diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 318 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 313 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 313 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 313 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 296 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 802 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 316 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 316 |
51 files changed, 9198 insertions, 7153 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -108,13 +108,14 @@ msgstr "Media" msgid "Type of source:" msgstr "Tipes media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" # -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Verwyder media" @@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -231,123 +232,127 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Kanselleer" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Besig met installasie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Besig met installasie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -355,15 +360,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -373,11 +378,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -386,49 +391,70 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Wag asb.\n" "Die databasis vir die %s media word opgedateer" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Soek" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Soek" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Bevestig asb." -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Onbekend" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Dateer media op" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -436,32 +462,32 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "" "Installeer\n" "geselekteer" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -471,53 +497,53 @@ msgstr "" "Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" "pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +556,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -542,66 +568,64 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Verwydering" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Soek" +msgid "in descriptions" +msgstr "Beskrywings" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Soek" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +# +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" +msgid "in files" +msgstr "Plaaslik" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -611,36 +635,36 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -648,27 +672,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -681,75 +719,79 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -757,7 +799,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -765,7 +807,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -774,6 +816,23 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installering:" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Installasie/Opgradering Vordering" @@ -810,10 +869,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Preparing for install" #~ msgstr "Installasievoorbereiding" -#, fuzzy -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installering:" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Moenie installeer nie" @@ -1074,9 +1129,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Beskrywings" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.00 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:" msgid "Removable device" msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "تحديثات أمنية" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "جاري اضافة مصدر" msgid "Type of source:" msgstr "نوع المصدر:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "متاح؟" msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "احذف" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "حدّث..." msgid "Save and quit" msgstr "احفظ و اخرج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -210,120 +211,125 @@ msgstr "" "حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n" "أو لعمل التحديثات." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "النمسا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "النمسا" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "بلجيكا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "البرازيل" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "كندا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "كوستاريكا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "جمهورية التشيك" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "الدنمارك" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "اليونان" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "أسبانيا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "فنلندا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "فرنسا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "اسرائيل" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "ايطاليا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "اليابان" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "كوريا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "النرويج" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "بولندا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "البرتغال" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "السويد" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "المملكة المتحدة" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "الصين" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "الولايات المتحدة" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -335,15 +341,15 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "انتظر من فضلك, جاري تنزيل عناوين المرايا من موقع MandrakeSoft" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "خطأ أثناء التنزيل" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -358,11 +364,11 @@ msgstr "" "الشبكة, أو موقع MandrakeSoft قد يكون غير موجود.\n" "فضلا حاول مرة أخرى في وقت لاحق." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "لا مرايا" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -376,39 +382,56 @@ msgstr "" ":أن يكون نوع المعالج الخاص بك غير مدعوم\n" "من تحديثات Mandrake Linux الرسمية." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(غير موجود)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "نتائج البحث" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "نتائج البحث (لا شئ)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "فضلاً اختر" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "حزمة غير معروفة" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(لا شئ)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "لا تحديث" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -418,19 +441,19 @@ msgstr "" "لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n" "أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "قابلة للإضافة" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "قابلة للترقية" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "هذا قد يكسر النظام" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -438,11 +461,11 @@ msgstr "" "آسف, ازالة هذه الحزم قد يكسر نظامك:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -452,11 +475,11 @@ msgstr "" "تحذف:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -466,11 +489,11 @@ msgstr "" "الرجوع عن اختيارها الآن:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -480,11 +503,11 @@ msgstr "" "التالية:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -492,21 +515,21 @@ msgstr "" "عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / متوفر: %d ميغابايت" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -546,59 +569,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "تحديثات ازالة العيوب" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "تحديثات عادية" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "اختيارات Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "كل الحزم, أبجدياً" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "كل الحزم," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "بالمجموعة" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "بالحجم" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "بحالة الإختيار" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "بمخزن المصدر" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "بتواجد التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "نتائج البحث" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "نتائج البحث (لا شئ)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث في الملفات..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "ملفات محلية" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -613,35 +637,35 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "ابحث" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "تحديث Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "حذف حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "تثبيت حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -653,27 +677,41 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -694,32 +732,32 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "غير الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -727,31 +765,35 @@ msgstr "" "فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" "ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "كانت هناك مشكلة أثناء التثبيت." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -763,7 +805,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n" "من جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -775,7 +817,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n" "جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -789,6 +831,27 @@ msgstr "" "البرمجيات على أقراص CDROM أو DVD. هذه الأداة تسمح لك باختيار البرمجيات\n" "التي تريد تثبيتها على جهازك." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "حذف حزم البرامج" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "تثبيت الكل" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "كانت هناك مشكلة أثناء التثبيت." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -972,9 +1035,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "الحزمة %s غير موقّعة" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "تثبيت الكل" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "لا تثبت" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri" @@ -113,13 +113,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Mənbə növü:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Qaynaq" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Çıxardıla Bilən" @@ -203,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -224,125 +225,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Axtar:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Ləğv et" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Qurulmuşlar" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Qurulmuşlar" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Qapı:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -350,15 +355,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -368,12 +373,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Xətasz" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,77 +387,96 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Lütfən Gözləyin\n" "Əks siyahısı alınır" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Axtarış Nəticələri" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Axtarış Nəticələri" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Namə'lum səhifə" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(heç biri)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normal güncəlləmələr" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac " "vardır:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -462,54 +486,54 @@ msgstr "" "Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n" "bu paketlər silinəcəklər:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -522,7 +546,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -534,67 +558,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normal güncəlləmələr" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "o paket, o bayt" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dərinliklər" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Axtarış Nəticələri" +msgid "in descriptions" +msgstr "İzahatlar" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Axtarış Nəticələri" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" +msgid "in files" +msgstr "Yerli" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -604,41 +627,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Axtar:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "axtar" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Qurulur" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Güncəlləmə" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketlərin qurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -646,27 +669,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -679,68 +716,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -748,7 +789,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -756,7 +797,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -765,6 +806,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Hamısını qur" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Yükləmə/Yüksəltmə Gedişatı" @@ -937,9 +996,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "%s paketi imzalanmayıb" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Hamısını qur" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Qurma" @@ -1215,9 +1271,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "İzahatlar" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " :" msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " " @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr " :" msgid "Type of source:" msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "" @@ -194,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -215,120 +216,125 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +342,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -354,12 +360,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr " e" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -368,73 +374,90 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" " \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr " ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr " , " + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" " :" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -444,53 +467,53 @@ msgstr "" " ,\n" " :" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d : %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d : %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -503,7 +526,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -515,64 +538,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 , 0 " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr " " +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr " ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr " , " +msgid "in files" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -582,41 +606,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -624,27 +648,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -657,69 +695,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -727,7 +769,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -735,7 +777,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -744,6 +786,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr " " + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr " /O" @@ -916,9 +976,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr " %s " -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr " " @@ -1181,9 +1238,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr " " -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "Etre" msgid "Type of source:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Nulla" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Etre" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Dilemel" @@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,123 +213,127 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Nulla" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +341,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -354,11 +359,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -367,123 +372,142 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Klask" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Klask" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Gortozit mar plij" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Stalia ar reizhiad" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -496,7 +520,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -508,63 +532,62 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Distalia" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Klask" +msgid "in descriptions" +msgstr "Deskrivadurio" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Klask" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Gortozit mar plij" +msgid "in files" +msgstr "Skridennad" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -574,35 +597,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Stalia" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -610,27 +633,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -643,64 +680,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -708,7 +749,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -716,7 +757,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -725,6 +766,23 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Stalia an holl" + #~ msgid "Installing:" #~ msgstr "Stalia:" @@ -758,9 +816,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Function not found\n" #~ msgstr "Prosedi %s ket kavet\n" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Stalia an holl" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ne stalianit ket" @@ -908,9 +963,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Normal Updates" #~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Deskrivadurio" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-23 12:57GMT\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "put ili tačka montiranja: " msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sigurnosni updati" @@ -113,13 +113,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Izmjenjiv" @@ -203,11 +204,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -224,125 +225,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Odustani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalirani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalirani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -350,15 +355,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -368,12 +373,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nema greške" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,76 +387,95 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Molimo sačekajte\n" "Skidam listu mirrora" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretrage" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultati pretrage" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nepoznata stranica" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normalni update" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Potrebno je instalirati ove dodatne pakete kako bi sve radilo kako treba:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -461,54 +485,54 @@ msgstr "" "Da bismo zadovoljili sve ovisnosti,\n" "sljedeći paketi će biti uklonjeni:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketi već instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -521,7 +545,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,67 +557,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sigurnosni updati" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normalni update" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paketa, 0 bajta" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dubina" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Rezultati pretrage" +msgid "in descriptions" +msgstr "Opisi" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultati pretrage" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" +msgid "in files" +msgstr "Lokalni" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -603,41 +626,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "pretraga" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -645,27 +668,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -678,68 +715,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Osvježi liste dostupnih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paketi su neispravni, nečitljivi ili nisu pronađeni" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Može se instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Molimo izaberite pakete koje želite unaprijediti" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je već instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molimo sačekajte dok rpm ukloni sljedeće pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -747,7 +788,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -755,7 +796,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -764,6 +805,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Software Manager " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instaliraj sve" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Proces Instalacije/Unaprijeđenja" @@ -936,9 +995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paket %s nije potpisan" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instaliraj sve" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nemoj instalirati" @@ -1215,9 +1271,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Razvojni update" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Opisi" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:" msgid "Removable device" msgstr "Elimina el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" @@ -112,13 +112,14 @@ msgstr "Edita les fonts" msgid "Type of source:" msgstr "Tipus de font:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Font" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Extrable" @@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -231,125 +232,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancella" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Installat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Installat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -357,15 +362,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -375,12 +380,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Cap error" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -389,79 +394,98 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'est recollint la llista de rpliques" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Cerca resultats" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Cerca resultats" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Si us plau, confirmeu-ho" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pgina desconeguda" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Disponible" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Cal installar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni " "correctament:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -471,54 +495,54 @@ msgstr "" "Per poder satisfer totes les dependncies,\n" "s'eliminaran aquests paquets:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Els paquets ja estan installats" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -531,7 +555,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -543,67 +567,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paquets, 0 bytes" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Mida profunda" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Cerca resultats" +msgid "in descriptions" +msgstr "Descripcions" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Cerca resultats" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" +msgid "in files" +msgstr "%d fitxers" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -613,41 +636,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installaci" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Gestor de programari " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installaci de paquets" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -655,27 +678,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -688,69 +725,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "S'est installant " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "El paquet ja est installat" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -758,7 +799,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -766,7 +807,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -775,6 +816,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Gestor de programari " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installa'ls tots" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Procs d'installaci/actualitzaci" @@ -947,9 +1006,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "El paquet %s no est signat" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installa'ls tots" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "No installis" @@ -1227,9 +1283,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Actualitzacions de desenvolupament" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Descripcions" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-08 23:36GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: etina <cs@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta nebo ppojn bod:" msgid "Removable device" msgstr "Vyjmateln zazen" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Bezpenostn aktualizace" @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr "Pidvm zdroj:" msgid "Type of source:" msgstr "Typ zdroje:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizovat..." msgid "Save and quit" msgstr "Uloit a ukonit" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,120 +214,125 @@ msgstr "" "potai pouvat. Tyto zdroje pak budou k dispozici pi instalaci novch\n" "balk software nebo pi jejich aktualizaci." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Rakousko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Rakousko" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazlie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "esk republika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Nmecko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dnsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "ecko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "panlsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Itlie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozem" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "vdsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Velk Britnie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "na" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Spojen stty" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,16 +344,16 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Prosm pokejte, stahuji adresy zrcadel ze strnek spolenosti MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Chyba pi stahovn" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "" "Je mon, e s nebo strnky spolenosti MandrakeSoft nejsou k dispozici.\n" "Zkuste to prosm pozdji." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Nen zrcadlo" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -380,39 +386,56 @@ msgstr "" "kdy architektura vaeho procesoru nen podporovan slubou\n" "oficilnch aktualizac distribuce Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Vyberte prosm vhodn zrcadlo." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nen k dispozici)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Vsledky hledn" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Vsledky hledn (dn)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Prosm pokejte, hledm v souborech..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Je poteba jeden z nsledujcch balk:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Prosm vyberte" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "neznm balek" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosm pokejte, vypisuji balky..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(dn)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "dn aktualizace" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -422,19 +445,19 @@ msgstr "" "dn aktualizace pro balky instalovan na vaem potai, nebo u\n" "mte vechny aktualizace nainstalovan." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Lze pidat" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Lze aktualizovat" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Toto by pokodilo v systm" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -442,11 +465,11 @@ msgstr "" "Promite, ale odstrann tchto balk by pokodilo v systm:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Je teba odstranit nkter dal balky" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -456,11 +479,11 @@ msgstr "" "balky:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Nkter balky nelze odstranit" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -470,11 +493,11 @@ msgstr "" "balk:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Jsou poteba dal balky" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -484,11 +507,11 @@ msgstr "" "balky:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -496,21 +519,21 @@ msgstr "" "Promite, ale nsledujc balky nelze vybrat:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Nkter balky mus bt odebrny" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Vybranch: %d MB / Volnch: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Velikost vbru: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -531,7 +554,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -550,59 +573,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Opravy chyb" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Bn aktualizace" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Volby Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Vechny balky, abecedn" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Vechny balky," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "podle skupiny" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "podle velikosti" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "podle stavu vbru" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "podle umstn zdroje" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "podle dostupnosti aktualizace" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Vsledky hledn" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Vsledky hledn (dn)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Prosm pokejte, hledm v souborech..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokln soubory" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -617,35 +641,35 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Najt:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrann balk software" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalace balk software" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -657,30 +681,44 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o " "aktualizacch." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -701,32 +739,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zkusit jin zrcadlo?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Zmnit zdroj" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -734,31 +772,35 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Bhem instalace nastal problm." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Ve je ji nainstalovno." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -770,7 +812,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n" "potae." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -782,7 +824,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n" "vaem potai." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -797,6 +839,27 @@ msgstr "" "na CD-ROM nebo DVD. Tento nstroj vm pome vybrat, kter software\n" "chcete na svm potai nainstalovat." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Odstrann balk software" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalace selhala" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Bhem instalace nastal problm." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-06 11:11-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "llwybr neu bwynt gosod:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Diweddariadau diogelwch" @@ -114,13 +114,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Math o ffynonellau:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Ffynhonell" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Symudadwy" @@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -226,125 +227,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Canfod:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Dileu" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Gosodwyd" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Gosodwyd" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Porth" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -352,15 +357,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -370,12 +375,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Dim gwall" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -384,75 +389,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Arhoswch\n" "Estyn y rhestr o ddrychau" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Canlyniadau'r Chwilio" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Canlyniadau'r Chwilio" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Tudalen anhysbys" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(dim)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "diweddariadau arferol" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Mae angen gosod y pecynnau ychwanegol hyn i bopeth weithio'n dda" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -462,54 +486,54 @@ msgstr "" "Er mwyn bodloni'r holl ddibyniaethau,\n" "bydd y pecynnau hyn yn cael eu tynnu:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pecynnau wedi eu gosod eisoes" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -522,7 +546,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -534,67 +558,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Diweddariadau diogelwch" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "diweddariadau arferol" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 Pecyn, 0 beit" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Maint dwfn" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Canlyniadau'r Chwilio" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Canlyniadau'r Chwilio" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:" +msgid "in files" +msgstr "Leol" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -604,41 +626,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Canfod:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "chwilio" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Diweddaru\n" "Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Rheolwr Meddalwedd" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Gosodiad pecynnau" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -646,27 +668,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -679,68 +715,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ail lwytho'r pecynnau sydd ar gael" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pecynnau gwael, annarllenadwy neu goll" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Gosodadwy" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Dewiswch y pecynnau rydych am eu diweddaru" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pecyn wedi ei osod eisoes" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Arhoswch tra bo rpm yn tynnu'r pecynnau hyn:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -748,7 +788,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -756,7 +796,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -765,6 +805,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Rheolwr Meddalwedd" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Gosod y cyfan" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Cynnydd Gosod/Uwchraddio" @@ -937,9 +995,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Nid yw pecyn %s wedi ei lofnodi" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Gosod y cyfan" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Peidiwch gosod" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Udskiftelig enhed" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sikkerhedsopdateringer" @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr "Tilfjer en kilde:" msgid "Type of source:" msgstr "Kildetype:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Aktiveret?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Opdatr..." msgid "Save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,120 +214,125 @@ msgstr "" "p maskinen. De vil derefter vre tilgngelige s du kan installere nye\n" "programmer eller udfre opdateringer." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "strig" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "strig" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grkenland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "U.S.A." -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,15 +344,15 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra MandrakeSofts websted." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Fejl under hentning" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -361,11 +367,11 @@ msgstr "" "Netvrket eller MandrakeSofts websted kan vre utilgngelige.\n" "Forsg igen senere." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Intet spejl" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -379,39 +385,56 @@ msgstr "" "nr arkitekturen p din processor ikke understttes af\n" "Mandrake Linux' officielle opdateringer." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Vlg nsket spejl." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Ingen tilgngelig)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Sgeresultater" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Sgeresultater (ingen)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Vent venligst, sger i filer..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En af flgende pakker behves:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Vlg" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Ukendt pakke " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vent venligst, lister pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ingen opdatering" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -421,19 +444,19 @@ msgstr "" "findes nogen tilgngelige opdateringer for programmerne installeret\n" "p maskinen eller at du allerede har installeret dem alle." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Kan tilfjes" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Kan opdateres" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Dette ville delgge systemet" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -441,11 +464,11 @@ msgstr "" "Desvrre, fjernelse af disse pakker ville delgge systemet:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nogle yderligare pakker skal fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -454,11 +477,11 @@ msgstr "" "P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Vissa pakker kan ikke fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -468,11 +491,11 @@ msgstr "" "afmarkeres nu:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Yderligere pekker behves" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -481,11 +504,11 @@ msgstr "" "For at opfylde afhngigheder skal flgende pakker ogs installeres:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -493,21 +516,21 @@ msgstr "" "Desvrre, flgende pakker kan ikke vlges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Visse pakker skal fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valgt: %d MB / Tilgngeligt: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Valgt strrelse: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -547,59 +570,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Fejlretningsopdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normale opdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-valg" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle pakker, alfabetisk" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Alle pakker," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "efter gruppe" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "efter strrelse" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "efter valgstatus" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "efter kildelagringsplads" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "efter opdateringstilgngelighed" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Sgeresultater" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Sgeresultater (ingen)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Vent venligst, sger i filer..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -614,35 +638,35 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Sg" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installr" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatr" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjernelse af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -654,28 +678,42 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -697,32 +735,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du forsge med et andet spejl?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Skift media" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -730,31 +768,35 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" "Du skal mske opdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Der opstod et problem under installationen." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Alting er allerede installeret." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -766,7 +808,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n" "maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -778,7 +820,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n" "installere p maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -793,6 +835,27 @@ msgstr "" "programmer\n" "du vil installere p maskinen." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Fjernelse af programmelpakker" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installationen mislykkedes" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Der opstod et problem under installationen." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-07 21:23+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pfad oder Einhängpunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Wechselmedium" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sicherheitsaktualisierungen" @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr "Hinzufügen einer Quelle:" msgid "Type of source:" msgstr "Typ der Quelle:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Aktiviert?" msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "Aktualisiern ..." msgid "Save and quit" msgstr "Speichern und beenden" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -206,120 +207,124 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Insrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -327,15 +332,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Fehler beim Herunterladen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -345,11 +350,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Kein Mirror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -358,71 +363,88 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Mirror." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nicht vorhanden)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Suchergebnisse" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Suchergebnisse (keine)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Suche in de Dateien, bitte warten ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Sie benötigen eines der folgenden Pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Bitte Wählen Sie" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Unbekanntes Paket " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(keine)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Keine Aktualisierungen" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Hinzufügbar" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Aktualisierbar" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Folgende Pakete müssen ebenfalls installiert werden, um sicherzustellen,dass " "alles reibungslos funktioniert:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -432,54 +454,54 @@ msgstr "" "werden folgende Pakete gelöscht:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Es werden zusätzliche Pakete benötigt" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakete bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -492,7 +514,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -504,62 +526,64 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sicherheitsaktualisierungen" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Normale Aktualisierungen" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle Pakete, alphabetisch sortiert" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Alle Pakete," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "nach Gruppen" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "nach Größe" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "nach Auswahlstadium" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "nach Quellen" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "nach Verfügbarkeit" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Suchergebnisse" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Beschreibung" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Suchergebnisse (keine)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Suche in de Dateien, bitte warten ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokale Dateien" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -569,42 +593,42 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Finden:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Suche" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Aktualisierung" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -612,27 +636,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -645,69 +683,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Defekte, nicht lesbare oder fehlende Pakete" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Installierbare" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Das Paket ist bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bitte warten, ich entferne Pakete" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -715,7 +757,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -723,7 +765,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -732,6 +774,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Software Manager " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Alle Installieren" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Fortschritt der Installation/des Upgrades" @@ -907,9 +967,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Das Paket %s ist nicht signiert" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Alle Installieren" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nicht installieren" @@ -1187,9 +1244,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Entwicklungsversionen" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Beschreibung" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 21:23+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : " msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " " @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr " :" msgid "Type of source:" msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ";" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -211,120 +212,125 @@ msgstr "" " . ' \n" " ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -337,17 +343,17 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" " " " MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "" " MandrakeSoft .\n" " ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,39 +387,56 @@ msgstr "" " \n" "Mandrake Linux" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "( /)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr " ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr " , ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -423,19 +446,19 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -443,11 +466,11 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -457,11 +480,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -471,11 +494,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -485,11 +508,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -497,21 +520,21 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr ": %d MB/ : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr " : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -532,7 +555,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -551,59 +574,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr " ," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr " " +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr " ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr " , ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -618,35 +642,35 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -659,33 +683,47 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " " "." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -707,32 +745,32 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -740,33 +778,37 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , " "..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr " ." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " .( ;)" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -778,7 +820,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -790,7 +832,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -804,6 +846,27 @@ msgstr "" " \n" " ." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr " " + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr " ." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -987,9 +1050,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr " %s " -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr " " @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sekurecaj isdatigoj" @@ -112,13 +112,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Speco de fonto:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Deprenebla" @@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -223,125 +224,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Nuligu" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalataj" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalataj" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Pordo:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -349,15 +354,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -367,12 +372,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Neniu eraro" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,75 +386,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Bonvole Atendu\n" "Prenas la liston de speguloj" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Serrezulto" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Serrezulto" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nekonata pao" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nenio)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -459,54 +483,54 @@ msgstr "" "Por plenumi iujn el la dependaoj,\n" "i tiuj pakaoj estos malinstalataj:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakaoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -519,7 +543,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -531,67 +555,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sekurecaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normaj isdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrakeisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Profunda grandeca" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Serrezulto" +msgid "in descriptions" +msgstr "Priskriboj" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Serrezulto" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" +msgid "in files" +msgstr "Loka" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -601,41 +624,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "seru" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "isdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -643,27 +666,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -676,68 +713,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -745,7 +786,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -753,7 +794,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -762,6 +803,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " ProgramarAdministrilo " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalu io" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Instalada/Promociada Progreso" @@ -934,9 +993,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "La pakao %s ne estas subskribita" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalu io" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ne instalu" @@ -1213,9 +1269,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Programadaj isdatigoj" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Priskriboj" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 12:20-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:" msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removible" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Actualizaciones de seguridad" @@ -106,13 +106,14 @@ msgstr "Agregando una fuente:" msgid "Type of source:" msgstr "Tipo de fuente:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitada?" msgid "Source" msgstr "Fuente" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..." msgid "Save and quit" msgstr "Guardar y salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,120 +215,125 @@ msgstr "" "utilizar en su computadora. Luego, las mismas estarn disponibles para\n" "instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "S" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Blgica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canad" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Repblica Checa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Espaa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japn" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Pases Bajos" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -339,17 +345,17 @@ msgstr "" "\n" "Desea continuar?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Por favor espere, descargando las direcciones de los sitios de rplica desde " "el sitio web de MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Error durante la descarga" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -364,11 +370,11 @@ msgstr "" "Tal vez no est disponible la red, o el sitio web de MandrakeSoft.\n" "Por favor, intente nuevamente ms tarde." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Sin sitio de rplica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,39 +388,56 @@ msgstr "" "arquitectura de su procesador no est soportada por las Actualizaciones\n" "Oficiales de Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Por favor, elija el sitio de rplica deseado." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(No disponible)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados de la bsqueda" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Resultados de la bsqueda (ninguno)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Por favor espere, buscando en los archivos..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Por favor, elija" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "paquete desconocido " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Por favor espere, listando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Sin actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -424,19 +447,19 @@ msgstr "" "actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n" "o bien ya los instal a todos." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Agregable" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizable" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Esto daara a su sistema" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -444,11 +467,11 @@ msgstr "" "Lo siento, quitar estos paquetes daara a su sistema:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -458,11 +481,11 @@ msgstr "" "siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -472,11 +495,11 @@ msgstr "" "paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Se necesitan paquetes adicionales" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -486,11 +509,11 @@ msgstr "" "paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -498,21 +521,21 @@ msgstr "" "Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Tamao seleccionado: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,7 +556,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,59 +575,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Actualizaciones normales" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Selecciones de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Todos los paquetes, alfabtico" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Todos los paquetes," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "por grupo" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "por tamao" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "por estado de la seleccin" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "por repositorio fuente" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "por disponibilidad de actualizacin" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados de la bsqueda" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Resultados de la bsqueda (ninguno)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Por favor espere, buscando en los archivos..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Archivos locales" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -619,35 +643,35 @@ msgstr "" "\n" "Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Encontrar:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizacin de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Quitar paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacin de paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -660,33 +684,47 @@ msgstr "" "\n" "Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de rplica para actualizar la " "informacin de los paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Error actualizando soporte" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la informacin de los " "paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de rplica para incicializar los " "paquetes actualizados." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -706,32 +744,32 @@ msgstr "" "\n" "Desea intentar con otro sitio de rplica?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Cambiar el soporte" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Fall la instalacin" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -739,31 +777,35 @@ msgstr "" "Fall la instalacin, faltan algunos archivos.\n" "Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Hubo un problema durante la instalacin." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Ya est todo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ya est todo instalado (seguro que debera ocurrir esto?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -775,7 +817,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea quitar de su " "computadora." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -787,7 +829,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudar a elegir las actualizaciones que desea instalar " "en su computadora." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -801,6 +843,27 @@ msgstr "" "CDROM o DVD. Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea\n" "instalar en su computadora." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Quitar paquetes de software" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalar todo" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Hubo un problema durante la instalacin." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -984,9 +1047,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "El paquete %s no tiene firma" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalar todo" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "No instalar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 17:03+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Eemaldatav seade" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Turvaparandused" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "Lisa installimeedia:" msgid "Type of source:" msgstr "Andmekandja tp:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Kasutatav?" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Eemalda" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Uuenda.." msgid "Save and quit" msgstr "Salvesta ja vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,120 +213,125 @@ msgstr "" "Seejrel on need kasutatavad uute tarkvarapakettide lisamiseks ning\n" "ssteemi uuenduste laadimiseks." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasiilia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostariika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Tehhi Vabariik" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Saksamaa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Taani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Kreeka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Hispaania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Soome" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Iisrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Itaalia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Jaapan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norra" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Poola" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Venemaa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Rootsi" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taivan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Suurbritannia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Hiina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "USA" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,15 +344,15 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkan?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Palun oodake, peeglite aadresse laetakse.." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Viga allalaadimisel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -361,11 +367,11 @@ msgstr "" "Vrk vi MandrakeSoft-i veebisait ei ole kttesaadav.\n" "Palun proovige hiljem uuesti." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Peeglit ei leita" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -380,39 +386,56 @@ msgstr "" "mil Teie arvuti protsessori arhitektuur ei ole Mandrake Linuxi ametlike\n" "uuenduste poolt toetatud." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Palun valige peegel." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(kttesaamatu)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Otsingu tulemused" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Palun oodake, otsin failide hulgast.." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "vajalik on ks jrgmistest pakettidest:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Palun valige" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Tundmatu pakett " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja.." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(htki)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Uuendusi ei ole" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -421,19 +444,19 @@ msgstr "" "Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n" "vi olete kik need juba installinud." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Lisatavad" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Uuendatavad" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "See vib rikkuda Teie ssteemi" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -441,11 +464,11 @@ msgstr "" "Vabandan, aga sel teel vite oma ssteemi rikkuda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -455,11 +478,11 @@ msgstr "" "jrgmised paketid:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -468,11 +491,11 @@ msgstr "" "Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Vajalikud lisapaketid" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -481,11 +504,11 @@ msgstr "" "Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Mned paketid jvad installimata" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -493,21 +516,21 @@ msgstr "" "Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valitud pakette %d MB / Vaba ruumi %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -547,59 +570,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Turvaparandused/uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake valikud" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Kik paketid, thestikuliselt" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Kik paketid," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "grupi jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "suuruse jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "oleku jrg" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "installimeedia jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "uuenduse jrgi" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Otsingu tulemused" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Kirjeldused" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Palun oodake, otsin failide hulgast.." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Kohalikud failid" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -613,35 +638,35 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkan?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Leia:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Pakettide eemaldamine" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettide installimine" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -653,27 +678,41 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkata?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Viga installimeedia uuendamisel" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel." -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -692,32 +731,32 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette ktte." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Muudke installimeedia" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -725,31 +764,35 @@ msgstr "" "Install ebannestus, osa faile on puudu.\n" "Vimalik, et peate meediat uuendama." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Installi ajal tekkis viga." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Kik on juba installitud." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -760,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -771,7 +814,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -784,6 +827,27 @@ msgstr "" "Mandrake Linuxi CDROM vi DVD sisaldavad tuhandeid tarkvarapakette.\n" "Selle triista abil saate valida, milliseid soovite oma arvutile installida." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Pakettide eemaldamine" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Paigalda kik" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Installi ajal tekkis viga." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -967,9 +1031,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Pakett %s on signeerimata" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Paigalda kik" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "ra paigalda" @@ -1246,9 +1307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Arenduspaigad" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Kirjeldused" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "bide-izena edo muntatze-puntua: " msgid "Removable device" msgstr "Kendu euskarria" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak" @@ -113,13 +113,14 @@ msgstr "Editatu iturburuak" msgid "Type of source:" msgstr "Iturburu-mota:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Aldagarria" @@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Eguneratze errazak" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -226,125 +227,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Aurkitu:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Utzi" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalatuta" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalatuta" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Ataka:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -352,15 +357,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -370,12 +375,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Errorerik ez" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -384,78 +389,97 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Itxaron\n" "Ispilu-zerrenda eskuratzen" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Bilaketaren emaitza" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Bilaketaren emaitza" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Erantzun, faborez" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Orrialde ezezaguna" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(bat ere ez)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "eguneratze arruntak" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Pakete osagarri hauek instalatu behar dituzu, dena ondo ibiliko dela " "ziurtatzeko:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -465,54 +489,54 @@ msgstr "" "Mendekotasun guztiak behar bezala lagatzeko,\n" "pakete hauek kenduko dira:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketeak instalatuta daude" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d pakete hautatuta: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -525,7 +549,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -537,67 +561,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "eguneratze arruntak" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "pakete, 0 byte" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Sakonera-tamaina" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Bilaketaren emaitza" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Bilaketaren emaitza" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" +msgid "in files" +msgstr "Lokala" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -607,40 +629,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Aurkitu:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Bilatu" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketeen instalazioa" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -648,27 +670,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -681,69 +717,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "birkargatu pakete erabilgarrien zerrendak" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakete okerra, irakurtezina edo galdua" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioa " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paketea instalatuta dago" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Itxaron, paketeak kentzen" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -751,7 +791,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -759,7 +799,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -768,6 +808,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Software Manager " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalatu dena" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Instalazioaren/Bertsio-berritzearen progresioa" @@ -940,9 +998,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "%s paketea ez dago sinatuta." -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalatu dena" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ez instalatu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "polku liitoskohtaan: " msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Tietoturvapivitykset" @@ -117,13 +117,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Lhteen tyyppi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Lhde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Siirrettv" @@ -208,11 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -229,125 +230,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Etsi:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Peruuta" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Asennetut" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Asennetut" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Portti:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -355,15 +360,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -373,12 +378,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Ei virhett" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -387,75 +392,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Odota hetki\n" "Haen listaa peilipalvelimilta" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Haun tulokset" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Haun tulokset" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Tuntematon sivu" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(tyhj)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normaalit pivitykset" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nm paketit pit viel asentaa, jotta kaikki toimisi hyvin:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -465,54 +489,54 @@ msgstr "" "Riippuvuussuhteiden tyttmiseksi\n" "seuraavat paketit poistetaan:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketit on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -525,7 +549,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -537,67 +561,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Tietoturvapivitykset" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normaalit pivitykset" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakettia, 0 tavua" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Syv koko" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Haun tulokset" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Haun tulokset" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" +msgid "in files" +msgstr "Paikallinen" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -607,41 +629,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Etsi:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "hae" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Jrjestelmnhallinta " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettien asennus" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -649,27 +671,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -682,68 +718,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Asennettavissa" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paketti on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -751,7 +791,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -759,7 +799,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -768,6 +808,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Jrjestelmnhallinta " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Asenna kaikki" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Asennus/Pivitys kynniss" @@ -940,9 +998,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paketti %s ei ole allekirjoitettu" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Asenna kaikki" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "l asenna" @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:53+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Chemin ou point de montage:" msgid "Removable device" msgstr "Priphrique amovible" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Mises jour de scurit" @@ -107,13 +107,14 @@ msgstr "Ajout d'une source :" msgid "Type of source:" msgstr "Type de source:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Active ?" msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -186,11 +187,11 @@ msgstr "Mise jour..." msgid "Save and quit" msgstr "Sauver et quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -216,120 +217,124 @@ msgstr "" "disponibles par la suite pour installer de nouveaux paquetages\n" "logiciels ou pour raliser des mises jour." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Autriche" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "Australie" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgique" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brsil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Rpublique Tchque" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danemark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grce" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlande" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "France" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Isral" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Core" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-Bas" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norvge" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Pologne" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sude" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Tawan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Chine" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "tats-Unis" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -342,17 +347,17 @@ msgstr "" "\n" "tes-vous d'accord pour continuer ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Veuillez patienter, tlchargement de la liste des miroirs partir du site " "web de MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Erreur pendant le tlchargement" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -368,11 +373,11 @@ msgstr "" "indisponibles.\n" "Veuillez ressayer ultrieurement." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Pas de miroir" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -386,39 +391,55 @@ msgstr "" "d'entre elles est que l'architecture de votre processeur n'est\n" "pas supporte par les Mises jour Officielle Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Veuillez choisir le miroir." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Non disponible)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Rsultats de la recherche" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rsultats de la recherche (aucun)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "Arrter" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire :" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Veuillez choisir" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "paquetage inconnu " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(aucun)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Pas de mise jour" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -428,19 +449,19 @@ msgstr "" "pas de mises jour pour les paquetages installs sur votre\n" "ordinateur, ou bien que vous les avez dj toutes installes." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Nouveaux" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Mises jour" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Cela dtruirait votre systme" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -448,11 +469,11 @@ msgstr "" "Dsol, supprimer ces paquetages dtruirait votre systme :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -463,11 +484,11 @@ msgstr "" "doivent aussi tre supprims :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre enlevs" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -477,11 +498,11 @@ msgstr "" "doivent tre dselectionns :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Des paquetages supplmentaires sont ncessaires" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -491,11 +512,11 @@ msgstr "" "doivent aussi tre installs :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas tre installs" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -503,21 +524,21 @@ msgstr "" "Dsol, le(s) paquetage(s) suivant(s) ne peuvent pas tre slectionns :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Certains paquetages doivent tre enlevs" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "Slectionns : %d Mo / Disponible : %d Mo" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "Slectionns : %d Mo / Place libre sur disque : %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Taille slectionne : %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -538,7 +559,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -557,59 +578,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Corrections de bogues" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Mises jour normales" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Choix Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tous les paquetages, classement alphabtique" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Tous les paquetages," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "par groupe" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "par taille" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "par slection" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "par source" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "nouveaux ou mis jour" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Rsultats de la recherche" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "parmi les descriptions" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rsultats de la recherche (aucun)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "parmi les noms" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Veuillez patienter, recherche dans les fichiers..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +msgid "in files" +msgstr "parmi les fichiers" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -625,35 +646,35 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Rechercher:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -666,32 +687,52 @@ msgstr "" "\n" "tes-vous d'accord pour continuer ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les " "informations sur les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur " "les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n" +"faire, lancez le Gestionnaire de Sources Logicielles, puis\n" +"ajoutez une `Mise jour de scurit' (gardez le nom de la source\n" +"par dfaut - `%s').\n" +"\n" +"Puis, redmarrez MandrakeUpdate." + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -711,32 +752,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Changement de mdium" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -744,33 +785,39 @@ msgstr "" "L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n" "Vous pouvez mettre jour vos sources." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les " "autres..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Un problme est survenu pendant l'installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "Un programme manque" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" +"Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n" +"installation." + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Tout a dj t install." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -782,7 +829,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n" "souhaitez supprimer de votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -794,7 +841,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n" "souhaiter installer sur votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -809,6 +856,25 @@ msgstr "" " choisir quels logiciels vous dsirez installer sur votre\n" "ordinateur." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "Gestionnaire de Logiciels" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "Supprimer des Logiciels" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Install Software" +msgstr "Installer des Logiciels" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Un problme est survenu pendant l'installation." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -1075,9 +1141,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Taille" -#~ msgid "Software Manager" -#~ msgstr "Gestionnaire de programmes" - #~ msgid "" #~ "Install/\n" #~ "Remove" @@ -1388,9 +1451,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Now doing:" #~ msgstr "En cours:" -#~ msgid "Checking files..." -#~ msgstr "Vrification des fichiers..." - #~ msgid "Checking packages..." #~ msgstr "Vrification des paquetages..." @@ -1487,9 +1547,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "Rsum" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Description" - #~ msgid "%1.2f kB" #~ msgstr "%1.2f Ko" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -107,13 +107,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Bn" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -200,11 +201,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "irigh" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -221,125 +222,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cealaigh" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -347,15 +352,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -365,12 +370,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Gan earraidh" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -379,128 +384,149 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Cuardaigh" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Cuardaigh" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "" +"Fan tamall\n" +"Ag scrios pacist" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Gan aithne" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "sl" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -513,7 +539,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -525,67 +551,64 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Cuardaigh" +msgid "in descriptions" +msgstr "Cuntasa" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Cuardaigh" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Ag scrios pacist" +msgid "in files" +msgstr "it" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -595,37 +618,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Ag Feisti:" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -633,27 +656,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -666,75 +703,79 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -742,7 +783,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -750,7 +791,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -759,6 +800,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Feist gach rud" + #~ msgid "Installing:" #~ msgstr "Ag Feisti:" @@ -783,9 +842,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Skip" #~ msgstr "Scipeil" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Feist gach rud" - #~ msgid "Can't open package" #~ msgstr "Teip ag oscailt paciste" @@ -895,9 +951,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unselect all" #~ msgstr "Tg gach rud" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Cuntasa" - #~ msgid "Proxies" #~ msgstr "Seacha" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr "Medio" msgid "Type of source:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Forzar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Sar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,123 +213,127 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancelar" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalando" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalando" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +341,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -354,11 +359,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -367,123 +372,142 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Buscar" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Buscar" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Agarde, por favor" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Agarde, por favor" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Instalar sistema" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -496,7 +520,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -508,63 +532,62 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Desinstalando" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Buscar" +msgid "in descriptions" +msgstr "Descripcins" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Buscar" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Agarde, por favor" +msgid "in files" +msgstr "Etiqueta" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -574,35 +597,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -610,27 +633,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -643,64 +680,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalando " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Agarde, por favor" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -708,7 +749,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -716,7 +757,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -725,6 +766,23 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalar" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Progreso da Instalacin/Actualizacin" @@ -762,10 +820,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Preparando para a instalacin" #, fuzzy -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalar" - -#, fuzzy #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Instalar" @@ -877,9 +931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Descripcins" - #, fuzzy #~ msgid "Packages to update" #~ msgstr "O paquete est corrupto" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: " msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sigurnosne dogradnje" @@ -114,13 +114,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "U Redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Prenosivi medij" @@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Zavri" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -225,125 +226,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Pronai:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Odustani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Instalirano" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Instalirano" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -351,15 +356,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -369,12 +374,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nema greke" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -383,77 +388,96 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Molim priekajte\n" "Dohvaam popis mirrora" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretraivanja" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultati pretraivanja" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nepoznata stranica" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nema)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normalne dogradnje" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi " "ispravno:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -463,54 +487,54 @@ msgstr "" "U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n" "slijedei paketi biti e uklonjeni:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Paketa ve instalirano" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -523,7 +547,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -535,67 +559,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sigurnosne dogradnje" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normalne dogradnje" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeDogradnja" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paketa, 0 byte-ova" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Veli. Dub." -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Rezultati pretraivanja" +msgid "in descriptions" +msgstr "Opisi" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultati pretraivanja" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" +msgid "in files" +msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -605,41 +628,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Pronai:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Trai" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Dogradnja" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Upravitelj programima " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -647,27 +670,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -680,68 +717,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "mogue instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je ve instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -749,7 +790,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -757,7 +798,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -766,6 +807,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Upravitelj programima " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instaliraj sve" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Tijek instalacije/nadogradnje" @@ -938,9 +997,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paket %s nije potpisan" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instaliraj sve" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ne instaliraj" @@ -1217,9 +1273,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Razvojne nadogradnje" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Opisi" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 19:22+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tvonal vagy csatolsi pont:" msgid "Removable device" msgstr "Cserlhet eszkz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Biztonsgi frisstsek" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "Forrs felvtele:" msgid "Type of source:" msgstr "Az adatforrs tpusa:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Engedlyezve?" msgid "Source" msgstr "Forrs" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Eltvolts" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Frissts..." msgid "Save and quit" msgstr "Ments s kilps" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Kilps" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,120 +213,125 @@ msgstr "" "Ezt kveten a forrsok felhasznlsval j programokat telepthet s\n" "frisstheti a meglevket." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Ausztria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Ausztria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazlia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Cseh Kztrsasg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Nmetorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dnia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grgorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanyolorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finnorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Franciaorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Olaszorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japn" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norvgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Lengyelorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portuglia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Oroszorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Svdorszg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyeslt Kirlysg" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Kna" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Amerikai Egyeslt llamok" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -337,15 +343,15 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "A tkrkiszolglk listjnak letltse a MandrakeSoft weboldalrl..." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Hiba a letlts kzben" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -360,11 +366,11 @@ msgstr "" "Elkpzelhet, hogy a hlzat vagy a MandrakeSoft-weboldal nem\n" "elrhet. Prblja meg ksbb." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Tkrkiszolgl nem tallhat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -378,39 +384,56 @@ msgstr "" "a hivatalos Mandrake Linux-frisstsek nem tmogatjk az n\n" "gpben lev processzort." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Vlassza ki a kvnt tkrkiszolglt." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nem elrhet)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Keressi eredmny" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Keressi eredmny (nincs)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Keress a fjlokban..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Szksg van a kvetkez csomagok valamelyikre:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Vlasszon" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "ismeretlen csomag" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(egyik sem)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Frissts nem tallhat" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -420,19 +443,19 @@ msgstr "" "gpre teleptett csomagokhoz frissts, vagy pedig mr teleptve\n" "lett az sszes." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Felvehet" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Frissthet" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Ez rendszerproblmkhoz vezetne" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -440,11 +463,11 @@ msgstr "" "Ezen csomagok eltvoltsa rendszerproblmkhoz vezetne:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -453,11 +476,11 @@ msgstr "" "A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet eltvoltani" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -466,11 +489,11 @@ msgstr "" "A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Szksg van tovbbi csomagokra" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -479,11 +502,11 @@ msgstr "" "A fggsgek miatt a kvetkez csomago(ka)t is telepteni kell:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepteni" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -491,21 +514,21 @@ msgstr "" "A kvetkez csomag(ok) nem vlaszthat(k):\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bizonyos csomagokat el kell tvoltani" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Kijellve: %d MB / Elrhet: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Kijellve: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -526,7 +549,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -545,59 +568,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Hibajavt frisstsek" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Norml frisstsek" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-vlogats" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Az sszes csomag, bcrendben" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Az sszes csomag," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "csoportonknt" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "mret szerint" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "kivlasztsi llapot szerint" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "forrs alapjn" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "frissts-elrhetsg alapjn" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Keressi eredmny" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Keressi eredmny (nincs)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Keress a fjlokban..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Helyi fjlok" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -613,35 +637,35 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Keress:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Keress" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Telepts" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake-frissts" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Szoftvercsomag-telepts" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -653,27 +677,41 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -695,32 +733,32 @@ msgstr "" "\n" "Megprbl egy msik tkrkiszolglt?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Adatforrs vltsa" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -728,33 +766,37 @@ msgstr "" "A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n" "nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni " "lehessen..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Problma addott a telepts kzben." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Mr minden teleptve van." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -766,7 +808,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n" "eltvoltani a gprl." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -778,7 +820,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n" "telepteni a gpre." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -792,6 +834,27 @@ msgstr "" "szoftvercsomagot tartalmaz. Ezzel a programmal kivlaszthatja,\n" "mely szoftvercsomagokat kvnja telepteni a gpre." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Teljes telepts" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Problma addott a telepts kzben." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -975,9 +1038,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "A(z) %s csomag nincs alrva" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Teljes telepts" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nincs telepts" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:" msgid "Removable device" msgstr "Perangkat portabel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "Penambahan source:" msgid "Type of source:" msgstr "Jenis source:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "Update..." msgid "Save and quit" msgstr "Simpan dan keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -210,120 +211,125 @@ msgstr "" "pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n" "piranti lunak baru atau meng-update" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Ceko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Denmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Palestina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Cina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Amerika Serikat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -335,15 +341,15 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Tunggu, alamat mirror sedang diambil dari website MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Error saat download" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -358,11 +364,11 @@ msgstr "" "Jaringan, atau website MandrakeSoft mungkin tak dapat dipakai.\n" "Cobalah lagi nanti." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Tiada mirror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -375,39 +381,56 @@ msgstr "" "Sebabnya mungkin banyak; yang paling sering yaitu jika arsitektur\n" "prosesor Anda tak ditunjang oleh Update Resmi Linux Mandrake." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Pilih mirror yang diinginkan." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Hasil pencarian" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Tunggu, pencarian file..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "paket tak dikenal " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -416,19 +439,19 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -436,22 +459,22 @@ msgstr "" "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -460,22 +483,22 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -483,21 +506,21 @@ msgstr "" "Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -537,59 +560,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update pembetulan kutu" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Pilihan Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Semua paket," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "menurut grup" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "menurut ukuran" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "menurut repositori sumber" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Hasil pencarian" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Keterangan" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Tunggu, pencarian file..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "File lokal" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -604,35 +629,35 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -644,27 +669,41 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -684,32 +723,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -717,31 +756,35 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Ada masalah dalam instalasi" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -753,7 +796,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -765,7 +808,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -779,6 +822,27 @@ msgstr "" "CDROM atau DVD. Perkakas ini akan membantu Anda memilih piranti lunak yang\n" "hendak diinstal di komputer Anda." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Penghapusan Paket Software" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Install semua" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Ada masalah dalam instalasi" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -962,9 +1026,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paket %s belum disign" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Install semua" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Jangan Install" @@ -1238,9 +1299,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "update development" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Keterangan" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr "Milungs" msgid "Type of source:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr " lagi" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Neya" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Fjarlgja" @@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Htta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,123 +213,127 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Htta vi" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +341,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -354,11 +359,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -367,123 +372,142 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Leita" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Leita" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Augnablik..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Setja kerfi inn" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -496,7 +520,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -508,63 +532,62 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "Fjarlgja" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Leita" +msgid "in descriptions" +msgstr "Lsingar" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Leita" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Augnablik..." +msgid "in files" +msgstr "Nafn" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -574,37 +597,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Leita" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Set inn:" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -612,27 +635,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -645,64 +682,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -710,7 +751,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -718,7 +759,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -727,6 +768,23 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Set inn:" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Gangur innsetningar/uppfrslu" @@ -763,10 +821,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Preparing for install" #~ msgstr "Undirb innsetningu" -#, fuzzy -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Set inn:" - #~ msgid "Can't open package" #~ msgstr "Get ekki opna pakka" @@ -871,9 +925,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Lsingar" - #, fuzzy #~ msgid "Packages to update" #~ msgstr "Pakkinn er gallaur" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-21 15:05GMT\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "percorso o punto di mount:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza" @@ -118,13 +118,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Tipo di fonte:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Proviene da" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Rimovibile" @@ -208,11 +209,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -229,125 +230,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Trova:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Annulla" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Installati" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Installati" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Porto:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -355,15 +360,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -373,12 +378,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nessun errore" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -387,76 +392,95 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Attendi... \n" "Aggiorno la lista dei mirror" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Risultato della Ricerca " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Risultato della Ricerca " + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pagina sconosciuta" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Aggiornamenti normali" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Questi pacchetti aggiuntivi sono richiesti per il corretto funzionamento:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -466,54 +490,54 @@ msgstr "" "Per soddisfare tutte le dipendenze,\n" "questi pacchetti saranno rimossi:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pacchetti gi installati" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -526,7 +550,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -538,67 +562,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Aggiornamenti normali" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pacchetti, 0 byte" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dimensione estrema" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Risultato della Ricerca " +msgid "in descriptions" +msgstr "Descrizioni" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Risultato della Ricerca " +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" +msgid "in files" +msgstr "Locale" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -608,41 +631,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "cerca" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Software Manager " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazione dei pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -650,27 +673,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -683,68 +720,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ricarica le liste dei pacchetti disponibili" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pacchetti sbagliati, corrotti o non trovati" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Installabile" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Seleziona i pacchetti che vuoi aggiornare" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pacchetto gi installato" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, rpm sta rimuovendo i pacchetti" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -752,7 +793,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -760,7 +801,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -769,6 +810,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Software Manager " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installa tutto" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Progresso dell'installazione/aggiornamento" @@ -941,9 +1000,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Il pacchetto %s non firmato" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installa tutto" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Non installare" @@ -1219,9 +1275,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Aggiornamenti di sviluppo" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Descrizioni" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ѥޤϥޥȥݥȡ" msgid "Removable device" msgstr "ࡼХ֥ǥХ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "ƥι" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "ɲ" msgid "Type of source:" msgstr "μ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "ͭǤ" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "λ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -209,120 +210,125 @@ msgstr "" "Υġϥԥ塼ǻȤѥåٱ礷ޤ\n" "եȥѥåȡǤꡢʤɤǤޤ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ϥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "ȥꥢ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "ȥꥢ" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "٥륮" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "֥饸" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "ʥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "ꥫ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "ɥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "ǥޡ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "ꥷ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "ڥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "ե" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "ե" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "饨" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "ꥢ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "ڹ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Υ륦" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "ݡ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "ݥȥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "ǥ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "ꥹ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "ꥫ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -334,15 +340,15 @@ msgstr "" "\n" "³ޤ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "ԤMandrake֥Ȥߥ顼Ȥ档" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "˥顼" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -357,11 +363,11 @@ msgstr "" "ͥåȥMandrakesoft֥ȤȤʤ褦Ǥ\n" "ȤǤʤƤ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "ߥ顼ʤ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -375,39 +381,56 @@ msgstr "" "ץåΥƥ㤬Mandrake Linux åץǡȤ\n" "ϥݡȤƤʤǤ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "˾Υߥ顼Ǥ" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "ʰĤ⤢ޤ" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "̡ʤʤ" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "ե븡桢Ԥ" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "ʲΥѥåΤɤ줫ɬפǤ:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Ǥ" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "ΤʤѥåǤ" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "ѥåɽ桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ʤ)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "ʤ" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -416,19 +439,19 @@ msgstr "" "̵Ǥԥ塼Υȡ뤵줿ѥå\n" "Ǥʤ줬Ǥ˥ȡѤߤȤȤǤ" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "ɲòǽʤ" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "ǽʤ" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "ϥƥޤ" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -436,11 +459,11 @@ msgstr "" "ߤޤΥѥåȥƥबޤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "¾˺٤ѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -450,11 +473,11 @@ msgstr "" "ʲΥѥåޤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Ǥʤѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -464,11 +487,11 @@ msgstr "" "ʲΥѥåˤƤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "ɲåѥåɬפǤ" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -478,11 +501,11 @@ msgstr "" "ʲΥѥåɲäɬפǤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "ȡǤʤѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -490,21 +513,21 @@ msgstr "" "ߤޤʲΥѥåǤޤ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "ĤΥѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d MB / Ѳǽ: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr ": %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -525,7 +548,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -544,59 +567,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Хι" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "̾ι" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "ѥåABC" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "ѥå" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "롼" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "ֽ" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "repository" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "̵ͭ" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "̡ʤʤ" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "ե븡桢Ԥ" +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "ե" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -611,37 +636,37 @@ msgstr "" "\n" "³ƤǤ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "ʲõ" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "ȡ" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" "12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrakeåץǡ" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "եȥѥå" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "եȥѥåΥȡ" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -653,27 +678,41 @@ msgstr "" "\n" "³ޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Ԥߥ顼ˤĤʤǥѥå档" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "ǥǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ѥå˲ǽ顼ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "ǥɲäǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -693,32 +732,32 @@ msgstr "" "\n" "̤Υߥ顼Ƥߤޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ѥåõƤޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ѥåĤޤ" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ѥåޤʤ" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "ǥѹ" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "%sȤǥǥХ[%s]Ƥ" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ뼺" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -726,31 +765,35 @@ msgstr "" "ȡ뼺ԡե뤬ޤ\n" "ǡ١ƤߤƤϤǤ礦" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "¾ιǤ褦˥ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "ȡȯ" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "٤ƥȡѤߡ" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "٤ƥȡѤߡʤʤȤäƤΤ" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ѥåǡ١ɤ߹桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -761,7 +804,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡեȥֻٱޤ" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -772,7 +815,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡȡ뤷֤ޤ" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -785,6 +828,27 @@ msgstr "" "Mandrake Linux ƥˤϲΥեȤCDROMDVDǤĤƤޤ\n" "Υġϡɤȡ뤷֤ޤ" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "եȥѥå" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "٤ƥȡ" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "ȡȯ" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -968,9 +1032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "ѥå %s ˤϽ̾ޤ" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "٤ƥȡ" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "ȡ뤷ʤ" @@ -1247,9 +1308,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "ȯι" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:33+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ǵ Ʈ ġ:" msgid "Removable device" msgstr "Ż ġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " Ʈ" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "ҽ ߰:" msgid "Type of source:" msgstr "ҽ :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "밡?" msgid "Source" msgstr "ҽ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Ʈ..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -212,120 +213,125 @@ msgstr "" " ҽ Ʈ Ű ġϰų Ʈ \n" "˴ϴ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "ƴϿ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Ʈ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Ʈ" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "ij" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "ڽŸī" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "ü ȭ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "ũ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "ɶ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "̽" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "¸" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Ϻ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "ѹα" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "״" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "븣" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "þ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "븸" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "߱" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "̱" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -337,16 +343,16 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "ٷ ּ. ǵ巹ũƮ Ʈ ̷ ް ֽϴ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "ޱ " -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -361,11 +367,11 @@ msgstr "" "Ʈ Ǵ ǵ巹ũƮ Ʈ ȿ մϴ.\n" "߿ ٽ õ ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "̷ " -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -379,39 +385,56 @@ msgstr "" " ǻ μ ǵ巹ũ Ʈ\n" " ʴ Դϴ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "ϴ ̷ ϼ." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(ȿ )" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "˻ " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "˻ ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "ٷ ּ. Ͽ ˻ ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " Ű ϳ ʿմϴ:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "ϼ" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr " Ű" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "ٷ ּ. Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ʈ " -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -421,19 +444,19 @@ msgstr "" "Ű Ʈ ų,\n" "̹ ġ Դϴ." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "߰ " -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "̵ " -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "ý ջų ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -441,11 +464,11 @@ msgstr "" " Ű ϸ ý ջ ֽϴ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ϻ Ű Ǿ մϴ." -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -455,11 +478,11 @@ msgstr "" " Ű鵵 Ǿ մϴ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Ϻ Ű ŵ ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -469,11 +492,11 @@ msgstr "" " Ǿ մϴ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "߰ Ű ʿմϴ." -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -483,11 +506,11 @@ msgstr "" "ġǾ մϴ.\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Ϻ Ű ġ ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -495,21 +518,21 @@ msgstr "" " Ű õ ϴ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ϻ Ű ŵǾ մϴ." -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "õ: %d MB / : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "õ ũ: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,59 +572,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr " Ʈ" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Ϲ Ʈ" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "ǵ巹ũ " -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " Ű, ټ" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr " Ű" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "캰" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "ũ⺰" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr " º" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "ҽ Ϻ" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "Ʈ ɼ" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "˻ " +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "˻ ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "ٷ ּ. Ͽ ˻ ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -616,37 +640,37 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "ã" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "˻" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "ġ" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-" "normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "ǵ巹ũ Ʈ" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Ʈ Ű " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Ʈ Ű ġ" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -658,27 +682,41 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ٷ ּ. Ű Ʈϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "ü Ʈ " -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ű Ʈ ߿ Ұ ־ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ٷ ּ. Ʈ Ű ʱȭϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ʈ ü ߰ " -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -698,32 +736,32 @@ msgstr "" "\n" "ٸ ̷ ðڽϱ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ٷ ּ. ȿ Ű ˻ ..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "ü ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "[%s] ü [%s]ġ ־ ּ." -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "ġ " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -731,32 +769,36 @@ msgstr "" "ġ . Ϻ ϴ.\n" "ҽ ͺ̽ Ʈ ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "ٷ ּ. ٸ Ű ̵ϱ Ϻ Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "ġ ߿ ־ϴ." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ.( ̷ ֳ?)" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ٷ ּ. Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -768,7 +810,7 @@ msgstr "" " ǻͿ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -780,7 +822,7 @@ msgstr "" " ǻͿ ġ Ʈ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -795,6 +837,27 @@ msgstr "" "\n" " ݴϴ." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Ʈ Ű " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "ġ " + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "ġ ߿ ־ϴ." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "prijungimo vieta:" msgid "Removable device" msgstr "Imesti laikmen" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Saugumo atnaujinimai" @@ -114,13 +114,14 @@ msgstr "Redaguoti Laikmena" msgid "Type of source:" msgstr "Laikmenos tipas:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "altinis" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Iimama" @@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Ieiti" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -232,124 +233,128 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Surasti:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Nutraukti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "diegti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "diegti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -357,15 +362,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -375,12 +380,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Lemtinga klaida" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -389,78 +394,97 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Praom palaukti\n" "Gabenamas veidrodi sraas" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Paiekos rezultatai" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Paiekos rezultatai" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Praom patvirtinti" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Neinomas" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Saugumo atnaujinimai" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Galimi" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "is papildomas paketas turi bti diegtas kad viskas dirbt gerai gerai:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -470,53 +494,53 @@ msgstr "" "Kad bt patenkintos visos priklausomybs,\n" "ie paketai bus paalinti:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d paymti paketai: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -529,7 +553,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -541,65 +565,64 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Saugumo atnaujinimai" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Saugumo atnaujinimai" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paket, 0 bait" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Paiekos rezultatai" +msgid "in descriptions" +msgstr "Apraymai" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Paiekos rezultatai" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" +msgid "in files" +msgstr "%d bylos" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -609,38 +632,38 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Surasti:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Iekoti" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "diegti" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-" "*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -648,27 +671,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -681,67 +718,71 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "diegiama " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -749,7 +790,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -757,7 +798,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -766,6 +807,23 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "diegti visus" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "diegimo/Atnaujinimo paanga" @@ -935,9 +993,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paketas %s nra pasiraytas" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "diegti visus" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nediegti" @@ -1199,9 +1254,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Krimo atnaujinimai" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Apraymai" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "montanas punkts:" msgid "Removable device" msgstr "Noemt datu nesju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Drobas atjauninjumi" @@ -112,13 +112,14 @@ msgstr "Labot avotus" msgid "Type of source:" msgstr "Avota tips:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Avots" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Noemams" @@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -231,125 +232,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Meklt:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Atcelt" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Uzstdtas" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Uzstdtas" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Ports:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -357,15 +362,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -375,12 +380,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nav kdas" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -389,77 +394,96 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Ldzu gaidiet\n" "Dabju spoguserveru sarakstu" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Mekljumu rezultts" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Mekljumu rezultts" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Ldzu apstipriniet" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nezinma lapa" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(neviens)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "vienkri jauninjumi" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Pieejams" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Lai viss strdtu pareizi, bs juzstda ar s pakotnes: " -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -469,54 +493,54 @@ msgstr "" "Lai apmierintu visas atkarbas,\n" "tiks noemtas s pakotnes:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d izvltas pakotnes: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -529,7 +553,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -541,67 +565,66 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Drobas atjauninjumi" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "vienkri jauninjumi" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakotnes, 0 baiti" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Dzi izmrs" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Mekljumu rezultts" +msgid "in descriptions" +msgstr "Apraksti" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Mekljumu rezultts" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" +msgid "in files" +msgstr "Lokls" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -611,41 +634,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Meklt:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Meklt" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalt" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Atjaunintjs" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Programmatras vadtjs" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakotu uzstdana" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -653,27 +676,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -686,69 +723,73 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nepareizas, nesalasmas vai neesoas pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Uzstdu " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakotne jau uzstdta" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -756,7 +797,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -764,7 +805,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -773,6 +814,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Programmatras vadtjs" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalt visu" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Instalanas/Uzlaboanas progress" @@ -945,9 +1004,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Pakotne %s nav parakstta" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalt visu" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Neinstalt" @@ -1210,9 +1266,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Izstdes atjauninjumi" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Apraksti" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "path atau titik mount:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" @@ -115,13 +115,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Jenis sumber:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Boleh dihapus" @@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -225,125 +226,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Batal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Terinstal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Terinstal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -351,15 +356,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -369,12 +374,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Tiada ralat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -383,75 +388,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Tunggu\n" "Senarai mirror sedang diambil" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Hasil Pencarian" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Hasil Pencarian" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Mukasurat tiada" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "kemaskini normal" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -461,54 +485,54 @@ msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan,\n" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -521,7 +545,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,67 +557,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "kemaskini normal" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakej, 0 bait" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Kedalaman" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Hasil Pencarian" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Hasil Pencarian" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +msgid "in files" +msgstr "Setempat" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -603,41 +625,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Carian" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Pengurus Perisian " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi paket" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -645,27 +667,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -678,68 +714,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Pilih pakej yg ingin dikemaskini" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -747,7 +787,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -755,7 +795,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -764,6 +804,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Pengurus Perisian " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Install semua" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Progres instal/upgrade" @@ -936,9 +994,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Pakej %s belum ditandatangani" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Install semua" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Jangan Install" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Direttorju jew punt ta' mmuntar:" msgid "Removable device" msgstr "Apparat jinħareġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà" @@ -103,13 +103,14 @@ msgstr "Qed jiġi miżjud sors:" msgid "Type of source:" msgstr "Tip ta' sors:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Mixgħul?" msgid "Source" msgstr "Sors" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Neħħi" @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "Aġġorna..." msgid "Save and quit" msgstr "Ikteb u oħroġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,120 +214,125 @@ msgstr "" "pakketti\n" "ġodda jew biex taġġorna s-sistema." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Iva" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Le" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Awstrija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Awstrija" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belġju" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brażil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblika Ċeka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Ġermanja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Greċja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Franza" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Iżrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Ġappun" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norveġja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polonja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugall" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Russja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Svezja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Renju Unit" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Ċina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,16 +344,16 @@ msgstr "" "\n" "Nista' nkompli?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Stenna ftit, qed jitniżżlu indirizzi ta' mirja mill-website ta' MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Problema waqt it-tniżżil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "" "In-network, jew il-website ta' MandrakeSoft, tista' ma tkunx \n" "disponibbli. Erġa' pprova iżjed tard." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Ebda mera" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -380,39 +386,56 @@ msgstr "" "komuni huwa meta l-arkitettura tas-CPU tiegħek mhux sapportit\n" "mill-aġġornamenti uffiċjali tal-Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mera li tixtieq." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Mhux disponibbli)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Riżultat tat-tfittxija" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Riżultat tat-tfittxija (ebda)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Stenna ftit, qed infittex fil-fajls..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wieħed minn dawn il-pakketti huwa meħtieġ:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Jekk jogħġbok agħżel wieħed" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "pakkett mhux magħruf " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ebda)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ebda aġġornament" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -422,19 +445,19 @@ msgstr "" "aġġornamenti x'isiru għall-pakketti installati fuq il-kompjuter, jew diġà " "nstallajthom kollha." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Jistgħu jiġu miżjuda" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Jistgħu jiġu aġġornati" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Dan jista' jirrendi s-sistema ma taħdimx" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -442,11 +465,11 @@ msgstr "" "Jiddispjaċini, jekk tneħħi dawn il-pakketti s-sistema ma tibqax taħdem:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -455,11 +478,11 @@ msgstr "" "Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jitneħħew" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -469,11 +492,11 @@ msgstr "" "mill-għażla issa:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Pakketti oħra meħtieġa" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -483,11 +506,11 @@ msgstr "" "jiġu nstallati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -495,21 +518,21 @@ msgstr "" "Jiddispjaċini, dawn il-pakketti ma jistgħux jiġu magħżula:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Xi pakketti jridu jitneħħew" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Magħżula: %d MB / Disponibbli: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Daqs magħżula: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,59 +572,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Tiswijiet ta' bugs" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Aġġornamenti normali" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Għażliet ta' Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Pakketti kollha, alfabetiċi" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Pakketti kollha" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "skond il-grupp" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "skond id-daqs" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "skond l-istat tal-għażla" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "skond is-sors" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Riżultat tat-tfittxija" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Riżultat tat-tfittxija (ebda)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Stenna ftit, qed infittex fil-fajls..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Fajls lokali" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -616,35 +640,35 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Sib:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Fittex" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aġġornament Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -656,30 +680,44 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-" "pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -699,32 +737,32 @@ msgstr "" "\n" "Trid tipprova mera oħra?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Ibdel sors" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -732,33 +770,37 @@ msgstr "" "Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" "Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati " "oħrajn..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Inqalgħet problema fl-installazzjoni" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -770,7 +812,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n" "tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -782,7 +824,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n" "kompjuter tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -796,6 +838,27 @@ msgstr "" "jew DVD. Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer tixtieq tinstalla fuq\n" "il-kompjuter tiegħek." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installa kollox" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Inqalgħet problema fl-installazzjoni" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -979,9 +1042,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Il-pakkett %s mhux iffirmat" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installa kollox" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Tinstallax" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 12:00+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "pad of koppelpunt:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Beveiligingsverbeteringen" @@ -116,13 +116,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Brontype:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -186,7 +187,7 @@ msgid "Source" msgstr "Bron" # Removable media -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Verwisselbaar" @@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -228,129 +229,133 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Zoek:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Annuleren" # Use plural for "installed" if your language # * distinguish plural and singular here -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Genstalleerde" # Use plural for "installed" if your language # * distinguish plural and singular here -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Genstalleerde" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Poort:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -358,15 +363,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -376,12 +381,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Geen fout" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -390,77 +395,96 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Even geduld...\n" "Bezig met ophalen van mirrorlijst" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Zoekresultaat" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Zoekresultaat" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Onbekende pagina" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(geen)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "gewone vernieuwingen" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Deze pakketten moeten ook nog genstalleerd worden om alles goed te laten " "werken:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -470,54 +494,54 @@ msgstr "" "Om alle afhankelijkheden te laten kloppen,\n" "zullen deze pakketten verwijderd worden:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Al genstalleerde pakketten" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +554,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -542,67 +566,67 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Beveiligingsverbeteringen" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "gewone vernieuwingen" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakketten, 0 bytes" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Ware grootte" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Zoekresultaat" +msgid "in descriptions" +msgstr "Omschrijving" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Zoekresultaat" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +# Local media +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:" +msgid "in files" +msgstr "Lokaal" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -612,41 +636,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Zoek:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "zoek" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Softwarebeheer " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakketinstallatie" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -654,27 +678,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -687,68 +725,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lijsten met verkrijgbare pakketten herladen" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Slechte, onleesbare of niet-gevonden pakketten" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Installeerbaar" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Selecteer de pakketten die u wilt upgraden" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakket reeds genstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -756,7 +798,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -764,7 +806,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -773,6 +815,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " Softwarebeheer " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Alles Installeren" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Installatie/Upgrade vooruitgang" @@ -945,9 +1005,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Het pakket %s is niet gesigneerd" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Alles Installeren" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Niet installeren" @@ -1224,9 +1281,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Ontwikkelingsupdates" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Omschrijving" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Sti eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Fjernbare enheter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sikkerhetsoppdateringer" @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr "Legger til en kilde:" msgid "Type of source:" msgstr "Type kilde:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Sltt p?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Oppdater..." msgid "Save and quit" msgstr "Lagre og avslutt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -215,120 +216,125 @@ msgstr "" "programvarepakke\n" "eller utfre oppdateringer." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "sterrike" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "sterrike" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Sjekkiske Republikk" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Hellas" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "USA" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -340,16 +346,16 @@ msgstr "" "\n" "Er det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Vennligst vent, laster ned adresser over speil fra MandrakeSoft website." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Feil oppsto under nedlasting" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -364,11 +370,11 @@ msgstr "" "Nettverket, eller MandrakeSoft website, er kanskje ikke tilgjengelig.\n" "Vennligst prv igjen senere." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Ingen speil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,39 +388,56 @@ msgstr "" "nr arkitekturen til prosessoren din ikke er stttet\n" "av Mandrake Linux offisielle oppdateringer." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Vennligst velg nsket speil." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Ingen tilgjengelig)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Skeresultater" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Skeresultater (ingen)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Vennligst vent, sker i filer..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En av flgende pakker behves:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Vennligst velg" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Ukjent pakke " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vennligst vent, lister pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ingen oppdatering" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -424,19 +447,19 @@ msgstr "" "noen tilgjengelige oppdateringer for pakkene som er installert p\n" "din maskin, eller at du allerede har installert alle sammen." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Kan legge til" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Kan oppgraderes" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Dette vil delegge systemet ditt" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -444,11 +467,11 @@ msgstr "" "Beklager, men fjerning av disse pakkene vil delegge systemet ditt:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Noen ytterligere pakker renger fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -458,11 +481,11 @@ msgstr "" " bli fjernet:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Noen pakker kan ikke fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -472,11 +495,11 @@ msgstr "" "vekk n:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Ytterligere pakker trengs" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -486,11 +509,11 @@ msgstr "" "installeres:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Noen pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -498,21 +521,21 @@ msgstr "" "Beklager, flgende pakke(r) kan ikke velges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Noen pakker m fjernes" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valgte: %d MB / Tilgjengelig: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Strrelse valgte: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,7 +556,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,59 +575,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Bugfix-oppdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normale oppdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake valg" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle pakker, alfabetisk" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Alle pakker," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "ved gruppe" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "ved strrelse" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "ved utvelgelsestilstand" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "ved kildelager" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Skeresultater" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Beskrivelser" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Skeresultater (ingen)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Vennligst vent, sker i filer..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokale filer" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -619,35 +644,35 @@ msgstr "" "\n" "ER det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "sk" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjerning av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installasjon av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -659,27 +684,41 @@ msgstr "" "\n" "Er det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for oppdatere pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Feil ved oppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for initialisere oppdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -701,32 +740,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prve et annet speil?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker, beklager." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Endre media" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -734,32 +773,36 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Det var et problem under installasjonen." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Alt er allerede installert." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -771,7 +814,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge vilken programvare du skal fjerne\n" "fra maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -783,7 +826,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge oppdateringene du skal installere\n" "p maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -797,6 +840,27 @@ msgstr "" "p CDROM eller DVD. Dette verktyet hjelper deg velge hvilken\n" "programvare du nsker installere p maskinen din." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Fjerning av programvarepakker" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installer alle" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Det var et problem under installasjonen." + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Fremgang installering/oppgradering" @@ -969,9 +1033,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Pakken %s er ikke signert" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installer alle" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ikke installer" @@ -1248,9 +1309,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Oppdateringer utvikling" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Beskrivelser" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:15+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "cieka lub punkt montowania:" msgid "Removable device" msgstr "Napd wymienny" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Aktualizacje z dziedz. bezp." @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "Dodawanie rda:" msgid "Type of source:" msgstr "Rodzaj rda:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Wczone?" msgid "Source" msgstr "rdo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Usu" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "Aktualizuj..." msgid "Save and quit" msgstr "Zapisz i zakocz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Zakocz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -210,120 +211,125 @@ msgstr "" "wykorzystywane na komputerze. Bd one potem dostpne podczas\n" "instalacji nowego oprogramowania lub przeprowadzania aktualizacji." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Czechy" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Wochy" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +342,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Prosz czeka, pobieranie adresw serwerw zwierciadlanych." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Bd podczas pobierania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -359,11 +365,11 @@ msgstr "" "Sie lub strona MandrakeSoft mog by niedostpne.\n" "Sprbuj pniej jeszcze raz." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Brak serwerw zwierciadlanych" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -377,39 +383,56 @@ msgstr "" "gdy architektura procesora nie jest obsugiwana przez\n" "oficjalne aktualizacje Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Wybierz serwer zwierciadlany." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Niedostpne)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Wyniki wyszukiwania" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Wyniki wyszukiwania (brak)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Prosz czeka, wyszkukiwanie w plikach..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Wymagany jest jeden z poniszych pakietw:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Prosz wybra" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "nieznany pakiet " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosz czeka, wypisywanie pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Brak aktualizacji" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -419,19 +442,19 @@ msgstr "" "dostpnych aktualizacji dla zainstalowanych na komputerze pakietw\n" "albo zostay ju zainstalowane wszystkie aktualizacje." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Dodawalne" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Aktualizowalne" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "To moe spowodowa uszkodzenie systemu" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -439,11 +462,11 @@ msgstr "" "Niestety, usunicie tych pakietw moe uszkodzi system:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Zostanie usunitych kilka dodatkowych pakietw" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -453,11 +476,11 @@ msgstr "" "usunite:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta usunite" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -467,11 +490,11 @@ msgstr "" "teraz odznaczone:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Wymagane s dodatkowe pakiety" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -481,11 +504,11 @@ msgstr "" "zosta zainstalowane:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Niektre pakiety nie mog zosta zainstalowane" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -493,21 +516,21 @@ msgstr "" "Niestety, ponisze pakiety nie mog zosta zaznaczone:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Niektre pakiety musz zosta usunite" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Wybranych: %d MB / Dostpnych: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Wybrany rozmiar: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -547,59 +570,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizacje poprawiajce bdy" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Zwyke aktualizacje" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Lista wyboru Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Wszystkie pakiety, alfabetycznie" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Wszystkie pakiety," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "wedug grupy" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "wedug rozmiaru" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "wedug stanu zaznaczenia" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "wedug repozytorium rdowego" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "wedug dostpnoci aktualizacji" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Wyniki wyszukiwania (brak)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Prosz czeka, wyszkukiwanie w plikach..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokalne pliki" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -614,35 +638,35 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Znajd:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aktualizacja Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalacja pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -655,32 +679,46 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu pobrania informacji o nowych pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Bd podczas aktualizacji nonika" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Wystpi nieodwracalny bd podczas aktualizacji informacji o pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu inicjacji pakietw aktualizacyjnych." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Bd podczas dodawania nonika aktualizacyjnego" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -701,32 +739,32 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz sprbowa innego serwera zwierciadlanego?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosz czeka, wyszukiwanie dostpnych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Niestety, nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Zmie nonik" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Wsu nonik oznaczony \"%s\" do urzdzenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -734,33 +772,37 @@ msgstr "" "Instalacja nie powioda si, brak niektrych plikw.\n" "Moe zachdzi potrzeba aktualizacji bazy danych rde." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw w celu umoliwienia aktualizacji..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Wystpi problem podczas instalacji." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Wszystko zostao ju zainstalowane." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Wszystko zostao ju zainstalowane (czy rzeczywicie taki by\n" "zamierzony efekt?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosz czeka, odczytywanie bazy danych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -772,7 +814,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra programy, ktre mog zosta usunite\n" "z komputera." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -784,7 +826,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra aktualizacje, ktre moesz chcie\n" "zainstalowa na tym komputerze." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -796,4 +838,25 @@ msgstr "" "\n" "Twj system Mandrake Linux zosta dostarczony z kilkoma tysicami\n" "pakietw oprogramowania na pycie CD lub DVD. To narzdzie pomoe ci\n" -"wybra pakiety, ktre mona zainstalowa na komputerze."
\ No newline at end of file +"wybra pakiety, ktre mona zainstalowa na komputerze." + +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Wystpi problem podczas instalacji." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:34+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:" msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo amovvel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Actualizaes de segurana" @@ -106,13 +106,14 @@ msgstr "A adicionar uma fonte:" msgid "Type of source:" msgstr "Tipo de fonte:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Activado?" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Apagar" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Actualizar..." msgid "Save and quit" msgstr "Gravar e sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,120 +215,125 @@ msgstr "" "utilizar no seu computador. Elas estaro ento disponveis para instalar\n" "novos programas ou para fazer actualizaes." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "ustria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "ustria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Blgica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Republica Checa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danemark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grcia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlndia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frana" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Itlia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japo" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Coreia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polnia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rssia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sucia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -339,17 +345,17 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a descarregar os endereos dos espelhos a partir da " "MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Erro durante o descarregamento" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -364,11 +370,11 @@ msgstr "" "A rede, ou o servidor da MandrakeSoft, podem estar desligados.\n" "Por favor tente outra vez mais tarde." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Nenhum espelho" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,39 +388,56 @@ msgstr "" "em que a arquitectura do seu processador no suportada pelas\n" "Actualizaes Oficiais da Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Por favor escolha o servidor espelho desejado." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(No disponvel)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados da Pesquisa" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Resultados da Pesquisa (nenhum)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Por favor aguarde, a procurar nos ficheiros..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos pacotes seguintes preciso :" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Faa favor de escolher" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "pacote desconhecido " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Por favor aguarde, a fazer a lista dos pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Nenhuma actualizao" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -424,19 +447,19 @@ msgstr "" "no h actualizaes para os pacotes instalados no seu\n" "computador, ou voc j as instalou todas." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Instalvel" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizvel" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Isto estragaria o seu sistema" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -444,11 +467,11 @@ msgstr "" "Desculpa, mas apagar estes pacotes vai estragar o seu sistema:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser apagados" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -458,11 +481,11 @@ msgstr "" "precisam de ser apagados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Alguns pacotes no podem ser apagados" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -472,11 +495,11 @@ msgstr "" "deseleccionados agora :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Pacotes adicionais necessrios" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -486,11 +509,11 @@ msgstr "" "instalados :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -498,21 +521,21 @@ msgstr "" "Desculpa, os pacotes seguintes no podem ser seleccionados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes precisam de ser apagados" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Seleco : %d MB / Disponvel : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Tamanho da seleco : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,7 +556,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,59 +575,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizaes de Correco de Erros" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Actualizaes normais" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Seleco da Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Todos os pacotes, alfabticamente" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Todos os pacotes," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "por grupo" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "por tamanho" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "por estado de seleco" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "por fonte" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "por disponibilidade de actualizao" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados da Pesquisa" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Resultados da Pesquisa (nenhum)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Por favor aguarde, a procurar nos ficheiros..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Ficheiros Locais" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -620,35 +644,35 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizaes Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Apagar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -660,31 +684,45 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para actualizar as " "informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao actualizar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Houve um erro irrecupervel ao actualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para inicializar as " "actualizaes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -705,32 +743,32 @@ msgstr "" "\n" "Deseja tentar com outro espelho?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte, peo desculpa." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Mudar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor meta o mdia chamado \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -738,33 +776,37 @@ msgstr "" "A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Voc pode querer actualizar os dados das suas fontes." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Por favor aguarde, a apagar os pacotes que permitem de fazer a actualizao " "dos outros..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Houve um problema durante a instalao" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "J est tudo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "J est tudo instalado (ser que isto pode acontecer?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor aguarde, a apagar os pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -776,7 +818,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais programas deseja apagar\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -788,7 +830,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais actualizaes deseja\n" "instalar no seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -802,6 +844,27 @@ msgstr "" "programas nos CDROM ou DVD. Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher\n" "quais programas deseja instalar no seu computador." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Apagar Pacotes de Programas" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalar tudo" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Houve um problema durante a instalao" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -985,9 +1048,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "O pacote %s no est assinado" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Instalar tudo" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "No Instalar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3e9df259..4b5b19cc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 10:15GMT -3\n" "Last-Translator: Marcio Jose Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Caminho ou ponto de montagem:" msgid "Removable device" msgstr "Dispositivo removvel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Atualizaes de segurana" @@ -106,13 +106,14 @@ msgstr "Adicionando fonte:" msgid "Type of source:" msgstr "Tipo de fonte:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Habilitar?" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Save and quit" msgstr "Salvar e sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -216,120 +217,125 @@ msgstr "" "de softwares\n" "ou para realizar atualizaes." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "No" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "ustria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "ustria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canad" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Repblica checa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grcia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlndia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frana" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Itlia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japo" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Coria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Pases baixos" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polnia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rssia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sua" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Inglaterra" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -342,16 +348,16 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Aguarde, fazendo download da lista de servidores do site da MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Erro durante download" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -367,11 +373,11 @@ msgstr "" "indisponveis no momento.\n" "Por favor tente mais tarde." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Nenhum servidor" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -385,39 +391,56 @@ msgstr "" "que a arquitetura do processador do seu computador no suportada\n" "pelas Atualizaes Oficiais do Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Escolha o servidor desejado." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Indisponvel)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Resultados da busca" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Resultados da busca (nenhum)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Aguarde, procurando nos arquivos:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Um dos seguintes pacotes necessrio" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Por favor escolha" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Pacote desconhecido" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Aguarde, listando pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Sem atualizao" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -427,19 +450,19 @@ msgstr "" "atualizao disponvel para os pacotes instaldos em seu computador,\n" "ou voc j atualizou todos." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "instalvel" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Atualizvel" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Isto poder travar seu sistema" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -447,11 +470,11 @@ msgstr "" "Desculpe, remover estes pacotes poder travar seu sistema:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser removidos" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -461,11 +484,11 @@ msgstr "" "precisam ser removidos:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Alguns pacotes no podem ser removidos" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -475,11 +498,11 @@ msgstr "" "ser desselecionados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Pacotes adicionais so necessrios" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -489,11 +512,11 @@ msgstr "" "ser instalados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Alguns pacotes no podem ser instaldos" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -501,21 +524,21 @@ msgstr "" "Desculpe, o(s) seguinte(s) pacote(s) no podem ser selecionados:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes precisam ser removidos" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Selecionado: %d MB / Disponvel: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Tamanho selecionado: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -536,7 +559,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -555,59 +578,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Atualizaes de segurana" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Atualizaes normais" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Recomendao do Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Todos os pacotes, alfabeticamente" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Todos os pacotes," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "por grupo" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "por tamanho" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "por estado de seleo" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "por servidor" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "por disponibilidade de atualizao" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Resultados da busca" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Resultados da busca (nenhum)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Aguarde, procurando nos arquivos:" +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Arquivos locais" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -622,35 +646,35 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gerenciador de Softwares" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalador de pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -662,29 +686,43 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para atualizar a informao dos pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao atualizar mdia" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ocorreu um erro irrecupervel ao atualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para iniciar a atualizao dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar mdia de atualizao" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -705,32 +743,32 @@ msgstr "" "\n" "Voc deseja tentar outro servidor?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No foi possvel obter fontes de pocotes." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Alterando mdia" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favaor insira a mdia com nome \"%s\" no drive [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -738,31 +776,35 @@ msgstr "" "Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" "Voc pode atualizar a sua lista de fontes." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes para permitir outras atualizaes..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Ocorreu um problema durante a instalao" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Tudo j foi instalado." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tudo j foi instaldo. (supe-se que seja vlido para todos?)" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -774,7 +816,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta ir ajudar voc quando precisar remover softwares\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -785,7 +827,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta ferramenta ir ajudar na atualizao do seu sistema." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -799,6 +841,27 @@ msgstr "" "no CDROM ou DVD. Esta ferramenta ir ajudar na escolha de softwares\n" "que voc deseja instalar." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Gerenciador de Softwares" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalao falhou" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Ocorreu um problema durante a instalao" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:52GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Calea sau punctul de montare: " msgid "Removable device" msgstr "Dispozitiv detaabil" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Actualizri ale sistemului de securitate" @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr "Adaug sursa:" msgid "Type of source:" msgstr "Tipul sursei:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Activat?" msgid "Source" msgstr "Surs" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "terge" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Actualizeaz..." msgid "Save and quit" msgstr "Salvare i ieire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Ieire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,120 +215,125 @@ msgstr "" "pentru \n" "instalare de soft nou sau actualizare." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazilia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Cehia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danemarca" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlanda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frana" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Coreea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Suedia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Marea Britanie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Statele Unite" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -340,17 +346,17 @@ msgstr "" "\n" "Pot s continui?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "V rog s ateptai, descarc adresele serverelor oglind de pe situl " "MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Eroare n timpul descrcrii" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -365,11 +371,11 @@ msgstr "" "Probabil reeaua sau situl Web al MandrakeSoft nu sunt disponibile.\n" "V rog s ncercai din nou mai trziu." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Nu exist servere oglind" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -383,39 +389,56 @@ msgstr "" "cazul cnd arhitectura procesorului dvs. nu este suportat\n" "de actualizrile oficiale Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "V rog s selectai serverul oglind dorit." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Indisponibil)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Rezultatele cutrii" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultatele cutrii (nimic)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "V rog s ateptai, caut n fiiere..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din urmtoarele pachete e necesar:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "V rog s alegei" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "pachet necunoscut" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nimic)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Nu sunt actualizri" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -425,19 +448,19 @@ msgstr "" "actualizri disponibile pentru pachetele instalate pe calculatorul dvs.,\n" "sau c le-ai instalat deja pe toate." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Disponibile pt. adugare" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Actualizabile" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Aceasta ar deteriora sistemul dumneavoastr" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -445,11 +468,11 @@ msgstr "" "Regret, tergerea acestor pachete ar deteriora sistemul dumneavoastr:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Trebuie terse unele pachete adiionale" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -459,11 +482,11 @@ msgstr "" "urmtoarele pachete trebuie de asemenea terse:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Unele pachetele nu pot fi terse" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -473,11 +496,11 @@ msgstr "" "deselectate acum:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Pachete adiionale necesare" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -487,11 +510,11 @@ msgstr "" "trebuie de asemenea instalate\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -499,21 +522,21 @@ msgstr "" "Regret, urmtoarele pachete nu pot fi selectate:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Unele pachete trebuie terse" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Selectat: %d MB / Disponibil: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Mrime selecie: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -534,7 +557,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -553,59 +576,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizri pentru corectarea erorilor" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Actualizri normale" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Opiuni Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Toate pachetele, alfabetic" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Toate pachetele," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "dup grup" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "dup mrime" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "dup stare selecie" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "dup surs" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "dup disponibilitatea actualizrii" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Rezultatele cutrii" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultatele cutrii (nimic)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "V rog s ateptai, caut n fiiere..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Fiiere locale" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -620,35 +644,35 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Caut:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cutare" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instaleaz" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizare Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "tergere pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalare pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -661,33 +685,47 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru actualizarea " "informaiei pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Eroare la actualizarea mediului" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "A fost detectat o eroare major n timpul actualizrii informaiei " "pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru iniializarea " "actualizrii pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -709,32 +747,32 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s ncercai alt server oglind?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "V rog s ateptai, caut pachetele disponibile..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Schimb mediul" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalare euat" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -742,34 +780,38 @@ msgstr "" "Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "V rog s ateptai, terg pachetele pentru a permite altora s fie " "actualizate..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "A aprut o problem n timpul instalrii." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui s se ntmple vreodat?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "V rog s ateptai, terg pachetele..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -781,7 +823,7 @@ msgstr "" "Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n" "s le tergei de pe calculatorul dvs." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -794,7 +836,7 @@ msgstr "" "care dorii \n" "s le actualizai ." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -809,6 +851,27 @@ msgstr "" "Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n" "s le instalai pe calculatorul dvs." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "tergere pachete Software" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalare euat" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "A aprut o problem n timpul instalrii." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index e0de7044..bdcbbb9e 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -1,18 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -101,13 +102,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -180,11 +182,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -201,120 +203,124 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -322,15 +328,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -340,11 +346,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -353,121 +359,137 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -480,7 +502,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -492,59 +514,59 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +msgid "in files" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -554,35 +576,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -590,27 +612,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -623,62 +659,66 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -686,7 +726,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -694,7 +734,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -702,3 +742,19 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" + +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +msgid "Software Management" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Install Software" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr " :" msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " " @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr " :" msgid "Type of source:" msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,120 +214,125 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "-" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,17 +344,17 @@ msgstr "" " .\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" ", , -\n" "MandrakeSoft" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -363,11 +369,11 @@ msgstr "" " - MandrakeSoft .\n" ", ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,39 +387,56 @@ msgstr "" " , \n" " Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr ", ." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr " ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr ", ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -423,19 +446,19 @@ msgstr "" ", , \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -443,11 +466,11 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -457,11 +480,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -471,11 +494,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -485,11 +508,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -497,21 +520,21 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr ": %d / : %d " -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr " : %d " -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -532,7 +555,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -551,59 +574,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr " " +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr " ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr ", ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -618,35 +643,35 @@ msgstr "" "\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr ":" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -658,31 +683,45 @@ msgstr "" " .\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -702,32 +741,32 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr ", ." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -735,32 +774,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" ", , , ..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr " ." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -772,7 +815,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -784,7 +827,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -798,6 +841,27 @@ msgstr "" " CDROM DVD. \n" " ." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr " " + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr " ." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -981,9 +1045,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr " %s " -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr " " @@ -1259,9 +1320,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr " " -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta alebo bod pripojenia:" msgid "Removable device" msgstr "Vymeniten zariadenie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Bezpenostn aktualizcie" @@ -105,13 +105,14 @@ msgstr "Pridvam zdroj:" msgid "Type of source:" msgstr "Typ zdroja:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Povolen?" msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Odstrni" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Aktualizcia..." msgid "Save and quit" msgstr "Uloi a ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -215,120 +216,125 @@ msgstr "" "balky\n" "alebo aktualizcie." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Raksko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Raksko" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgicko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazlia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "esk Republika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Nemecko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Dnsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grcko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "panielsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Fnsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Franczsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Taliansko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Nrsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Posko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "vdsko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Vek Britnia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "na" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Spojen tty" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -341,15 +347,15 @@ msgstr "" "\n" "Je mon pokraova?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Prosm akajte, sahujem adresy mirorov z web strnky MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Chyba poas sahovania" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -364,11 +370,11 @@ msgstr "" "Sie, alebo web strnka MandrakeSoft-u nie je pravdepodobne dostupn.\n" "Prosm skste to neskr." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "iaden miror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -382,39 +388,56 @@ msgstr "" "e architektra Vho procesora nie je podporovan\n" "v Mandrake Linux Official Updates." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Prosm zvote si jeden z mirorov." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nedostupn)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Vsledky vyhadvania" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Vsledky vyhadvania (iadne)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Prosm akajte, vyhadvam v sboroch..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jeden z nasledujcich balkov je potrebn:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Prosm zvote" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "neznmy balek" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosm akajte, vypisujem balky..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(iaden)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "iadna aktualizcia" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -424,19 +447,19 @@ msgstr "" "momentlne nie s dostupn iadne aktualizcie pre balky naintalovan\n" "na Vaom potai, alebo ich u mte vetky naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Pridaten" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Aktualizovaten" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Toto naru V systm" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -444,11 +467,11 @@ msgstr "" "Prepte, odstrnenie tchto balkov by naruilo V systm:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -457,11 +480,11 @@ msgstr "" "Kvli zvislostiam bud tieto balky odstrnen:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Niektor balky nie je mon odstrni" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -470,11 +493,11 @@ msgstr "" "Kvli zvislostiam musia by nasledujce balky teraz odznaen:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "S potrebn alie balky" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -483,11 +506,11 @@ msgstr "" "Pre vyrieenie zvislosti, s potrebn naintalova tieto balky:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Niektor balky nie je mon naintalova" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -495,21 +518,21 @@ msgstr "" "Prepte, tieto balky nie je mon vybra:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Je potrebn odstrni niektor balky" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Vybran: %d Mb / Dostupn: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Vybran vekos: %d Mb" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,59 +572,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizcie opravujce chyby" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normlne aktualizcie" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Voby Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Vetky balky, abecedne" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Vetky balky," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "poda skupiny" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "poda vekosti" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "poda stavu vberu" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "poda zdroja" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "poda dostupnosti zdroja" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Vsledky vyhadvania" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Vsledky vyhadvania (iadne)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Prosm akajte, vyhadvam v sboroch..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Loklne sbory" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -617,35 +641,35 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Hadaj:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Hada" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Intaluj" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalcia softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -658,29 +682,43 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pri pridvan mdia" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -700,32 +738,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete poui in miror?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Vymeni mdium" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia nespen" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -733,31 +771,35 @@ msgstr "" "Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Poas intalcia nastal problm." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Vetko je u naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -769,7 +811,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n" "z Vho potaa." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -782,7 +824,7 @@ msgstr "" "Vho\n" "potaa." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -797,6 +839,27 @@ msgstr "" "intalcii\n" "softvru na V pota." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Intalcia nespen" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Poas intalcia nastal problm." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "pota oz. točka priklopa" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Varnostna nadgradnje" @@ -115,13 +115,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr "Vrsta vira:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Vir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Zamenjljiv" @@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Končaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -227,125 +228,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Najdi:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Prekliči" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Nameščeni" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Nameščeni" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Port:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -353,15 +358,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -371,12 +376,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Brez napake" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -385,75 +390,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" "Prosim počakaj\n" "pobiram spisek strežnikov" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati iskanja" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultati iskanja" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Neznana stran" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(noben)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normalne nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ti dodatni paketi morajo biti nameščeni, da bo vse delalo dobro:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -463,54 +487,54 @@ msgstr "" "Da bi zadovoljili vse odvisnosti,\n" "bodo odstranjeni sledeči paketi:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Že nameščeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -523,7 +547,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -535,67 +559,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Varnostna nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normalne nadgradnje" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Nadgradnja Mandraka" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paketov, 0 bajtov" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Velikost vsebine (\"deep\")" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Rezultati iskanja" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultati iskanja" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" +msgid "in files" +msgstr "Lokalno" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -605,41 +627,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Najdi:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "išči" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "nadgradnja" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Upravitelj paketov" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Nameščeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -647,27 +669,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -680,68 +716,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "osveči spisek paketov, ki so na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoče najti" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih želiš nadgraditi" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je že nameščen" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosim počakaj dokler rpm odranjuje sledeče pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -749,7 +789,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -757,7 +797,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -766,6 +806,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Upravitelj paketov" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "namesti vse" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Napredek nameščanja/nadgrajevanja" @@ -938,9 +996,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paket %s ni podpisan" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "namesti vse" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Ne namesti" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " a a:" msgid "Removable device" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " ae" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "j :" msgid "Type of source:" msgstr " a:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "K" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "j" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -213,120 +214,125 @@ msgstr "" " . \n" " ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -338,16 +344,16 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" " , MandrakeSoft e." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr " download-" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "" ", MandrakeSoft- .\n" " ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -380,39 +386,56 @@ msgstr "" " \n" " Mandrake Linux Official Updates." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "( )" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr " e" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr " e ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr " , ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr " :" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr " aj, ..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(j)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr " a" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -423,19 +446,19 @@ msgstr "" " ,\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -443,11 +466,11 @@ msgstr "" ", :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -457,11 +480,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -471,11 +494,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -485,11 +508,11 @@ msgstr "" " :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -497,21 +520,21 @@ msgstr "" ", () :\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr ": %d MB / : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr " : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -532,7 +555,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -551,59 +574,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr " ae" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr " ," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr " e" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr " e ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr " , ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -618,35 +642,35 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "a: " -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "j" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -658,31 +682,45 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " ." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , ." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -704,32 +742,32 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -737,32 +775,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr " ." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -774,7 +816,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -787,7 +829,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -801,6 +843,27 @@ msgstr "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr " " + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr " ." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili take montiranja:" msgid "Removable device" msgstr "Prenosni uregjaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Bezbednosni paketi za auriranje" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "Dodajem izvor:" msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Auriraj..." msgid "Save and quit" msgstr "Sauvaj i Izagji" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Kraj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,120 +215,125 @@ msgstr "" "paketi\n" "ili za auriranje starih." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austrija" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "eka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Nemaka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "panija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Francuska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Holandija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norveka" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Poljska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "vedska" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Sjedinjene Amerike Drave" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -339,16 +345,16 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Molim Vas saekajte, skidam listu miror adresa sa MandrakeSoft veb sajtae." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Greka tokom download-a" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -363,11 +369,11 @@ msgstr "" "Internet, ili MandrakeSoft-ov veb sajt moda nisu trenutno dostupni.\n" "Pokuajte kasnije ponovo." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Nema mirora" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,39 +387,56 @@ msgstr "" "sluaj da arhitektura vaeg procesora nije podrana\n" "od strane Mandrake Linux Official Updates." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Izaberite miror sajt po elji." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nije dostupno)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Rezultati pretrage" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rezultat pretrage (nema)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Molim Vas saekajte,traim u fajlovima..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Jedan od sledeKjih paketa je neophodan:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Izaberite" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "nepoznati paket " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nijedan)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Bez auriranja" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -424,19 +447,19 @@ msgstr "" "paketa za auriranje za va raunar,\n" "ili su oni veKj instalirani." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Mogu se dodati" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Mogu se aurirati" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Ovo Kje pokvariti va sistem" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -444,11 +467,11 @@ msgstr "" "alim, ali uklanjanje ovih paketa Kje otetiti va sistem:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -458,11 +481,11 @@ msgstr "" "treba da budu uklonjeni:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -472,11 +495,11 @@ msgstr "" "sada da se deselektuju:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni su dodatni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -486,11 +509,11 @@ msgstr "" "da budu instalirani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -498,21 +521,21 @@ msgstr "" "alim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Veliina selektovanog: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -533,7 +556,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -552,59 +575,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normalno auriranje" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake Izbor" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Svi paketi, po abecedi" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Svi paketi," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "po grupi" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "po veliini" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "po stanju selekcije" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "po stanju izvornog koda" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "po dostupnosti" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Rezultati pretrage" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rezultat pretrage (nema)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Molim Vas saekajte,traim u fajlovima..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokalni fajlovi" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -619,35 +643,35 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Pronai: " -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Trai" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -659,31 +683,45 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o " "auriranim paketima." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Greka pri auriranju medija" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -705,32 +743,32 @@ msgstr "" "\n" "Da li elite da probate sa drugim mirorom?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Promeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -738,32 +776,36 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n" "Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Pojavi se problem tokom instalacije." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -775,7 +817,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n" "vaeg raunara." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -788,7 +830,7 @@ msgstr "" "instalirate na\n" "va raunar." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -802,6 +844,27 @@ msgstr "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Instalacija neuspela" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Pojavi se problem tokom instalacije." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 16:07+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Skvg eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Flyttbar enhet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Skerhetsuppdateringar" @@ -106,13 +106,14 @@ msgstr "Lgger till en klla:" msgid "Type of source:" msgstr "Typ av klla:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Aktiverad?" msgid "Source" msgstr "Klla" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "Uppdatera..." msgid "Save and quit" msgstr "Spara och avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -215,120 +216,125 @@ msgstr "" "nya\n" "program eller utfra uppdateringar." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "sterrike" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "sterrike" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Tjeckien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlnderna" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Amerikas frenta stater" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -340,15 +346,15 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Vnta, laddar ner spegeladresser frn MandrakeSofts webbplats." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Fel under nerladdning" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -363,11 +369,11 @@ msgstr "" "Ntverket eller MandrakeSofts webbplats kan vara otillgngliga.\n" "Frsk igen senare." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Ingen spegel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,39 +387,56 @@ msgstr "" "nr arkitekturen p din processor inte stds av\n" "Mandrake Linux officiella uppdateringar." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Vlj nskad spegel." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Ingen tillgnglig)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Skresultat" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Skresultat (inget)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Vnta, sker i filer..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av fljande paket krvs:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Vlj" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "oknt paket " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Vnta, listar paket..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(inget)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ingen uppdatering" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -423,19 +446,19 @@ msgstr "" "finns ngra tillgngliga uppdateringar fr programmen installerade\n" "p datorn eller att du redan har installerat alla." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Kan lggas till" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Kan uppdateras" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Detta skulle frstra systemet" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -443,11 +466,11 @@ msgstr "" "Tyvrr, borttag av dessa paket skulle frstra systemet:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -456,11 +479,11 @@ msgstr "" "P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Vissa paket kan inte tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -470,11 +493,11 @@ msgstr "" "avmarkeras:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Ytterligare paket krvs" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -483,11 +506,11 @@ msgstr "" "Fr att uppfylla beroenden mste fljande paket ocks installeras:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Vissa paket kan inte installeras" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -495,21 +518,21 @@ msgstr "" "Tyvrr, fljande paket kan inte vljas:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Vissa paket mste tas bort" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valda: %d MB / Tillgngliga: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Vald storlek: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -530,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -549,59 +572,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Felrttningsuppdateringar" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normala uppdateringar" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-val" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alla paket, alfabetiskt" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Alla paket," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "efter grupp" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "efter storlek" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "efter valstatus" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "efter kllagringsplats" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "efter uppdateringstillgnglighet" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Skresultat" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Skresultat (inget)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Vnta, sker i filer..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Lokala filer" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -616,35 +640,35 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Sk" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Uppdatera Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Paketborttag" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -656,28 +680,42 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -699,32 +737,32 @@ msgstr "" "\n" "Vill du frska med en annan spegel?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Byt media" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -732,31 +770,35 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du kanske ska uppdatera din klldatabas." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Det uppstod ett problem under installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Allt r redan installerat." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vnta, lser paketdatabas..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vnta, tar bort paket..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -768,7 +810,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n" "datorn." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -780,7 +822,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n" "installera p datorn." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -794,6 +836,27 @@ msgstr "" "p cd-rom eller dvd. Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program\n" "du vill installera p datorn." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Paketborttag" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installera allt" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Det uppstod ett problem under installation." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -977,9 +1040,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paketet %s r inte signerat" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Installera allt" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Installera inte" @@ -1,802 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-13 21:06-0400\n" -"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=tscii-0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 -msgid "Unable to create medium." -msgstr " Ţ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." -msgstr " Ţ, ɡ Ӽ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:164 -msgid "Edit a source" -msgstr " " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Local files" -msgstr "Ǩ Ҹ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Path:" -msgstr ":" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 -msgid "FTP server" -msgstr "FTP Ȣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP Ȣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 -msgid "Path or mount point:" -msgstr " Ǣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 -msgid "Removable device" -msgstr " " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 -msgid "Security updates" -msgstr " иҹ ̨ " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 -msgid "Browse..." -msgstr "¢ξ..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "ո ..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 -msgid "Login:" -msgstr "" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 -msgid "Password:" -msgstr ":" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 -msgid "Name:" -msgstr ":" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171 -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "Ǣ " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr " Ģ Ţ Ǣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" -msgstr "" -" â , \n" -" Ȣǡ?" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 -msgid "Adding a source:" -msgstr "Ҿ θ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 -msgid "Type of source:" -msgstr " Ũ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 -msgid "Ok" -msgstr "â" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "צ .... Ҿ θ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:153 -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "צ .... θ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 -#, c-format -msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "\"%s\": ¨" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 -msgid "Save changes" -msgstr " " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184 -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "צ .... θ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 -msgid "Update source(s)" -msgstr " ()" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr " ŢҸ " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 -msgid "Update" -msgstr " " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "צ .... θ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 -msgid "Configure sources" -msgstr " Ũ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 -msgid "Enabled?" -msgstr "šǾ?" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 -msgid "Source" -msgstr " " - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 -msgid "Add..." -msgstr "..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 -msgid "Update..." -msgstr " ..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 -msgid "Save and quit" -msgstr "Ţ Ǣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 -msgid "Quit" -msgstr "Ǣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"ʧ ġ?" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 -msgid "" -"Welcome to the packages source editor!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -" Ǣ ç\n" -"\n" -" Ũġ\n" -"Ũ \n" -"ġ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 -msgid "Austria" -msgstr "â¡" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 -msgid "Brazil" -msgstr "ú" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 -msgid "Canada" -msgstr "ɼ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 -msgid "Costa Rica" -msgstr " â" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 -msgid "Czech Republic" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 -msgid "Germany" -msgstr "ɢ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 -msgid "Danmark" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 -msgid "Finland" -msgstr "ġ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 -msgid "France" -msgstr "á" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 -msgid "Italy" -msgstr "Ģ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 -msgid "Korea" -msgstr "â¡" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 -msgid "Netherlands" -msgstr "ġ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 -msgid "Poland" -msgstr "ġ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 -msgid "Russia" -msgstr "É¡" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 -msgid "Sweden" -msgstr "Ţ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 -msgid "Taiwan" -msgstr "š" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 -msgid "United Kingdom" -msgstr "â" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 -msgid "China" -msgstr "ɡ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 -msgid "United States" -msgstr "â" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" ʧ¾ Ţ \n" -" . 츧.\n" -"\n" -" ?" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "צ ... Ţ θ" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 -msgid "Error during download" -msgstr "ž " - -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"ž :\n" -"\n" -"%s\n" -" ġġ; ʧ .\n" -"¢ġ.צ " - -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 -msgid "No mirror" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." -msgstr "" -" \n" -"\n" -" Ƣ¢ .\n" -" www.google.com \n" -"" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "צ " - -#: ../rpmdrake_.c:121 -msgid "(Non available)" -msgstr "()" - -#: ../rpmdrake_.c:136 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr " Ǣ " - -#: ../rpmdrake_.c:136 -msgid "Please choose" -msgstr "צ " - -#: ../rpmdrake_.c:166 -msgid "unknown package " -msgstr "â¡ " - -#: ../rpmdrake_.c:176 -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "צ , Ģθ" - -#: ../rpmdrake_.c:188 -msgid "(none)" -msgstr "()" - -#: ../rpmdrake_.c:188 -msgid "No update" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:189 -msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "" -" \n" -"ʦȡ Ҿ ,\n" -" Ţ." - -#: ../rpmdrake_.c:205 -msgid "Addable" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:205 -msgid "Upgradable" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:238 -msgid "This would break your system" -msgstr " Ţ" - -#: ../rpmdrake_.c:239 -msgid "" -"Sorry, removing these packages would break your system:\n" -"\n" -msgstr "" -"ɢ, 츢ɡ Ţ\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:243 -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:244 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -" θǢɡ \n" -"\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:251 -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr " Ţ" - -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" -msgstr "" -" θǢɡ \n" -"ܼ\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:266 -msgid "Additional packages needed" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:267 -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" -" θǢɡ \n" -"\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:270 -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr " Ţ" - -#: ../rpmdrake_.c:271 -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -msgstr "" -"ɢ, ¡:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" -msgstr " : %d MB / : %d MB" - -#: ../rpmdrake_.c:301 -#, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr " : %d MB" - -#: ../rpmdrake_.c:308 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"Version: %s\n" -"Size: %s KB\n" -"Importance: %s\n" -"\n" -"Summary: %s\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -": %s\n" -"ǣ: %s\n" -": %s KB\n" -"츢: %s\n" -"\n" -"Ţ: %s\n" -"\n" -"%s\n" - -#: ../rpmdrake_.c:312 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"Version: %s\n" -"Size: %s KB\n" -"\n" -"Summary: %s\n" -"\n" -"%s\n" -msgstr "" -": %s\n" -"ǣ: %s\n" -": %s KB\n" -"\n" -"Ţ: %s\n" -"\n" -"%s\n" - -#: ../rpmdrake_.c:343 -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "ƿ о" - -#: ../rpmdrake_.c:343 -msgid "Normal updates" -msgstr " о" - -#: ../rpmdrake_.c:362 -msgid "Mandrake choices" -msgstr "ʧ " - -#: ../rpmdrake_.c:363 -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr " , â" - -#: ../rpmdrake_.c:364 -msgid "All packages," -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:387 -msgid "by group" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:387 -msgid "by size" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:388 -msgid "by selection state" -msgstr "š" - -#: ../rpmdrake_.c:389 -msgid "by source repository" -msgstr "Ǣ " - -#: ../rpmdrake_.c:389 -msgid "by update availability" -msgstr " ¢" - -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Ģ " - -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Ģ ()" - -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "צ ..ҸǢ θ" - -#: ../rpmdrake_.c:449 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ?" - -#: ../rpmdrake_.c:466 -msgid "Find:" -msgstr ":" - -#: ../rpmdrake_.c:470 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:482 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:494 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" -"-misc-Tamil_Avarangal31TSC-medium-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*" - -#: ../rpmdrake_.c:495 -msgid "Mandrake Update" -msgstr "ʧ " - -#: ../rpmdrake_.c:495 -msgid "Software Packages Removal" -msgstr " ξ" - -#: ../rpmdrake_.c:496 -msgid "Software Packages Installation" -msgstr " ξ" - -#: ../rpmdrake_.c:525 -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" Ҿ \n" -" . 츧.\n" -"\n" -" ?" - -#: ../rpmdrake_.c:529 -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -msgstr "צ ... " - -#: ../rpmdrake_.c:531 -msgid "Error updating medium" -msgstr " Ģ ɢ" - -#: ../rpmdrake_.c:532 -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." -msgstr " Ţ Ģ â ¡ " - -#: ../rpmdrake_.c:540 -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "צ ... Ǣθ" - -#: ../rpmdrake_.c:544 -msgid "Error adding update medium" -msgstr " ɢ" - -#: ../rpmdrake_.c:545 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -"\n" -"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" -"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -"Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Do you want to try another mirror?" -msgstr "" -"urpmi § \n" -"\n" -" Ƣ¢ .\n" -"էŨ ʧ Ģ Ǣ£ (%s)Ũ/ɢ â \n" -" www.google.com \n" -"\n" -"\n" -" " - -#: ../rpmdrake_.c:574 -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "צ .. θ" - -#: ../rpmdrake_.c:611 -msgid "Unable to get source packages." -msgstr " Ţ" - -#: ../rpmdrake_.c:612 -msgid "Unable to get source packages, sorry." -msgstr " Ţ ɢ" - -#: ../rpmdrake_.c:619 -msgid "Change medium" -msgstr " " - -#: ../rpmdrake_.c:620 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr " \"%s\" [%s] ." - -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 -msgid "Installation failed" -msgstr "Ģ " - -#: ../rpmdrake_.c:629 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." -msgstr "" -"Ģ Ҹ Ţ.\n" -" " - -#: ../rpmdrake_.c:632 -msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "צ ..Ҿ , θ..." - -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Ģ " - -#: ../rpmdrake_.c:641 -msgid "Everything already installed." -msgstr " ɧ Ţ" - -#: ../rpmdrake_.c:642 -msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -msgstr " ɧ Ţ( ?)." - -#: ../rpmdrake_.c:660 -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "צ ... θ..." - -#: ../rpmdrake_.c:677 -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "צ ... θ..." - -#: ../rpmdrake_.c:711 -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -" Ţ ո!\n" -"\n" -"Ţ ¢ġ ¢\n" -" " - -#: ../rpmdrake_.c:716 -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -"ʧ ո!\n" -"\n" -"Ţ ¢ \n" -" " - -#: ../rpmdrake_.c:721 -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -" Ţ ո!\n" -"\n" -"Ţ ¡ ¢\n" -" " - -#~ msgid "" -#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" -#~ "\n" -#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." -#~ msgstr "" -#~ "/var/lib/urpmi/compssUsers.flat ,\n" -#~ "š :-(.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Mandrake choices\" Ӽθ" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 06:25+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Yol veya balama noktas:" msgid "Removable device" msgstr "Kaldrlabilinir aygt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Gvenlik gncellemeleri" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor:" msgid "Type of source:" msgstr "Kaynan Tr" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Vazge" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Kaldr" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Gncelle..." msgid "Save and quit" msgstr "Kaydet ve k" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "k" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -204,120 +205,125 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Hayr" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austurya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austurya" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brezilya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "spanya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Fransa" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "srail" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "talya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portekiz" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "sve" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taywan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "ngiltere" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "in" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Birlemi Milletler" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -329,15 +335,15 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek iin herey tamam m ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -347,11 +353,11 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Yans yok" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -360,121 +366,138 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Eriilemez)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Arama sonular" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Arama sonular (hibiri)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Ltfen bekleyin, dosyalar iinde aranyor..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Ltfen seiniz" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Bilinmeyen paket" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, paketler listeleniyor..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(hibiri)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Gncelleme yok" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Eklenebilir" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Gncellenebilinir" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Baz paketler kaldrlamad" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Baz paketler yklenemedi" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Baz paketlerin kaldrlmas gerekiyor" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Seili: %d MB / Eriilebilinir: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Seili boyut: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -495,7 +518,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -514,59 +537,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "HataDzeltme gncellemeleri" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normal gncellemeler" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake seimleri" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tm paketler, alfabetik" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Tm paketler," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "gruplara gre" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "boyuta gre" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "gncelleme eriilebilinirliine gre" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Arama sonular" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Tanmlar" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Arama sonular (hibiri)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Ltfen bekleyin, dosyalar iinde aranyor..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Yerel dosyalar" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -576,35 +601,35 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Gncelleme" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazlm Paketleri Kaldrc" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Yazlm Paketleri Kurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -612,27 +637,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Medya gncellenirken hata olutu" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -645,62 +684,66 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, eriilebilinir paketler aranyor..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Medya deitir" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum baarsz" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Herey zaten kurulu." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Ltfen bekleyin, paketler kaldrlyor..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -708,7 +751,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -716,7 +759,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -725,6 +768,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Yazlm Paketleri Kaldrc" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Tmn kur" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Kurulum/gncelleme ilerleme durumu" @@ -897,9 +958,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "%s paketi imzalanmam" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Tmn kur" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Kurma" @@ -1173,9 +1231,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Gelitirme Gncellemeleri" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Tanmlar" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " :" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr " " @@ -112,13 +112,14 @@ msgstr "" msgid "Type of source:" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "ͦ" @@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Ȧ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -223,125 +224,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "ͦ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Φ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Φ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -349,15 +354,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -367,12 +372,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -381,75 +386,94 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" ", \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:129 +#, fuzzy +msgid "Search results (none)" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr ", , rpm æ :" + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "צ Ҧ" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr ", , rpm æ :" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(Φ)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "No update" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr " Φ צ:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -459,54 +483,54 @@ msgstr "" " Ӧ Ԧ,\n" "æ Φ:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr " Φ" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -519,7 +543,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -531,66 +555,65 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 Ԧ, 0 " -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr " " +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr " " +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr ", , rpm æ :" +msgid "in files" +msgstr " Ӧ" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -600,40 +623,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "æ Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -641,27 +664,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -674,68 +711,72 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ҧ ˦ " -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , rpm æ :" -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -743,7 +784,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -751,7 +792,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -760,6 +801,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " " + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr " " + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr " /" @@ -809,9 +868,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr " %s Ц" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr " " - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr " " @@ -1061,9 +1117,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr " ˦" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 16:07+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Đường dẫn hoặc điểm gắn kết:" msgid "Removable device" msgstr "Thiết bị có thể gỡ bỏ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Cập nhật bảo mật" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "Thêm một nguồn:" msgid "Type of source:" msgstr "Loại nguồn:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Bật ?" msgid "Source" msgstr "Nguồn" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Gỡ Bỏ" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "Cập nhật..." msgid "Save and quit" msgstr "Lưu và Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -210,120 +211,125 @@ msgstr "" "tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực hiện\n" "cập nhật." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Áo" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Áo" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Bỉ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Germany" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Danmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Hy lạp" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Tây ban nha" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Phần Lan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Pháp" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Ý" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Nhật" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Nam Triều Tiên" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Na Uy" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Ba Lan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Nga" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Thụy Điển" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Đài Loan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Liên Hiệp Anh" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Trung Quốc" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Hoa Kỳ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -335,16 +341,16 @@ msgstr "" "\n" "Nó có tốt để tiếp tục không?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Hãy đợi, đang tải xuống các địa chỉ mirror từ website của MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Lỗi khi đang tải xuống" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -359,11 +365,11 @@ msgstr "" "Mạng hay website của MandrakeSoft hiện thời có thể không có.\n" "Xin hãy thử lại sau." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Không có mirror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -377,39 +383,56 @@ msgstr "" "kiến trúc của bộ vi xử lý của bạn không được hỗ trợ bởi Cập Nhật\n" "Chính Thức Của Mandrake Linux." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Hãy chọn mirror mong muốn." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Không có sẵn)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Kết quả tìm kiếm (không)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Hãy đợi, đang tìm trong các tập tin..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Cần đến một trong các gói tin sau:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Hãy chọn" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "Gói tin không xác định" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(không có)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Không có cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -419,19 +442,19 @@ msgstr "" "nào cho các gói tin đã được cài đặt hoặc là bạn đã cài đặt chúng\n" "rồi." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Có thể thêm vào" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Có thể nâng cấp" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Cái này sẽ làm hỏng hệ thống của bạn" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -439,11 +462,11 @@ msgstr "" "Xin lỗi, gỡ bỏ các gói này sẽ làm hỏng hệ thống:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -453,11 +476,11 @@ msgstr "" "bỏ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Không thể gỡ bỏ một số gói" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -467,11 +490,11 @@ msgstr "" "ngay bây giờ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Cần thêm các gói bổ sung" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -481,11 +504,11 @@ msgstr "" "cài đặt:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Một số gói không thể cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -493,21 +516,21 @@ msgstr "" "Xin lỗi, không thể chọn các gói sau:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Đã chọn: %d MB / Sẵn có: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Kích thước được chọn: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -528,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -547,59 +570,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Cập nhật sửa lỗi" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Cập nhật thông thường" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Các lựa chọn của Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Mọi gói tin, theo bảng chữ cái" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Toàn bộ các gói," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "theo nhóm" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "Theo kích thước" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "theo tình trạng chọn" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "theo nơi chứa nguồn" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Kết quả tìm kiếm" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Mô tả" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Kết quả tìm kiếm (không)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Hãy đợi, đang tìm trong các tập tin..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Tập tin cục bộ" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -614,35 +639,35 @@ msgstr "" "\n" "Đã sẵn sàng tiếp tục?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Tìm:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Cập Nhật Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -654,30 +679,44 @@ msgstr "" "\n" "Tiếp tục được chưa?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các " "gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -698,32 +737,32 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn thử một mirror khác không?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Thay phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -731,31 +770,35 @@ msgstr "" "Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" "Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Có trục trặc xảy ra khi đang cài đặt." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi " -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -767,7 +810,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n" "của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -779,7 +822,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n" "máy tính." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -793,6 +836,27 @@ msgstr "" "CDROM hay DVD. Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào mà bạn\n" "muốn cài đặt vào máy tính của bạn." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Cài đặt tất cả" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Có trục trặc xảy ra khi đang cài đặt." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -976,9 +1040,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Gói %s không được ký" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Cài đặt tất cả" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Không cài đặt" @@ -1255,9 +1316,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Cập nhật phát triển" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Mô tả" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Tchimin ou pont di montaedje:" msgid "Removable device" msgstr "Bodjve sopoirt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Metaedjes a djo di svrit" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "Radjoutant on sourdant:" msgid "Type of source:" msgstr "Sre di sourdant:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "En alaedje?" msgid "Source" msgstr "Sourdant" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Mouss fo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -203,125 +204,129 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Finland" msgstr "Trover:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Rinonc" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Israel" msgstr "Astals" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Astals" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Prt:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -329,15 +334,15 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -347,12 +352,12 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Nole aroke" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -361,71 +366,88 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s'i vs plait." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Rizultats do cweraedje" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Rizultats do cweraedje (nouk)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir dins les fitchs..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Tchoezixhoz s'i vs plait" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "pacaedje nn cnoxhou" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(nole)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Nou metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Pout esse radjout" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Pout esse metou a djo" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "ouchal va spiy l'sistinme da vosse" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "I gn a mezjhe d'astaler ces pacaedjes adicionels chal po ki tot rote " "comuft: " -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -435,53 +457,53 @@ msgstr "" "Po ki totes les aloyances soeyexhe shuvowes,\n" "les pacaedjes shuvants vont esse oists:" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Tchoezi: %d Mo / I gn a del plaece po: %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Grandeu tchoezeye: %d Mo" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -502,7 +524,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -521,59 +543,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Metaedjes a djo norms" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Tchuzes di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tos les pacaedjes, rels alfabeticmint" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Tos les pacaedjes," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "pa groupe" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "pa grandeu" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Rizultats do cweraedje" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Discrijhaedjes" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Rizultats do cweraedje (nouk)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir dins les fitchs..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "Fitchs locs" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -583,37 +607,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Trover:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cweri" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Metaedjes a djo\n" "di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -621,27 +645,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -654,65 +692,69 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pacaedjes mvas, nn lejhves oudobn nn trovs" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Candj di sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "L'astalaedje a fwait berwete" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tchoezixhoz les pacaedjes ki vos vloz astaler" -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pacaedje dedja astal" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -720,7 +762,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -728,7 +770,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -737,6 +779,24 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Astaler tot" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Avanmint di l' astalcion/metaedje a djo" @@ -816,9 +876,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Li pacaedje %s n' est nn sin" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Astaler tot" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nn astaler" @@ -1095,9 +1152,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "Mete a djo avou les pacaedjes di disvelopmint" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Discrijhaedjes" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d1c4411e..d3689806 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:20+0800\n" "Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "·װص:" msgid "Removable device" msgstr "ƶ豸" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "ȫ" @@ -106,13 +106,14 @@ msgstr "һԴ:" msgid "Type of source:" msgstr ":" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "ȷ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "?" msgid "Source" msgstr "Դ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "жװ" @@ -185,11 +186,11 @@ msgstr "..." msgid "Save and quit" msgstr "沢˳" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "뿪" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -214,120 +215,125 @@ msgstr "" "Ժװµ߽иʱ\n" "ʹﶨԴ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "µ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "µ" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "ʱ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "ô" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "˹" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "ݿ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "¹" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "ϣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "ձ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Ų" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "˹" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "̨" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Ӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "й" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -339,15 +345,15 @@ msgstr "" "\n" "Լ?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "ڴ MandrakeSoft վؾվĵַ, Ժ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "س" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "" ", MandrakeSoft վ, Щ.\n" "һ." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "ûо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -375,39 +381,56 @@ msgid "" "by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "ûҵʵľվ.." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "ѡϲľվ." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Ѱ" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Ѱ ()" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "ļѰ, Ժ..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ҫ֮һ:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "ѡ" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "δ֪" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "гԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "()" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "ûи" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -417,19 +440,19 @@ msgstr "" "װЩûи,\n" "Ѿװеĸ." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "ӵ" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "ƻϵͳ" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -437,11 +460,11 @@ msgstr "" "Բ, ɾЩƻϵͳ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "һЩҪɾ" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -451,11 +474,11 @@ msgstr "" "Ҫɾ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Щɾ" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -465,11 +488,11 @@ msgstr "" ":\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Ҫ" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -479,11 +502,11 @@ msgstr "" ":\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Щװ" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -491,21 +514,21 @@ msgstr "" "Բ𣬲ѡ:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "ҪɾһЩ" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "ѡ: %d MB / : %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "ѡе: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -526,7 +549,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -545,59 +568,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "ȱ" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake ѡ" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "ȫ, ĸ" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "ȫ," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "շ" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "մС" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "ѡ״̬" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "Դ" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "Ƿɸ" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Ѱ" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in descriptions" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Ѱ ()" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "ļѰ, Ժ..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "ļ" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -612,35 +636,35 @@ msgstr "" "\n" "Լ?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "ҵ:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Ѱ" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ɾ" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -652,27 +676,41 @@ msgstr "" "\n" "Լ?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ӾԵõµĸ, Ժ." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ϢʱɻָĴ." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ϵʼ Ժ." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ӹ½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -692,32 +730,32 @@ msgstr "" "\n" "Ҫľ?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ѱҿɰװ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Դδҵ." -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Բ, õԴ." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -725,31 +763,35 @@ msgstr "" "װʧ, ȱijЩļ.\n" "ҪԴݿ.." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ϊ, ɾɵ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "װһ." +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Ѿװ." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ѿװ(ϣ?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ȡݿ, Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ɾԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -761,7 +803,7 @@ msgstr "" "߰ѡҪĵɾ\n" "." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -773,7 +815,7 @@ msgstr "" "߰Ϊĵаװ\n" "µ." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -786,6 +828,27 @@ msgstr "" " Mandrake Linux İװ̰ǧ.\n" "߰ѡҪΪĵװ." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr " ɾ" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "װȫ" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "װһ." + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -969,9 +1032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "%sδǩ" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "װȫ" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "װ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bed1a4f5..11a5319c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 03:30-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "|άOIG" msgid "Removable device" msgstr "i˸m" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "ws" @@ -104,13 +104,14 @@ msgstr "sWӷG" msgid "Type of source:" msgstr "ӷOG" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Tw" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "}" msgid "Source" msgstr "ӷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "s..." msgid "Save and quit" msgstr "xs}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -211,120 +212,125 @@ msgstr "" "Uӵ{N|ɧAsMӷءA\n" "HKѱzϥαzҳ]wضin骺w˻PsC" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "O" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "_" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "aQ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "aQ" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Q" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "ڦ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "[j" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "j[" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "J@M" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "w" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "þ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Z" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "k" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "HC" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "qjQ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "饻" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "i" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "ĬX" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "xW" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "pX" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "j" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -336,15 +342,15 @@ msgstr "" "\n" "SDܡAn~FܡH" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "еyAb MandrakeSoft `^MgxMC" -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "UoͿ~" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -359,11 +365,11 @@ msgstr "" "]\OsuѡAΪ̬O MandrakeSoft xȮɵLkpôWA\n" "еyAաC" -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "LMgx" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -376,39 +382,56 @@ msgstr "" "|oͳoӰDp۷hAMandrake\n" "sxثe|䴩zثeΪx٨SbC" -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "пܧsa}" -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Lkϥ)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "jMG" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "jMG (LŦX)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "еyԡAbɮפijM..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "NݭnUC䤤@MG" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "п" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "M" -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "еyԡAbCXM..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(L)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Ls" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -417,29 +440,29 @@ msgstr "" "sM涵جOŪA]\Oz|sWsCءAΪ̬OztΥثe" "wgwˤW̷sMFC" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "iѥ[J" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "iѧs" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "oN|ɭPAtΥX" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "pAYOUoǮMi|ztΥXG\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "FiHB@`oB~M@Pw" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -448,11 +471,11 @@ msgstr "" "FnŦXҦ̩ۨʡAoǮMN|QG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "YǮMLkQ" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -461,11 +484,11 @@ msgstr "" "ѩ̩ۨʪnDAUMN|HK~iUhG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "ݭnB~M" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -474,11 +497,11 @@ msgstr "" "F̩ۨʪnDAUM]@PwˤWG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "YǮMLkwˤW" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -486,21 +509,21 @@ msgstr "" "pAUMرNQG\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "YǮMݭnK" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "wܡG%d MB / iΡG%d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "jpG%d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -521,7 +544,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -540,59 +563,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Χs" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "@s" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "ҦMA̷ӦrǤ" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "ҦMA" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "̸sդ" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "̤jp" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "̿ܪA" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "̨ӷx" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "̥iѧs" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "jMG" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "yz" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "jMG (LŦX)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "еyԡAbɮפijM..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "ɮ" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -607,35 +632,35 @@ msgstr "" "\n" "zTwn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "MG" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "M" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "w" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake s" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "M{" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "wˮM{" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -647,27 +672,41 @@ msgstr "" "\n" "z{bn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "еyAboiѧsMMT" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "sCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "bsMTɵoͤFLk~pC" -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "еyAsuMgxleѧsMءC" -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "sWsCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -686,32 +725,32 @@ msgstr "" "\n" "znt~ըϥΨLsxܡH" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "еyAbMiΪMM..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "jơALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "upALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "ܧC" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -719,31 +758,35 @@ msgstr "" "w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" "]\OzƮw¤FAХisƮwA~C" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "еyA@ǮMءAHKiLMs..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "w˹L{voͿ~" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "еyAŪMƮwT..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "еyԡAbM..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -754,7 +797,7 @@ msgstr "" "\n" "Uӵ{N|ɧAz{ݭnMءC" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -764,7 +807,7 @@ msgstr "" "wӨMs{!\n" "Uӵ{N|ɧAMsPwˡC" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -775,6 +818,27 @@ msgstr "" "Mandrake Linux tδѤF]ùUHnMAoǮM CD Ʀ DVD" "CUӵ{N|UzwˤWzһݭnMءC" +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "M{" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "w" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "w˹L{voͿ~" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -958,9 +1022,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "M %s SñW" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "w" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "w" @@ -1237,9 +1298,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "}os" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "yz" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" |