From 37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 11 Aug 2002 23:39:55 +0000 Subject: updated po files --- grpmi/po/tr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'grpmi/po/tr.po') diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po index 75c6039d..e4c5d6ba 100644 --- a/grpmi/po/tr.po +++ b/grpmi/po/tr.po @@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # RIDVAN KORKUT , 2000. # Nazmi Savga , 2000 -# Ömer Fadıl USTA , 2001 +# Ömer Fadıl USTA , 1999-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-06 01:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-11 17:16+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:83 msgid "Directory where to put download must be existing" @@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata kodu %d\n" #: ../grpmi.pl_.c:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: ../grpmi.pl_.c:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: ../grpmi.pl_.c:53 msgid "Ok" @@ -233,9 +234,8 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:69 -#, fuzzy msgid "Initializing..." -msgstr "Kuruluyor:" +msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:90 #, c-format @@ -276,9 +276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:119 -#, fuzzy msgid "File error" -msgstr "Yazma hatası\n" +msgstr "Dosya hatası" #: ../grpmi.pl_.c:120 #, c-format @@ -291,9 +290,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:135 -#, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Kurulum için hazırlanılıyor" +msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..." #: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "Conflicts detected" @@ -318,27 +316,24 @@ msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Kurulum sırasında sorunlar oluştu" #: ../grpmi.pl_.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" "\n" "%s" -msgstr "Kurulum için hazırlanılıyor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 -#, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "Dosya dosyayı okuyamadı\n" +msgstr "RPM yapılandırma dosyaları okunamadı" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92 -#, fuzzy msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Bağlanılamıyor.\n" +msgstr "Dosya açılamadı\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96 -#, fuzzy msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Sunucuya ulaşılamıyor(tespit edilemiyor)\n" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99 msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" @@ -381,44 +376,39 @@ msgid "Couldn't start transaction" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "Paket açılamıyor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "Paket hasar görmüş" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "Paket kurulamıyor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273 -#, fuzzy msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Bağımlılık kontrol edilirken hata oluştu :(" +msgstr "Bağımlılık kontrol edilirken hata oluştu" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "conflicts with" -msgstr " %s-%s-%s ile çakışıyor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "is needed by" -msgstr " %s-%s-%s tarafından isteniyor" +msgstr "tarafından isteniyor" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312 -#, fuzzy msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Bağımlılık kontrol edilirken hata oluştu :(" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318 -#, fuzzy msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "Kurulum sırasında sorunlar oluştu" +msgstr "" #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Kurulum/güncelleme ilerleme durumu" @@ -866,3 +856,4 @@ msgstr "Kurulum s #~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" #~ msgstr "kullanımı: gsu [-c] komut [argümanlar]\n" + -- cgit v1.2.1