diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 38 |
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
@@ -3,6 +3,9 @@ # # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/no.php3 # +# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 Mandriva +# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com> # Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. # Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005. @@ -10,22 +13,19 @@ # Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005, 2006. # Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>, 2007. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007, 2009. -# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009. -# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1999 Mandriva -# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com> +# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 20:02+0100\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: nb_NO\n" @@ -494,8 +494,7 @@ msgstr "Mellomtjenervertsnavn:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "" -"Du kan angi et brukernavn/passord for autentisering til mellomtjeneren:" +msgstr "Du kan angi et brukernavn/passord for autentisering til mellomtjeneren:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -530,8 +529,7 @@ msgstr "Legg til en vert" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715 #, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "" -"Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:" +msgstr "Skriv inn vertsnavnet eller IP-adressen til verten som skal legges til:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 #, c-format @@ -907,17 +905,16 @@ msgstr "Ingen beskrivelse" #: ../Rpmdrake/gui.pm:161 #, c-format msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Det er <b>ikke støttet</b> av Mandriva." #: ../Rpmdrake/gui.pm:162 #, c-format msgid "It may <b>break</b> your system." -msgstr "" +msgstr "Den kan <b>ødelegge</b> systemet ditt." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:164 -#, fuzzy, c-format +#: ../Rpmdrake/gui.pm:164, c-format msgid "This package is not free software" -msgstr "Den følgende pakka vil bli installert:" +msgstr "Denne pakka er ikke fri programvare" #: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178 #, c-format @@ -932,22 +929,21 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva." -msgstr "" +msgstr "Dette er en offisiell oppdatering som er støttet av Mandriva." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>." -msgstr "" +msgstr "Dette er en uoffisiell oppdatering som <b>ikke er støttet</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 #, c-format msgid "This is an official package supported by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Dette er en offisiell pakke støttet av Mandriva" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 -#, fuzzy, c-format +#: ../Rpmdrake/gui.pm:198, c-format msgid "Notice: " -msgstr "Viktighet: " +msgstr "Merknad: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343 #, c-format |