From b1d7fb6f1b4f3c14a5fda72be0b66c8b07e72388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Regueiro Date: Sun, 6 Apr 2008 15:16:49 +0000 Subject: update translation for galician --- po/gl.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index bd84b656..2f30bb11 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-19 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-06 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-06 17:16+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Pode ver a información sobre un paquete premendo nel na lista da dereit #: ../rpmdrake:601 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "" +msgstr "Para instalar, actualizar ou eliminar un paquete, só ten que premer no seu \"cadro de verificación\"." #: ../rpmdrake.pm:104 #, c-format @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Por favor agarde, actualizando o soporte..." #: ../rpmdrake.pm:722 #, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "Erro ó obter os paquetes" +msgstr "Erro ó recuperar os paquetes" #: ../rpmdrake.pm:723 #, c-format @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" -"Foi imposible obter a lista de novos paquetes dende o soporte\n" +"Foi imposible recuperar a lista de novos paquetes dende o soporte\n" "`%s'. Pode ser que este soporte de actualización estea desconfigurado,\n" "neste caso debería usar o Xestor de Soportes de Software para eliminalo e\n" "volvelo engadir para volvelo configurar, ou pode ser que actualmente non\n" -- cgit v1.2.1