo'lmadi" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 -msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Faylni ochib bo'lmadi\n" +#~ msgid "Couldn't open file\n" +#~ msgstr "Faylni ochib bo'lmadi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125 -msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Boshlang'ich baytlarni o'qib bo'lmadi\n" +#~ msgid "Could not read lead bytes\n" +#~ msgstr "Boshlang'ich baytlarni o'qib bo'lmadi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128 -msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -msgstr "Paketning RPM versiyasi imzolarni qo'llamaydi\n" +#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" +#~ msgstr "Paketning RPM versiyasi imzolarni qo'llamaydi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133 -msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "" -"Imzo blokini o'qib bo'lmadi (\"rpmReadSingature\" muvaffaqiyatsiz tugadi)\n" +#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Imzo blokini o'qib bo'lmadi (\"rpmReadSingature\" muvaffaqiyatsiz " +#~ "tugadi)\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136 -msgid "No signatures\n" -msgstr "Hech qanday imzo yo'q\n" +#~ msgid "No signatures\n" +#~ msgstr "Hech qanday imzo yo'q\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140 -msgid "`makeTempFile' failed!\n" -msgstr "\"makeTempFile\" muvaffaqiyatsiz tugadi!\n" +#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" +#~ msgstr "\"makeTempFile\" muvaffaqiyatsiz tugadi!\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 -msgid "Error reading file\n" -msgstr "Faylni o'qishda xato\n" +#~ msgid "Error reading file\n" +#~ msgstr "Faylni o'qishda xato\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153 -msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "Vaqtinchalik fayli yozishda xato\n" +#~ msgid "Error writing temp file\n" +#~ msgstr "Vaqtinchalik fayli yozishda xato\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178 -msgid "No GPG signature in package\n" -msgstr "Paketda GPG imzosi yo'q\n" +#~ msgid "No GPG signature in package\n" +#~ msgstr "Paketda GPG imzosi yo'q\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi (super-foydalanuvchi emasmisiz?)" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" +#~ msgstr "" +#~ "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi (super-foydalanuvchi emasmisiz?)" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" +#~ msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266 -msgid "Couldn't start transaction" -msgstr "" +#~ msgid "Can't open package `%s'\n" +#~ msgstr "\"%s\" paketini ochib bo'lmadi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285 -#, c-format -msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "\"%s\" paketini ochib bo'lmadi\n" +#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" +#~ msgstr "\"%s\" paketi buzuq\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290 -#, c-format -msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "\"%s\" paketi buzuq\n" +#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" +#~ msgstr "\"%s\" paketini o'rnatib bo'lmaydi\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293 -#, c-format -msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "\"%s\" paketini o'rnatib bo'lmaydi\n" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304 -msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato" +#~ msgid "Error while checking dependencies" +#~ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 #, fuzzy -msgid "conflicts with" -msgstr "bu bilan chiqishmadi" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "is needed by" -msgstr "bunga kerak" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343 -msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato 2" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 -msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "O'rnatish vaqtida muammolar yuzaga keldi:\n" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Tozalash savoli: o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi, olingan %d\n" -"paketni o'chirasizmi?\n" -"(ular %s'da joylashgan)" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Cleanup" -msgstr "Tozalash" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Paketlarni o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "O'rnatish vaqtida xato ro'y berdi" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Ziddiyatlar aniqlandi:\n" -"%s\n" -"\n" -"O'rnatish to'xtatildi" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Ziddiyatlar aniqlandi" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Paketlar o'rnatishga tayyorlanmoqda..." +#~ msgid "conflicts with" +#~ msgstr "bu bilan chiqishmadi" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Ushbu fayl haqiqiy emas:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?" +#~ msgid "is needed by" +#~ msgstr "bunga kerak" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "File error" -msgstr "Fayl xatosi" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes to all" -msgstr "Hammasiga ha" +#~ msgid "Error while checking dependencies 2" +#~ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato 2" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Yo'q" +#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" +#~ msgstr "O'rnatish vaqtida muammolar yuzaga keldi:\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ha" +#~ msgid "" +#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" +#~ "(they are located in %s)" +#~ msgstr "" +#~ "Tozalash savoli: o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi, olingan %d\n" +#~ "paketni o'chirasizmi?\n" +#~ "(ular %s'da joylashgan)" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"\"%s\" paketining imzosi noto'g'ri:\n" -"\n" -"%s\n" -"Bunga qaramasdan uni o'rnatishni istaysizmi?" +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Tozalash" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Signature verification error" -msgstr "Imzoni tekshirishda xato" +#~ msgid "" +#~ "There was an error during packages installation:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Paketlarni o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "\"%s\"'ning imzosi tekshirilmoqda..." +#~ msgid "Problems occurred during installation" +#~ msgstr "O'rnatish vaqtida xato ro'y berdi" -#: ../grpmi.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry download" -msgstr "Qayta olishga urinish" +#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Bu paketni olishda xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Xato: %s\n" -"Davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Olish vaqtida xato" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Conflicts were detected:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Ziddiyatlar aniqlandi:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "O'rnatish to'xtatildi" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..." +#, fuzzy +#~ msgid "Conflicts detected" +#~ msgstr "Ziddiyatlar aniqlandi" + +#~ msgid "Preparing packages for installation..." +#~ msgstr "Paketlar o'rnatishga tayyorlanmoqda..." + +#~ msgid "" +#~ "The following file is not valid:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Ushbu fayl haqiqiy emas:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?" + +#~ msgid "File error" +#~ msgstr "Fayl xatosi" + +#~ msgid "Yes to all" +#~ msgstr "Hammasiga ha" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Yo'q" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ha" + +#~ msgid "" +#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" paketining imzosi noto'g'ri:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Bunga qaramasdan uni o'rnatishni istaysizmi?" + +#~ msgid "Signature verification error" +#~ msgstr "Imzoni tekshirishda xato" + +#~ msgid "Verifying signature of `%s'..." +#~ msgstr "\"%s\"'ning imzosi tekshirilmoqda..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Ishga tayorlanmoqda..." +#, fuzzy +#~ msgid "Retry download" +#~ msgstr "Qayta olishga urinish" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error downloading package:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s\n" +#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Bu paketni olishda xato ro'y berdi:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Xato: %s\n" +#~ "Davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?" + +#~ msgid "Error during download" +#~ msgstr "Olish vaqtida xato" + +#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..." + +#~ msgid "Initializing..." +#~ msgstr "Ishga tayorlanmoqda..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "RPM moslash fayllarini boshlashning imkoni bo'lmadi, uzr." +#, fuzzy +#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +#~ msgstr "RPM moslash fayllarini boshlashning imkoni bo'lmadi, uzr." -#: ../grpmi.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "RPM initialization error" -msgstr "RPM boshlanishda xato" +#, fuzzy +#~ msgid "RPM initialization error" +#~ msgstr "RPM boshlanishda xato" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr." +#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." +#~ msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error..." -msgstr "Xato..." +#~ msgid "Error..." +#~ msgstr "Xato..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -- cgit v1.2.1