From 75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 20 Aug 2002 18:55:16 +0000 Subject: updated pot files, makefile clean the temp files after creating the pot file --- grpmi/po/hu.po | 40 ++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'grpmi/po/hu.po') diff --git a/grpmi/po/hu.po b/grpmi/po/hu.po index e668dc83..7123188d 100644 --- a/grpmi/po/hu.po +++ b/grpmi/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 22:03+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-inicializ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Az RPM beállítási fájljainak az inicializálása nem sikerült." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag letöltése (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Hiba a letöltés közben" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Hiba: %s\n" "Kívánja folytatni (ezen csomag kihagyásával)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "\"%s\" aláírásának ellenőrzése..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Aláírásellenőrzési hiba" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ennek ellenére szeretné telepíteni azt?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Fájlhiba" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Kívánja folytatni ennek ellenére (ezen csomag kihagyásával)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Ütközések találhatók" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Kívánja ennek ellenére végrehajtani a telepítést?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag telepítése (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problémák adódtak a telepítés során" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Az RPM beállítási fájljainak beolvasása nem sikerült" -- cgit v1.2.1