aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
...
* fix po error that breaks buildThierry Vignaud2009-02-231-2/+2
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-211-2/+2
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-201-1/+1
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-201-2/+1
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-201-7/+7
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-191-3/+3
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-161-291/+451
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-161-1/+1
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-161-63/+48
* (toggle_nodes) remove useless end of linesThierry Vignaud2009-02-131-3/+3
* sync with codeThierry Vignaud2009-02-131-194/+220
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-21/+21
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-2/+2
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-17/+17
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-8/+9
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-8/+8
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-101-2/+2
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-101-117/+115
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-051-58/+58
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-01-221-540/+88
* use english case (spoted by pixel)Thierry Vignaud2009-01-081-1/+1
* updated translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-12-091-5/+5
* sync with codeThierry Vignaud2008-11-241-234/+263
* Changing the translation of one string to a better phraseFelipe Arruda2008-10-161-1/+1
* Translating a new message into pt_BRFelipe Arruda2008-10-151-30/+17
* (show_urpm_progress) better looking messages when downloading filesThierry Vignaud2008-10-141-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-111-495/+509
* fixing a fuzzy messageFelipe Arruda2008-10-011-31/+18
* adjust key accelerator (b/c of duplicate)Thierry Vignaud2008-10-011-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-10-011-22/+40
* Fixing 5 fuzzy messagesFelipe Arruda2008-09-221-50/+30
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-201-119/+135
* auto translate "View" from "/_View" translationThierry Vignaud2008-04-011-2/+2
* merge in translations from urpmiThierry Vignaud2008-04-011-1/+1
* add a 1 new string (copied from urpmi)Thierry Vignaud2008-04-011-7/+17
* resurect a string for by_source view ; removed in r18346 on 2006-07-09:Thierry Vignaud2008-03-191-5/+7
* restore translation of "Find:" from r239828Thierry Vignaud2008-03-181-2/+7
* updated translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-03-181-1/+1
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-181-3/+3
* more translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-03-181-3/+3
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-34/+44
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-171-2/+2
* kill "Mandriva choices" translationsThierry Vignaud2008-03-141-11/+7
* more translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-03-051-1/+5
* sync with codeThierry Vignaud2008-03-041-335/+354
* space fixThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
* remove ending full stop from --version description like other help itemsThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
* fix alignment of --versionThierry Vignaud2008-03-041-2/+2
* typo fix (Jure Repinc, #38304)Thierry Vignaud2008-03-031-1/+1
* more translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-03-031-2/+2