diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 100 |
6 files changed, 302 insertions, 302 deletions
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index a298adf1..891c3eef 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -421,7 +421,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "" @@ -1312,17 +1312,17 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1331,12 +1331,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1347,12 +1347,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1362,62 +1362,62 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1425,17 +1425,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1444,37 +1444,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1484,12 +1484,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1498,17 +1498,17 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1517,37 +1517,37 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "மூலத்தின் வகை" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "சரி" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "தேடலின் முடிவுகள்(ஒன்றுமி msgid "Please wait, searching..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்" @@ -1352,17 +1352,17 @@ msgstr "நிறுவு" msgid "Quit" msgstr "ெவளிச்ெசல்" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "கோப்பில் பிழை" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1375,12 +1375,12 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1406,62 +1406,62 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..இருக்கும் பொதிகளை கண்டுபிடிக்கப் படுகிறது" -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "மாற்றங்கள்:" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "நீக்கு .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக பயன்படுத்து" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "நிறுவுதல் முடிந்தது" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதிகளும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1472,17 +1472,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1495,37 +1495,37 @@ msgstr "" "பிழை ேநர்ந்துள்ளது:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" என்ற ஊடகத்ைத [%s] என்ற சாதனத்தில் வைக்கவும்." -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1540,12 +1540,12 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1556,17 +1556,17 @@ msgstr "" "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n" "உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1579,37 +1579,37 @@ msgstr "" "சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n" "என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "அனைத்தும் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளது" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதித் தரவு வாசிக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதிகள் நீக்கப்படுகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் தேவையில்லாத ெமன்ெபாருளை உங்கள் கணினியில் இருந்து\n" " நீக்க முடியும்" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் உங்கள் கணினியில் உள்ள ெமன்ெபாருளை நீங்கள் புதுப்பிக்க\n" " முடியும்" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 12:23-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "Навъи сарчашма:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "Оинаи маълумотҳо ба кор дароварда шуд, он сониян дар мизи кории шумопайдо " "хоҳад шуд." -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" @@ -1370,17 +1370,17 @@ msgstr "Коргузорӣ" msgid "Quit" msgstr "Баромад" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Хатогии ҷиддӣ" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "" "\n" "Сониян, MandrakeUpdate-ро дуюм маротиба ба кор дароред." -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1436,62 +1436,62 @@ msgstr "" "\n" "Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед." -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "тағиротҳо:" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Хориҷи .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ҳеҷ кор накунед" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Коргузориш шуд" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Бозрас(Назорат)..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҳама чиз бомуваффақият коргузорӣ|шудааст" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1502,17 +1502,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1525,39 +1525,39 @@ msgstr "" "Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ивази миёна" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ" "[%s]" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1590,17 +1590,17 @@ msgstr "" "\n" "Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1613,38 +1613,38 @@ msgstr "" "Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" "буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" "Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" "ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" "Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "ชนิดของ source:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ตกลง" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "ผลการค้นหา (ไม่พบ)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1345,17 +1345,17 @@ msgstr "Install" msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1403,62 +1403,62 @@ msgstr "" "\n" "จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "กำลังหาเพกเกจที่มีอยู่, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "ลบ %s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ใช้ %s เป็นไฟล์หลักManager" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ไม่ต้องทำอะไร" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "install เสร็จเรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "ตรวจสอบ..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1469,17 +1469,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1488,37 +1488,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "กรุณาใส่สื่อข้อมูลชื่อ \"%s\" ลงในอุปกรณ์ชื่อ [%s]" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "install ไม่สำเร็จ" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1549,17 +1549,17 @@ msgstr "" "install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" "คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1572,37 +1572,37 @@ msgstr "" "ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n" "คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "กำลังลบเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรแกรมนี้จะช่วยคุณในการเลือกโปรแกรมที่คุณต้องการลบออกจากเครื่อง" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรแกรมนี้จะช่วยคุณในการเลือกตัวอัพเดทที่คุณต้องการ install ลงในเครื่อง" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:30+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-15 19:09+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Uri ng medium:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "Ang bintana ng tulong ay sinimulan na. Dapat itong lumabas, sa ilang saglit, " "sa desktop mo." -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Pang-edit" #: ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "Manggagaya" +msgstr "Emulator (manggagaya)" #: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 #: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Resulta ng paghahanap (wala)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Pakihintay, naghahanap..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" @@ -1368,17 +1368,17 @@ msgstr "I-install" msgid "Quit" msgstr "I-quit" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Fatal error" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "May nangyaring fatal error: %s." -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "" "\n" "Ok lang ba na magpatuloy?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Mayroon nang update media" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "" "\n" "Pagkatapos, simulan muli ang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Paano piliin ng mano-mano ang mirror mo" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1434,62 +1434,62 @@ msgstr "" "\n" "Pagkatapos, simulan muli ang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Pakihintay, naghahanap ng mga available na package..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Sinisiyasat ang %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "mga pagbabago:" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Alisin ang .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Gamitin ang .%s bilang main file" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Walang gawin" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Natapos na ang pag-install" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Siyasatin..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Lahat ay matagumpay na na-install" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Lahat ng hiniling na package ay matagumpay na na-install." -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Problema habang nag-i-install" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1500,17 +1500,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Hindi makuha ang mga source package." -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Hindi makuha ang mga source package, sorry. %s" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1523,37 +1523,37 @@ msgstr "" "Iniulat na error:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pag-i-install ng package..." -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Ini-initialize..." -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Baguhin ang medium" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Pakisuksok ang medium na may pangalan na \"%s\" sa device na [%s]" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Dina-download ang package na `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Pinapatotohanan ang mga signature ng package..." -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1568,12 +1568,12 @@ msgstr "" "\n" "Gusto mong ituloy ang pag-i-install?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Nabigo ang pag-i-install" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1586,17 +1586,17 @@ msgstr "" "\n" "Baka gusto mong i-update ang iyong database ng media." -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Hinahanda ang pag-i-install ng mga package..." -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ini-install ang package na `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1609,38 +1609,38 @@ msgstr "" "Ilang mga configuration file ay ginawa bilang `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "maaari mo ngayong siyasatin ang ilan para makagawa ng mga aksyon:" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "lahat ay na-install nang tama" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Walang nahanap na package para sa pag-i-install." -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" "Di-nababawing error: walang nahanap na package para sa pag-i-install, sorry." -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Pakihintay, binabasa ang database ng mga package..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Pakihintay, inaalis ang mga package..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problema habang nag-aalis" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software\n" "ang gusto mong alisin mula sa computer mo." -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na\n" "gusto mong i-install sa computer mo." -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:30+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Medya Türü:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Yardım penceresi başlatıldı, masaüstünüzden kolayca ulaşabilirsiniz." -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Arama sonuçları (hiçbiri)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" @@ -1369,17 +1369,17 @@ msgstr "Kur" msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ölümcül hata" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s." -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için herşey tamam mı?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Bu güncelleme kaynağı zaten mevcut" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1414,12 +1414,12 @@ msgstr "" "\n" "Sonra Mandrake Update'yi tekrar çalıştırın." -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1434,62 +1434,62 @@ msgstr "" "\n" "Sonra Mandrake Update'yi tekrar çalıştırın." -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s inceleniyor" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "değişiklikler:" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Kaldır .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Birşey yapma" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Kurulum tamamlandı" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "İncele..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi." -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Kurulum sırasında problem" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1500,17 +1500,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor." -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "%s kaynak paketleri alınamadı, üzgünüm." -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1523,37 +1523,37 @@ msgstr "" "Hata(lar) rapor edildi:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paket Kurulumu..." -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Başlatılıyor..." -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ortam değiştir" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen [%s] aygıtına \"%s\" kaynağını yerleştirin." -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Paket imzaları kontrol ediliyor..." -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1568,12 +1568,12 @@ msgstr "" "\n" "Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1586,17 +1586,17 @@ msgstr "" "\n" "Medya(kaynak) veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz." -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Paket kurulumuna hazırlanılıyor..." -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1609,38 +1609,38 @@ msgstr "" "'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n" "Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "Herşey kusursuz kuruldu" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Kurulacak hiçbir paket bulunamadı." -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" "Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. " -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Kaldırım esnasında problem" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" "Bu araç, bilgisayarınızdan kaldırmak istediğiniz uygulamaları seçmede size\n" "yardımcı olacak." -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz güncellemeleri seçmede size\n" "yardımcı olacak." -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |