From d26fa87f39e688c3ad488bc08fa4afb949b0938b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Napora Date: Sun, 10 Nov 2013 21:48:15 +0100 Subject: Polish translation updated --- po/pl.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d484fdb8..855b0d9b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,13 +15,13 @@ # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2008. # Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski , 2009. # Marek Walczak , 2010. -# Daniel Napora , 2012. +# Daniel Napora , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 15:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 21:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Napora \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Brak opisu" #: ../Rpmdrake/gui.pm:159 #, c-format msgid "It is not supported by Mageia." -msgstr "To nie jest wspierane przez Mandrivę." +msgstr "To nie jest wspierane przez Mageię." #: ../Rpmdrake/gui.pm:160 #, c-format @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Ten pakiet jest potencjalnym kandydatem do aktualizacji." #: ../Rpmdrake/gui.pm:174 #, c-format msgid "This is an official update which is supported by Mageia." -msgstr "To jest oficjalna aktualizacja wspierana przez Mandrivę." +msgstr "To jest oficjalna aktualizacja wspierana przez Mageię." #: ../Rpmdrake/gui.pm:175 #, c-format @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "To jest nieoficjalna aktualizacja." #: ../Rpmdrake/gui.pm:179 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mageia" -msgstr "To jest oficjalny pakiet wspierany przez Mandrivę" +msgstr "To jest oficjalny pakiet wspierany przez Mageię" #: ../Rpmdrake/gui.pm:196 #, c-format @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Fax" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telefonia komórkowa" #: ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Radio" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Port szeregowy" #: ../Rpmdrake/icon.pm:49 #, c-format @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "C#" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debugowanie" #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format @@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "Strzelanki" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "Wizualizacja" +msgstr "Symulacja" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1955,9 +1955,9 @@ msgid "Video" msgstr "Wideo" #: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Television" -msgstr "Telefonia" +msgstr "Telewizja" #: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 @@ -2194,9 +2194,9 @@ msgstr "" "lecz wciąż można będzie przeglądać istniejącą bazę danych." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "Pobieranie informacji o programach z %s..." +msgstr "Pobieranie informacji z %s..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "/_Usuń zaznaczenie" #: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" -msgstr "" +msgstr "Resetowanie przerwane (baza danych RRM jest używana przez inny proces)" #: ../rpmdrake:571 #, c-format @@ -3500,20 +3500,19 @@ msgstr "" #: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Uruchom Menadżer Pakietów Mageia" #: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadżer Pakietów Mageia - wymagane uwierzytelnianie" #: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Updater" -msgstr "Aktualizacja Mageia" +msgstr "Uruchom aktualizację Magei" #: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja Magei - wymagane uwierzytelnianie" #~ msgid "Preparing package installation..." #~ msgstr "Przygotowywanie instalacji pakietów..." -- cgit v1.2.1