From abf22756cd8ef55278e6f348760f44a0e0d6a72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alice Lafox Date: Sat, 26 Jun 2004 07:46:36 +0000 Subject: updated --- po/ru.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2e75d10e..efc22377 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translate rpmdrake-ru.po to Russian +# Translation of rpmdrake-ru.po to Russian # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/ru.php3 # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Aleksey Smirnov , 2000. @@ -11,13 +11,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ru\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-05-07 13:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-24 12:14+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Путь:" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 #, c-format msgid "FTP server" -msgstr "FTP сервер" +msgstr "Сервер FTP" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 #: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Обновления по безопасности" #: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format msgid "Browse..." -msgstr "Просмотреть..." +msgstr "Найти..." #: ../edit-urpm-sources.pl:80 #, c-format @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Отмена" #: ../edit-urpm-sources.pl:177 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Пожалуйста, подождите, удаляется носитель..." +msgstr "Пожалуйста, подождите, удаляется источник..." #: ../edit-urpm-sources.pl:190 #, c-format @@ -488,8 +488,8 @@ msgid "" "to your system from that new medium." msgstr "" "Вы собираетесь добавить новый источник пакетов `%s'.\n" -"Это значит, что вы сможете воспользоваться этим новым источником,\n" -"чтобы добавлять новые пакеты с программным обеспечением в вашу систему." +"Это значит, что вы сможете воспользоваться этим новым источником\n" +"для добавления новых пакетов с программным обеспечением в вашу систему." #: ../gurpmi.addmedia:87 #, c-format @@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid "Normal updates" msgstr "Нормальные обновления" #: ../rpmdrake:747 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mandrakelinux choices" -msgstr "Выбор Mandrake" +msgstr "Выбор Mandrakelinux" #: ../rpmdrake:748 #, c-format @@ -1861,7 +1861,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:323 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "" +"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "" "Пожалуйста, подождите, загружаются адреса зеркал с веб-сайта\n" "Mandrakesoft" -- cgit v1.2.1