From c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: You-Cheng Hsieh Date: Wed, 23 Jan 2013 01:25:46 +0000 Subject: Update translation --- po/zh_TW.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 579f8c92..05fe3a9a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 16:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:25+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -"更新的清單項目是空的。也許是於您系統上安裝的套件沒有可用的更新,\n" -"或者您已經全部安裝完畢了。" +"更新的清單是空的。也許是於您系統上安裝的套件沒有可用的更新,\n" +"或者您已經全部安裝了。" #: ../MageiaUpdate:127 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:797 ../rpmdrake.pm:239 #, c-format @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "可移除裝置(CD-ROM, DVD, ...)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:176 #, c-format msgid "Path or mount point:" -msgstr "路徑或是掛載點:" +msgstr "路徑或掛載點:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:194 #, c-format @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "really want to replace it?" msgstr "" "這個媒體的名稱已經存在了,\n" -"您確定要置換原本項目嗎?" +"您確定要取代它嗎?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 #, c-format @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "代理伺服器..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "您需要置入媒體以便繼續" +msgstr "您需要放入媒體以便繼續" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Mageia" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang \n" -"You-Cheng Hsieh \n" +"You-Cheng Hsieh \n" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:267 #, c-format @@ -1367,17 +1367,17 @@ msgstr "行動" #: ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "廣播" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "串列通訊" #: ../Rpmdrake/icon.pm:49 #, c-format msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "電話" #: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:56 #, c-format @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "C#" #: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "除錯" #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format @@ -1541,9 +1541,9 @@ msgid "Shooter" msgstr "射擊" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simulation" -msgstr "視覺化" +msgstr "模擬遊戲" #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "管理" #: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "行事曆" #: ../Rpmdrake/icon.pm:130 #, c-format @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "試算表" #: ../Rpmdrake/icon.pm:131 #, c-format msgid "Suite" -msgstr "" +msgstr "套裝軟體" #: ../Rpmdrake/icon.pm:132 #, c-format @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "視訊" #: ../Rpmdrake/icon.pm:176 #, c-format msgid "Television" -msgstr "" +msgstr "電視" #: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr "" "但是您仍然可以瀏覽現存的資料庫。" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Getting information from %s..." -msgstr "正在由 %s 的 XML meta-data 取得資訊..." +msgstr "正在由 %s 取得資訊..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 #, c-format -- cgit v1.2.1