From 8178c6e6f64adb304782c94f6875fe4114593d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keld Simonsen Date: Mon, 13 Dec 2004 21:13:04 +0000 Subject: updates soft/drakpxelinux/po/da.po soft/rpmdrake/po/da.po soft/urpmi/po/da.po gi/perl-install/share/po/da.po --- po/da.po | 54 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b06cc5ca..2b9111ad 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-02 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-28 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-13 22:05+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Navn:" #: ../edit-urpm-sources.pl:154 #, c-format msgid "Create media for a whole distribution" -msgstr "" +msgstr "Opret et medie for en hel distribution" #: ../edit-urpm-sources.pl:173 #, c-format @@ -155,29 +155,29 @@ msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Global options for package installation" -msgstr "Forbereder installation af pakker" +msgstr "Generelle valgmuligheder for installation af pakker" #: ../edit-urpm-sources.pl:250 #, c-format msgid "always" -msgstr "" +msgstr "altid" #: ../edit-urpm-sources.pl:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "never" -msgstr "System/Servere" +msgstr "aldrig" #: ../edit-urpm-sources.pl:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" -msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" +msgstr "Efterprøv RPM'er som skal installeres" #: ../edit-urpm-sources.pl:261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download program to use:" -msgstr "Hentning af `%s', hastighed:%s" +msgstr "Hent program der skal bruges:" #: ../edit-urpm-sources.pl:291 #, c-format @@ -221,8 +221,7 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte" #: ../edit-urpm-sources.pl:351 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For at gemme ændringerne skal du indsætte mediet i drevet." #: ../edit-urpm-sources.pl:373 @@ -257,8 +256,7 @@ msgstr "Værtsnavn for proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl:392 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "" -"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" +msgstr "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl:395 #, c-format @@ -472,9 +470,9 @@ msgid "Parallel..." msgstr "Parallel..." #: ../edit-urpm-sources.pl:915 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Global options..." -msgstr "Global proxy-opsætning" +msgstr "Generelle valgmuligheder..." #: ../edit-urpm-sources.pl:921 ../rpmdrake:1051 #, c-format @@ -488,10 +486,8 @@ msgstr "Hjælp startes i baggrunden" #: ../edit-urpm-sources.pl:925 ../rpmdrake:1055 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "" -"Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "Hjælpevinduer er blevet startet, det bør vise sig snart på dit skrivebord." #: ../edit-urpm-sources.pl:941 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1593 #, c-format @@ -656,9 +652,9 @@ msgstr "Databaser" #: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 #: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 #: ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Development" -msgstr "Udvikling/andet" +msgstr "Udvikling" #: ../rpmdrake:119 #, c-format @@ -1745,9 +1741,9 @@ msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Disse pakker har opgraderings-information" #: ../rpmdrake:1475 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More information on package... [%s]" -msgstr "Mere information om pakken..." +msgstr "Mere information om pakken...[%s]" #: ../rpmdrake:1488 #, c-format @@ -2041,8 +2037,7 @@ msgstr "Vent venligst, henter adresser på spejle." #: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra Mandrakesofts websted." #: ../rpmdrake.pm:431 @@ -2183,9 +2178,9 @@ msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Venligst vælg det medie du ønsker at opdatere:" #: ../rpmdrake.pm:636 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select all" -msgstr "Valgt" +msgstr "Vælg alt" #: ../rpmdrake.pm:640 #, c-format @@ -2625,3 +2620,4 @@ msgstr "Administration af programmelmedier" #~ msgid "Program missing" #~ msgstr "Program mangler" + -- cgit v1.2.1