diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
67 files changed, 67 insertions, 67 deletions
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Laai tans pakket '%s' (%s/%s) af ..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Bevestig pakket stempels...." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "جاري التأكد من توقيعات الحزم..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "`%s' paketi endirilir (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paketlərin imzaları yoxlanır..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, fuzzy, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Изтегляне на пакет `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Проверка подписите на пакетите..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "`%s' (%s/%s) প্যাকেজ ডাউনলোড করা হ #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Emaon oc'h enkargañ ar pakad « %s » (%s/%s) ..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "O wiriekaat sinaduroù ar pakadoù ..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Provjeravam potpise paketa..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "S'està descarregant el paquet '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verificant les firmes dels paquets" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Stahuji balíček '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Kontrolují se podpisy balíčků..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Gwirio llofnodion pecynnau ..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Besorge Paket „%s“ (%s/%s) ..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Überprüfe Paketsignaturen..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Γίνεται η λήψη του πακέτου `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Επαλήθευση υπογραφών πακέτων..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Kontrolante signaturojn de pakaĵoj..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verificando las firmas de los paquetes..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Tõmban võrgust paketti '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Signatuuride kontrollimine..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "`%s' paketea deskargatzen (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paketeen sinadurak egiaztatzen..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "بارگیری بستهی `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "در حال تصدیق امضای بستهها..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Noudetaan pakettia `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Téléchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Vérification de la signature des paquetages..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "O stoi scjariant il pachet `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "O controli les firmis dai pachets..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Descargando o paquete `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verificando as sinaturas dos paquetes..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)" #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "בודק את החתימות של החבילות..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को डॉउनलोड किया #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "पैकेजों के हस्ताक्षर प्रमाणित किये जा रहे है..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Preuzimanje paketa `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Provjera potpisa paketa..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "\"%s\" csomag letöltése (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "A csomag-aláírások ellenőrzése..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifikasi tandatangan paket..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Sæki pakka `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Staðfesti undirritanir pakka..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Scarico il pacchetto \"%s\" (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifico le firme dei pacchetti..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "以下のパッケージをダウンロード中: %s (%s/%s).." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "パッケージの署名を照合.." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "팩키지 내려받는 중: [%s] (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Пакет жүктөлүүдө `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Пакеттердин сигнатуралары текшерилүүдө..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, fuzzy, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Префрлање на пакетот „%s“ (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Проверка на електронските потписи на пакетите..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Qed jiġu verifikati l-firem tal-pakketti..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Sjekker pakkersignaturer..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Controleren van pakket-ondertekeningen..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Lastar ned pakken «%s» (%s av %s) ..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Stadfestar pakkesignaturar ..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\" (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "A transferir o pacote '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "A verificar as assinaturas dos pacotes..." #: ../rpmdrake:1459 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8c15a214..a35afac7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Fazendo download do pacote `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verificando assinatura dos pacotes..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verific semnăturile pachetelor..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Загружается пакет `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Проверяются подписи пакетов..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Získavanie balíka `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Overovanie podpisov balíkov..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Prenašam paket `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Preverjanje podpisov paketov..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Shkarkimi i pakos `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifikimi i nënshkrimeve të pakove..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Довнлоад-ујем пакете `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Провера потписа на пакетима..." #: ../rpmdrake:1459 diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 17d01f41..26655d37 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Provera potpisa na paketima..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifierar paketsignaturer..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப் #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1459 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Dina-download ang package na `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Pinapatotohanan ang mga signature ng package..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paket imzaları kontrol ediliyor..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Звантажую пакунок '%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Перевіряються підписи пакунків..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети олинмоқда..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Пакетларнинг имзолари текширилмоқда..." #: ../rpmdrake:1459 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index c3ff1da3..ba7f1276 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Đang tải xuống gói tin `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Đang thẩm tra chữ ký của các gói tin..." #: ../rpmdrake:1459 @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Aberwetant l' pacaedje «%s» (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verifiaedje des sinateures des pacaedjes..." #: ../rpmdrake:1459 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 244c31ac..932fcb7d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "正在校验软件包的签名..." #: ../rpmdrake:1459 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3344db54..9bd81b9f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "正在下載套件 `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1447 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "Verifying package signatures..." msgstr "核對套件簽章..." #: ../rpmdrake:1459 |