From 22ac49fd6bed6d19eab68e73a289a43589ca487d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 21 Jan 2004 10:32:42 +0000 Subject: remove uneeded stuff from po --- grpmi/po/ms.po | 419 +++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 247 deletions(-) (limited to 'grpmi/po/ms.po') diff --git a/grpmi/po/ms.po b/grpmi/po/ms.po index 28d1f346..1da9c346 100644 --- a/grpmi/po/ms.po +++ b/grpmi/po/ms.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 17:37+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -273,269 +274,193 @@ msgstr "Pengenkodan pemindahan tidak dikenali\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Kod ralat tak dikenal %d\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71 -msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "Fail config RPM tidak dapat dibaca" +#~ msgid "Couldn't read RPM config files" +#~ msgstr "Fail config RPM tidak dapat dibaca" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 -msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Tidak dapat membuka fail\n" +#~ msgid "Couldn't open file\n" +#~ msgstr "Tidak dapat membuka fail\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125 -msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Tidak dapat membaca bait-bait yang utama\n" +#~ msgid "Could not read lead bytes\n" +#~ msgstr "Tidak dapat membaca bait-bait yang utama\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128 -msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -msgstr "Versi RPM pakej tidak menyokong tandatangan\n" +#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" +#~ msgstr "Versi RPM pakej tidak menyokong tandatangan\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133 -msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "Tidak dapat membaca blok tandatangan (`rpmReadSignature' gagal)\n" +#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" +#~ msgstr "Tidak dapat membaca blok tandatangan (`rpmReadSignature' gagal)\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136 -msgid "No signatures\n" -msgstr "Tiada tandatangan\n" +#~ msgid "No signatures\n" +#~ msgstr "Tiada tandatangan\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140 -msgid "`makeTempFile' failed!\n" -msgstr "`makeTempFile' gagal!\n" +#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" +#~ msgstr "`makeTempFile' gagal!\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 -msgid "Error reading file\n" -msgstr "Ralat membaca fail\n" +#~ msgid "Error reading file\n" +#~ msgstr "Ralat membaca fail\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153 -msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "Ralat semasa menulis fail temp\n" +#~ msgid "Error writing temp file\n" +#~ msgstr "Ralat semasa menulis fail temp\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178 -msgid "No GPG signature in package\n" -msgstr "Tiada tandatangan GPG dalam pakej\n" +#~ msgid "No GPG signature in package\n" +#~ msgstr "Tiada tandatangan GPG dalam pakej\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "Tidak dapat membuka RPM DB utk menulis (bukan superuser?)" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" +#~ msgstr "Tidak dapat membuka RPM DB utk menulis (bukan superuser?)" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "Tidak dapat membuka RPM DB utk menulis" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" +#~ msgstr "Tidak dapat membuka RPM DB utk menulis" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266 -msgid "Couldn't start transaction" -msgstr "TIdak dapat memulakan transaksi" +#~ msgid "Couldn't start transaction" +#~ msgstr "TIdak dapat memulakan transaksi" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285 -#, c-format -msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290 -#, c-format -msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "Pakej `%s' telah rosak\n" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293 -#, c-format -msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304 -msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Ralat semasa periksa kesandaran" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "conflicts with" -msgstr "konflik dengan" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "is needed by" -msgstr "diperlukan oleh" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343 -msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Ralat semasa periksa kesandaran 2" - -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 -msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi:\n" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Soalan pembersihan: terdapat ralat instalasi, adakah anda ingin\n" -"membuang %d pakej yang dimuattrun\n" -"(lokasinya ialah di %s)" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Cleanup" -msgstr "Pembersihan" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Konflik dikesan:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install terputus." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Konflik dikesan" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" +#~ msgid "Can't open package `%s'\n" +#~ msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "File error" -msgstr "Ralat fail" +#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" +#~ msgstr "Pakej `%s' telah rosak\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes to all" -msgstr "Semua Ya" +#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" +#~ msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#~ msgid "Error while checking dependencies" +#~ msgstr "Ralat semasa periksa kesandaran" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#~ msgid "conflicts with" +#~ msgstr "konflik dengan" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Tandatangan pakej `%s' tidak betul:\n" -"\n" -"%s\n" -"Adakah anda ingin teruskan?" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Signature verification error" -msgstr "Ralat pengenalpastian tandatangan" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Mengenalpasti tandatangan `%s'..." +#~ msgid "is needed by" +#~ msgstr "diperlukan oleh" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Retry download" -msgstr "Cuba muatturun" +#~ msgid "Error while checking dependencies 2" +#~ msgstr "Ralat semasa periksa kesandaran 2" + +#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" +#~ msgstr "Ada masalah semasa instalasi:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" +#~ "(they are located in %s)" +#~ msgstr "" +#~ "Soalan pembersihan: terdapat ralat instalasi, adakah anda ingin\n" +#~ "membuang %d pakej yang dimuattrun\n" +#~ "(lokasinya ialah di %s)" + +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Pembersihan" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error during packages installation:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Problems occurred during installation" +#~ msgstr "Ada masalah semasa instalasi" + +#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Terdapat ralat semasa muatturun pakej:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ralat: %s\n" -"Ingin teruskan (langkaui pakej ini)?" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Ralat semasa muatturun" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Persediaan..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Maaf, penyediaan fail config RPM tidak mungkin berlaku." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Ralat penyediaan RPM" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error..." -msgstr "Ralat..." - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts were detected:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Konflik dikesan:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install terputus." + +#~ msgid "Conflicts detected" +#~ msgstr "Konflik dikesan" + +#~ msgid "Preparing packages for installation..." +#~ msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." + +#~ msgid "" +#~ "The following file is not valid:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" + +#~ msgid "File error" +#~ msgstr "Ralat fail" + +#~ msgid "Yes to all" +#~ msgstr "Semua Ya" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Tidak" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ya" + +#~ msgid "" +#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Tandatangan pakej `%s' tidak betul:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Adakah anda ingin teruskan?" + +#~ msgid "Signature verification error" +#~ msgstr "Ralat pengenalpastian tandatangan" + +#~ msgid "Verifying signature of `%s'..." +#~ msgstr "Mengenalpasti tandatangan `%s'..." + +#~ msgid "Retry download" +#~ msgstr "Cuba muatturun" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error downloading package:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s\n" +#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Terdapat ralat semasa muatturun pakej:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Ralat: %s\n" +#~ "Ingin teruskan (langkaui pakej ini)?" + +#~ msgid "Error during download" +#~ msgstr "Ralat semasa muatturun" + +#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." + +#~ msgid "Initializing..." +#~ msgstr "Persediaan..." + +#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +#~ msgstr "Maaf, penyediaan fail config RPM tidak mungkin berlaku." + +#~ msgid "RPM initialization error" +#~ msgstr "Ralat penyediaan RPM" + +#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." +#~ msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." + +#~ msgid "Error..." +#~ msgstr "Ralat..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -- cgit v1.2.1