From ccb67a87aefc0b3e279ced357fca0340c80bf91f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 1 Apr 2008 20:21:28 +0000 Subject: merge in translations from urpmi --- po/br.po | 6 +++--- po/cs.po | 2 +- po/cy.po | 2 +- po/da.po | 2 +- po/el.po | 2 +- po/es.po | 2 +- po/et.po | 2 +- po/eu.po | 2 +- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 2 +- po/gl.po | 2 +- po/hu.po | 2 +- po/is.po | 20 ++++++++++---------- po/it.po | 2 +- po/ja.po | 2 +- po/ko.po | 8 ++++---- po/nb.po | 2 +- po/nl.po | 2 +- po/nn.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 2 +- po/pt_BR.po | 2 +- po/ru.po | 2 +- po/sl.po | 2 +- po/sv.po | 2 +- po/uz.po | 2 +- po/uz@cyrillic.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- 28 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 43c51777..9d8193ca 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -2002,12 +2002,12 @@ msgstr "O tigas ar pakad « %s » ..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:207 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% a %s zo echu, ETA = %s, tizh = %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% echu, tizh = %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, c-format @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "sac'het eo bet degas [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 65764e4d..5ce59ae2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "načtení [%s] selhalo" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index a4cf8d25..bf9032a3 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "methodd estyn [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4da72f70..55c0e514 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra Mandrivas websted." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "hentning af [%s] mislykkedes" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/el.po b/po/el.po index cad98723..f7bafa99 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "αποτυχία ανάκτησης του [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 792fb2cc..5eef180b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "falló la descarga de [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 0c0bd36f..28b60a51 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Palun oodake, laetakse peeglite aadresse Mandriva veebisaidilt." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] tõmbamine nurjus" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 39417a2e..dec5c3c9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Itxaron, ispiluen helbideak deskargatzen Mandriva-en web gunetik." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] berreskurapenak huts egin du" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f9c0c46d..1fff78d0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "Odota, haetaan lista peilipalvelimista Mandrivain webbisivustosta." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] hakeminen epäonnistui" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 95bcc60b..4336537e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "échec de la récupération de [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 940ed81d..050af01b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "fallou a obtención de [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3fdc03fe..5867bc4b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "A tükörkiszolgálók listájának letöltése a Mandriva weboldaláró #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] megszerzése sikertelen" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 50367297..f7df71a9 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -44,19 +44,19 @@ msgid "Name" msgstr "Nafn" #: ../MandrivaUpdate:133 ../rpmdrake:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Version" msgstr "Útgáfa" #: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Undirútgáfa" #: ../MandrivaUpdate:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Arch" -msgstr "Skjölun" +msgstr "Vélb" #: ../MandrivaUpdate:148 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1118 #, c-format @@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "Ekki uppsett" #: ../Rpmdrake/formatting.pm:164 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." -msgstr "" +msgstr "diskpláss minnkar um %s." #: ../Rpmdrake/formatting.pm:165 #, c-format msgid "%s of disk space will be freed." -msgstr "" +msgstr "diskpláss eykst um %s." #: ../Rpmdrake/gui.pm:95 ../Rpmdrake/gui.pm:179 ../Rpmdrake/gui.pm:181 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:184 @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgid "Please wait, searching..." msgstr "Augnablik, leita..." #: ../gurpmi.addmedia:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad (for local directory, the path must be absolute)" -msgstr "óggild slóð (slóð að staðbundnum möppum verður að vera algild)\n" +msgstr "óggild (slóð að staðbundnum möppum verður að vera algild)" #: ../gurpmi.addmedia:93 #, c-format @@ -2507,9 +2507,9 @@ msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "Valið: %s / Laust diskpláss: %s" #: ../rpmdrake:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package" -msgstr "Pakkastjórn" +msgstr "Pakki" #. -PO: "Architecture" but to be kept *small* !!! #: ../rpmdrake:273 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 294bdd17..469cba70 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "recupero di [%s] non riuscito" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ad659a79..ccf57cf6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "[%s] の取得に失敗しました" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 415ec3e0..f4dd70a6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -2027,12 +2027,12 @@ msgstr "팩키지 내려받는 중: [%s] (%s/%s)..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:207 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% of %s 완료됨, ETA = %s, speed = %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr "" +msgstr " %s%% 완료됨, speed = %s" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, c-format @@ -2717,9 +2717,9 @@ msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "맨드리바 업데이트" #: ../rpmdrake.pm:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" -msgstr "아래에 이메일 주소를 입력하세요." +msgstr "proxy에 접속하기 위하여 당신의 자격을 입력해 주십시요.\n" #: ../rpmdrake.pm:132 #, c-format diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f4d48ea7..6506f10f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Versjon" #: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Utgivelse" #: ../MandrivaUpdate:135 #, c-format diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e3bd73e5..5559356a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "ophalen van [%s] mislukt" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5b60f5e4..0c7e01c8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Henta spegeladresser frå Mandriva-nettstaden. Vent litt." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "Feil ved mottak av [%s]." #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9b6c587e..6d553898 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "Proszę czekać, pobieranie adresów serwerów zwierciadlanych." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "pobieranie [%s] nie powiodło się" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 354291d5..c34ff4bf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "obtenção de [%s] falhada" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2c0e40aa..ae73fc75 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Aguarde, fazendo download da lista de servidores do site da Mandriva." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "busca de [%s] falhou" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 86819ac6..68b8a817 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "не удалось загрузить [%s]" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7e7ae217..566c6242 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "pridobivanje [%s] je spodletelo" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 556aa2cb..ee9e26bd 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Vänta, laddar ner spegeladresser från Mandrivas webbplats." #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "hämtning av [%s] misslyckades" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 73cc87f0..bae6560a 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Versiya" #: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Reliz" #: ../MandrivaUpdate:135 #, c-format diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 8384a484..62b207a7 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Версия" #: ../MandrivaUpdate:134 ../rpmdrake:267 #, c-format msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Релиз" #: ../MandrivaUpdate:135 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 566ca001..81e08122 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "正在从 Mandriva 网站下载镜像站点的地址,请稍候。" #: ../rpmdrake.pm:560 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "获取[%s]失败" #: ../rpmdrake.pm:582 #, c-format -- cgit v1.2.1