aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-231-11/+23
* import a translation from urpmiThierry Vignaud2007-08-131-1/+1
* import some strings from urpmiThierry Vignaud2007-08-131-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-131-3/+14
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-101-307/+304
* improve a string by spliting out the column substring in order to ease futur ...Thierry Vignaud2007-08-091-4/+4
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-081-2/+9
* better phrasingThierry Vignaud2007-08-031-77/+80
* sync with codeThierry Vignaud2007-08-021-224/+222
* import translations from drakx/perl-install/share/po/Thierry Vignaud2007-06-281-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2007-06-281-309/+312
* Updated POT fileFunda Wang2007-05-051-408/+426
* fixing translation and translating new entriesFelipe Arruda2007-03-161-54/+48
* sync with code & sync translations with urpmiThierry Vignaud2007-03-071-49/+59
* add missing MandrivaUpdate stringsThierry Vignaud2007-03-071-234/+242
* reuse an urpmi stringThierry Vignaud2007-03-061-999/+1611
* updated Galician file;Pablo Saratxaga2006-10-311-4/+2
* merge in fuzzy translation from similar string from urpmiThierry Vignaud2006-10-241-9/+23
* fixing a fuzzy entryFelipe Arruda2006-09-181-19/+11
* adding "Security advisory"Thierry Vignaud2006-09-181-12/+25
* fixing a fuzzy entryFelipe Arruda2006-09-141-21/+11
* merge in translations from urpmiThierry Vignaud2006-09-131-5/+5
* merge in translations from urpmiThierry Vignaud2006-09-131-1/+1
* merge in lost translationThierry Vignaud2006-09-131-4/+2
* sync with codeThierry Vignaud2006-09-131-349/+383
* better looking expandersThierry Vignaud2006-09-131-4/+4
* fix displaying the availlable spaceThierry Vignaud2006-09-121-2/+2
* merge in better formattingThierry Vignaud2006-09-121-5/+3
* fixing a fuzzy entryFelipe Arruda2006-09-111-19/+10
* adapt to new formatThierry Vignaud2006-09-111-2/+2
* sync with codeThierry Vignaud2006-09-071-11/+18
* fixing pt_BR translationFelipe Arruda2006-08-301-2/+2
* translating to pt_BRFelipe Arruda2006-08-291-300/+322
* updating the brazilian portuguese translationFelipe Arruda2006-08-241-27/+19
* update translations from drakxThierry Vignaud2006-08-231-7/+4
* sync with codeThierry Vignaud2006-08-231-465/+522
* translated by Luiz RadomanskiFelipe Arruda2006-08-141-39/+32
* Updated POT file.Funda Wang2006-07-221-881/+596
* updated pot and pom filesPablo Saratxaga2006-01-261-91/+96
* More pt_BR fixes.Wanderlei Antonio Cavassin2006-01-061-5/+5
* Updated POT file.Funda Wang2005-12-171-442/+447
* Updated POT file.Funda Wang2005-11-171-268/+268
* Small fixes for pt_BR.Wanderlei Antonio Cavassin2005-11-161-4/+5
* Updated POT file.Funda Wang2005-11-011-464/+486
* Updated pt_BR translation from Arthur R. Mello <renato@conectiva.com.br>.Funda Wang2005-09-011-358/+355
* Added Singapore location. Translations are from DrakX.po.Funda Wang2005-08-311-335/+338
* updated po filePablo Saratxaga2005-08-221-29/+27
* updated pot filePablo Saratxaga2005-07-291-331/+331
* Add dots after 'Edit...' label in the software media managerRafael Garcia-Suarez2005-07-251-2/+2
* Updated POT file.Funda Wang2005-06-151-404/+420