aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po48
-rw-r--r--po/ar.po42
-rw-r--r--po/az.po53
-rw-r--r--po/bg.po50
-rw-r--r--po/br.po40
-rw-r--r--po/bs.po42
-rw-r--r--po/ca.po42
-rw-r--r--po/cs.po42
-rw-r--r--po/cy.po776
-rw-r--r--po/da.po42
-rw-r--r--po/de.po42
-rw-r--r--po/el.po38
-rw-r--r--po/eo.po42
-rw-r--r--po/es.po42
-rw-r--r--po/et.po42
-rw-r--r--po/eu.po42
-rw-r--r--po/fa.po42
-rw-r--r--po/fi.po42
-rw-r--r--po/fr.po42
-rw-r--r--po/ga.po48
-rw-r--r--po/gl.po40
-rw-r--r--po/he.po42
-rw-r--r--po/hi.po42
-rw-r--r--po/hr.po40
-rw-r--r--po/hu.po42
-rw-r--r--po/id.po42
-rw-r--r--po/is.po40
-rw-r--r--po/it.po38
-rw-r--r--po/ja.po42
-rw-r--r--po/ko.po38
-rw-r--r--po/lt.po48
-rw-r--r--po/lv.po38
-rw-r--r--po/ms.po44
-rw-r--r--po/mt.po38
-rw-r--r--po/nb.po42
-rw-r--r--po/nl.po44
-rw-r--r--po/pl.po42
-rw-r--r--po/pt.po42
-rw-r--r--po/pt_BR.po42
-rw-r--r--po/ro.po42
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot32
-rw-r--r--po/ru.po42
-rw-r--r--po/sk.po42
-rw-r--r--po/sl.po42
-rw-r--r--po/sq.po42
-rw-r--r--po/sr.po42
-rw-r--r--po/sr@Latn.po42
-rw-r--r--po/sv.po42
-rw-r--r--po/ta.po38
-rw-r--r--po/tg.po38
-rw-r--r--po/th.po38
-rw-r--r--po/tr.po61
-rw-r--r--po/uk.po42
-rw-r--r--po/uz.po42
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po42
-rw-r--r--po/vi.po42
-rw-r--r--po/wa.po42
-rw-r--r--po/zh_CN.po42
-rw-r--r--po/zh_TW.po38
59 files changed, 1397 insertions, 1821 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 295f43b8..da86e6a7 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-af\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Sommige pakkette kan nie genstalleer word nie"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -693,12 +693,6 @@ msgstr "Voeg 'n parallelle groep by"
msgid "Update media"
msgstr "Dateer media op"
-#
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Net 'n oomblik,dateer media op..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1099,12 +1093,6 @@ msgstr "Installasievoorbereiding..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Net 'n oomblik, verwyder sagteware..."
-#
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Net 'n oomblik, Voeg media by..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1221,14 +1209,14 @@ msgstr "Daar was probleme tydens die verwydering"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Die hulpprogram is afgeskop in die agtergrond"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Die hulpprogram is afgeskop in die agtergrond"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1568,7 +1556,7 @@ msgstr "Probleme gedurende die aflaai"
msgid "Mail"
msgstr "e-Pos"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -1669,6 +1657,12 @@ msgstr "Kies weer oor"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdaterings"
+#
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "in lername"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
@@ -1689,12 +1683,6 @@ msgstr ""
"Of die network, of MandrakeSoft se webwerf is moonlik onbeskikbaar.\n"
"Probeer asseblief weer later."
-#
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "in lername"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
@@ -2207,6 +2195,14 @@ msgstr "Verwyder Sagteware"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Software Media Manager"
+#
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Net 'n oomblik,dateer media op..."
+
+#
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Net 'n oomblik, Voeg media by..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Oeps, %s is nie daar nie\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d5b0cb6a..a7b2ccf3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 15:45-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "كوستاريكا"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -684,11 +684,6 @@ msgstr "أضف مجموعة موازية"
msgid "Update media"
msgstr "حدّث الوسائط"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسيط..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1080,11 +1075,6 @@ msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1200,14 +1190,14 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,7 +1536,7 @@ msgstr "خطأ أثناء التنزيل"
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -1649,6 +1639,11 @@ msgstr "تحديث Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "في أسماء الملفات"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "كتب"
@@ -1669,11 +1664,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "في أسماء الملفات"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "مذكرات (كيف أعمل)"
@@ -2180,6 +2170,12 @@ msgstr "احذف البرنامج"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "مدير وسائط البرمجيات"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسيط..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "لم يمكن ايجاد الوظيفة\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index fba5f3eb..6844bf38 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-az\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan <gnome@azitt.com>\n"
@@ -422,9 +422,10 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bə'zi paketlər qurula bilməz"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Yardım pəncərəsi başladılıb, yaxın vaxtda masa üstünüzdə göstəriləcək."
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -497,7 +498,8 @@ msgstr "Mediyumu yenilə"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Dəyişiklikləri qeyd edə bilmək üçün, mediyumu sürücüyə taxmalısınız."
#: ../rpmdrake:1
@@ -686,11 +688,6 @@ msgstr "Paralel qrup əlavə et"
msgid "Update media"
msgstr "Mediyanı yenilə"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, mediyum yenilənir..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -869,7 +866,8 @@ msgstr "HTTP vericisi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Düzəldilə bilməyən xəta: qurulum üçün heç bir paket tapılmadı, üzr istəyirik."
+msgstr ""
+"Düzəldilə bilməyən xəta: qurulum üçün heç bir paket tapılmadı, üzr istəyirik."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -981,7 +979,8 @@ msgstr "Mənbə paketləri alına bilmədi."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Vəkil səlahiyyətləndirilməsi üçün istifadəçi adı/şifrə bildirə bilərsiniz:"
+msgstr ""
+"Vəkil səlahiyyətləndirilməsi üçün istifadəçi adı/şifrə bildirə bilərsiniz:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1085,11 +1084,6 @@ msgstr "Paketlər qurulum üçün hazırlanır..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Xahiş edirik gözləyin, paketlər silinir..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Xahiş edirik gözləyin, mediyum əlavə edilir..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1205,14 +1199,14 @@ msgstr "Silmə əsnasında problemlər"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Yardım arxa planda başladı"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Yardım arxa planda başladı"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1551,7 +1545,7 @@ msgstr "Endirmə əsnasında xəta"
msgid "Mail"
msgstr "Poçt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1654,6 +1648,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "fayl adlarında"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kitablar"
@@ -1674,11 +1673,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fayl adlarında"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Necə sənədləri"
@@ -2185,3 +2179,8 @@ msgstr "Proqram Sil"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, mediyum yenilənir..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Xahiş edirik gözləyin, mediyum əlavə edilir..."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8c23306f..1d88eb4b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 01:06+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr " "
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -695,13 +695,6 @@ msgstr " "
msgid "Update media"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ""
-" \n"
-" ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1104,13 +1097,6 @@ msgstr ""
" \n"
" "
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ""
-" \n"
-" ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1228,14 +1214,14 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ", "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ", "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1577,7 +1563,7 @@ msgstr " "
msgid "Mail"
msgstr "-"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1680,6 +1666,11 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1700,11 +1691,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr " \" ...\""
@@ -2216,6 +2202,16 @@ msgstr " "
msgid "Software Media Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ " ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ " \n"
+#~ " ..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index a64e315e..eb9a6c2a 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -639,11 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Etre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1007,11 +1002,6 @@ msgstr "Kudennoù ho staliadur"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1123,12 +1113,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1457,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
@@ -1560,6 +1550,11 @@ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "mkraid sac'het"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "All"
@@ -1574,11 +1569,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "mkraid sac'het"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2078,6 +2068,14 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr "Anv rannet"
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "O termeniñ al live surentez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Prosediñ %s ket kavet\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index a45b70d5..ae058bc1 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-bs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-01 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -685,11 +685,6 @@ msgstr "Dodaj paralelnu grupu"
msgid "Update media"
msgstr "Osvježi medij"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medij..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1084,11 +1079,6 @@ msgstr "Pripremam instalaciju paketa..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Molim sačekajte, dodajem medij..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1204,14 +1194,14 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoć je pokrenuta u pozadini"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "Greška prilikom downloada"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -1653,6 +1643,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "u imenima datoteka"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
@@ -1673,11 +1668,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "u imenima datoteka"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howto-ovi"
@@ -2183,6 +2173,12 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Upravitelj medijima softvera"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Molim sačekajte, osvježavam medij..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Molim sačekajte, dodajem medij..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funkcija nije pronađena\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 42755dd9..b437ece4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns paquets no poden ser installats"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -697,11 +697,6 @@ msgstr "Afegeix un grup parallel"
msgid "Update media"
msgstr "Actualitza les fonts"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Si us plau, espereu, s'est actualitzant la font..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1094,11 +1089,6 @@ msgstr "S'est preparant els paquets per a la installaci..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Si us plau espereu, s'est eliminant els paquets..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Si us plau espereu, s'est afegint la font..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1214,14 +1204,14 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant l'eliminaci"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1560,7 +1550,7 @@ msgstr "S'ha produt un error durant la descrrega"
msgid "Mail"
msgstr "Correu"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1663,6 +1653,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "en el nom dels fitxers"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Llibres"
@@ -1683,11 +1678,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "en el nom dels fitxers"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Com es fa"
@@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Elimina el Programari"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Manegador de Fonts del Programari"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Si us plau, espereu, s'est actualitzant la font..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Si us plau espereu, s'est afegint la font..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "No s'ha trobat la funci\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b015bdeb..7929661b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 13:26GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Některé balíčky nelze nainstalovat"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr "Přidat paralelní skupinu"
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizovat zdroje"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1089,11 +1084,6 @@ msgstr "Připravuji instalaci balíčků..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosím počkejte, odebírám balíčky..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1209,14 +1199,14 @@ msgstr "Problém při odebírání"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1555,7 +1545,7 @@ msgstr "Chyba při stahování"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -1658,6 +1648,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "v názvech souborů"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
@@ -1678,11 +1673,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "v názvech souborů"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Návody"
@@ -2189,6 +2179,12 @@ msgstr "Odebrat software"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Nenalezena funkce\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 9314753a..c2becdfa 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-03 20:13-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +20,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Tynnu .%s"
+msgstr "Mynediad pell"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM seiliedig"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Canada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Gwirio llofnodion pecynnau ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Trosglwyddo ffeiliau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr ""
+msgstr "KDE a Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -78,14 +78,14 @@ msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Mae angen llanw o leiaf y ddau gofnod cyntaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of medium:"
-msgstr "Math o ffynonellau:"
+msgstr "Math o gyfrwng:"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
+msgstr "Copïo ffeil fel ar gyfer ccyfrwng '%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Canlyniadau'r chwilio"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bwrdd gwaith graffigol"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Golygu grwp paralel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -146,27 +146,27 @@ msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr ""
+msgstr "Cyhoeddi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Tynnu"
+msgstr "Tynnu allwedd"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+msgstr "Gosod pecynnau..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME a GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:"
+msgstr "Dewiswch y cyfrwng i'w diweddaru:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -176,37 +176,37 @@ msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Shells"
-msgstr ""
+msgstr "Cregyn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Cemeg"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis bysell ti ychwanegu at gyfrwng %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Ychwanegu..."
+msgstr "Ychwanegu allwedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr ""
+msgstr "True type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Sail"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Graffigau"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -220,6 +220,9 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
+"Rydych yn cychwyn y rhaglen fel defnyddiwr cyffredin.\n"
+"Ni fydd modd i chi greu newidiadau i'r system.\n"
+"ond bydd modd i chi bori'r gronfa ddata presennol."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -237,9 +240,9 @@ msgid "Information on packages"
msgstr "Gwybodaeth am becynnau"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy..."
-msgstr "Gwall..."
+msgstr "Dirprwy..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -266,19 +269,19 @@ msgstr ""
"eu dad-ddewis nawr:\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Ychwanegu..."
+msgstr "Ychwanegu allwedd..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
-msgstr ""
+msgstr "Ffurfweddu urpmi paralel (dosbarthiad gweithredol o urpmi)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sain"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -304,9 +307,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Gorchymyn"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -322,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Literature"
-msgstr ""
+msgstr "Llenyddiaeth"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -343,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr ""
+msgstr "Efelychwyr"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -351,9 +354,9 @@ msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+msgstr "Gosod Pecynnau Meddalwedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -371,19 +374,19 @@ msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "yn ôl diweddariad"
+msgstr "Pob pecyn, yn ôl diweddariad"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pecynnu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure media"
-msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
+msgstr "Ffurfweddu'r cyfrwng"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -398,12 +401,12 @@ msgstr "Groeg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Gwneud dim"
+msgstr "Monitro"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -411,15 +414,17 @@ msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Nid oes modd gosod pecyn '%s'\n"
+msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
+"Mae'r ffenestr cymorth wedi ei hagor, dylai ymddangos ar eich bwrdd gwaith "
+"cyn hir."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -474,14 +479,14 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+msgstr "Ychwanegu cyfrwng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update medium"
-msgstr "Diweddaru ffynonellau"
+msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -490,25 +495,25 @@ msgid ""
msgstr "Er mwyn cadw'r newidiadau, rhaid gosod y cyfrwng yn y gyrrwr."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by size"
-msgstr "Pob pecyn,"
+msgstr "Pob pecyn, yn ôl maint"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Digwyddodd gwall wrth osod pecyn:\n"
+"Digwyddodd gwall wrth dynnu pecyn:\n"
"\n"
"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil cyfrwng '%s'..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -518,7 +523,7 @@ msgstr "Llwybr:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -528,12 +533,12 @@ msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -548,7 +553,7 @@ msgstr "Sweden"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Byrddau"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "Awstria"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "Gwestiynnau poblogaidd"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -583,12 +588,12 @@ msgstr "Crynodeb: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Wrth Gefn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Cychwyn ac Ymgychwyn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Pwysigrwydd: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -616,7 +621,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Methu creu cyfrwng."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -624,14 +629,14 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n"
+"Cafodd y pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -639,16 +644,16 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
-"Croeso i'r golygydd ffynhonnell pecynnau!\n"
+"Croeso i'r Rheolwr Cyfrwng Pecynnau!\n"
"\n"
-"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu'r ffynhonnell pecynnau\n"
+"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu cyfrwng y pecynnau\n"
"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Gwlad Belg"
+msgstr "Cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr "Maint: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Swyddfa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -668,17 +673,12 @@ msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu grwp paralel"
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media"
-msgstr "Diweddaru ffynonellau"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Arhoswch, diweddaru'r cyfrwng..."
+msgid "Update media"
+msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Parallel..."
-msgstr ""
+msgstr "Paralel..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not selected"
-msgstr "Canfyddwyd gwrthdaro"
+msgstr "Heb ei ddewis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -701,19 +701,19 @@ msgid "in names"
msgstr "enwau"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem during installation"
-msgstr "Digwyddodd anhawster wrth osod"
+msgstr "Anhawster wrth osod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr ""
+msgstr "Terfynellau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Cnewyllyn a chaledwedd."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -741,29 +741,29 @@ msgid "Korea"
msgstr "Corea"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil pell y cyfrwng '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by group"
-msgstr "Pob pecyn,"
+msgstr "Pob pecyn, yn ôl grwp"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Cnewyllyn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consol"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -778,12 +778,12 @@ msgstr "Canlyniadau'r chwilio (dim)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Antur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr ""
+msgstr "Llosgi CD"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -808,27 +808,27 @@ msgstr "Atal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr ""
+msgstr "Bywydeg"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
-msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
+msgstr "Arhoswch, cynhyrchu hdlist..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Mathemateg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgstr "Rhyngwladoli"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit a medium"
-msgstr "Golygu ffynhonnell"
+msgstr "Golygu'r cyfrwng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -856,17 +856,17 @@ msgid "HTTP server"
msgstr "Gwasanaethwr HTTP"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+msgstr "Gwall anadferadwy: dim pecyn wedi ei ganfod ar gyfer y gosod."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Nid oes modd gosod pecyn '%s'\n"
+msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -874,6 +874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yn anffodus, nid oes modd dewis y pecyn(nau) canlynol:\n"
"\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -883,12 +884,12 @@ msgstr "Ffindir"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Didfap X11"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn cyfrwng:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -903,18 +904,18 @@ msgstr "Cadw newidiadau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr ""
+msgstr "Negesu Chwim"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Newyddion"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More info"
-msgstr "Mwy o wybodaeth"
+msgstr "Rhagor o wybodaeth"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -924,12 +925,12 @@ msgstr "Chwilio"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfrau cyfrifiadurol"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "Os fydd yn cael ei adael yn wag"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -952,9 +953,9 @@ msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Already existing update media"
-msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
+msgstr "Cyfrwng diweddaru sy'n bod eisoes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -972,9 +973,9 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Mae modd i chi enwi defnyddiwr /cyfrinair ar gyfer dilysiad dirprwy:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Tseina"
+msgstr "Sgwrs"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -989,10 +990,10 @@ msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rhedeg ym modd defnyddiwr"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
@@ -1001,15 +1002,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
-"cychwynnwch y Rheolwr Ffynonellau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
-"ffynhonnell 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
+"cychwynnwch y Rheolwr Cyfryngau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
+"cyfrwng 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
"\n"
"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a medium:"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+msgstr "Ychwanegu cyfrwng:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1032,6 +1033,12 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"Mae gennych onleiaf un cyfrwng diweddaru wedi ei ffurfweddu,\n"
+"ond mae nhw i gyd wedi eu hanalluogi. Dylech redeg y Rheolwr\n"
+"Cyfrwng Meddalwedd i alluogi o leiaf un (gwirio yn y colofn Galluogi)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Yna ailgychwyn mandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1046,7 +1053,7 @@ msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr ""
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1059,20 +1066,15 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Dyfais symudol"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "Gwlad Belg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr ""
+msgstr "Offer ffeilio"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1096,41 +1098,45 @@ msgstr "Ffurfweddu'r dirprwyon"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Argraffu"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "Gwirio llofnod `%s'..."
+msgstr "Cychwyn llwytho %s i lawr..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddodd gwall terfynnol:%s."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fatal error"
-msgstr "Gwall ffeil"
+msgstr "Gwall terfynnol"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgstr "Gadael, yn ôl dyddiad gosod"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
-msgstr "Methu diweddaru'r cyfrwng; bydd yn cael ei anablu'n awtomatig."
+msgstr ""
+"Methu diweddaru'r cyfrwng; bydd yn cael ei anablu'n awtomatig.\n"
+"\n"
+"Gwallau:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyddorau Daear"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1140,17 +1146,17 @@ msgstr "Dewiswch ddrych"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Communications"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfathrebu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
+msgstr "Golygu grwp paralel\"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
+msgstr "Ffurfweddu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1184,44 +1190,44 @@ msgstr "Problem wrth dynnu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Cymorth wedi ei gychwyn yn y cefndir"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Digwyddodd gwall wrth osod pecyn:\n"
+"Digwyddodd anhawster wrth osod pecyn:\n"
"\n"
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+msgstr "Heb ganfod pecyni'w osod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Math 1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrwng:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategaeth"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1231,7 +1237,7 @@ msgstr "Disgrifiadau: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Archifo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1241,7 +1247,7 @@ msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1251,12 +1257,12 @@ msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Gwasanaethwyr"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "Posau"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1266,7 +1272,7 @@ msgstr "Ffeiliau lleol"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch gyfrwng i ychwanegu at derfyn y cyfrwng:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1276,7 +1282,7 @@ msgstr "Ychwanegadwy"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Allweddi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "Dewiswch"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Cronfeydd Data"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1294,6 +1300,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Ydych chi'n siwr eich bod eisiau tynnu allwedd %s o gyfrwng %s?\n"
+"(enw'r allwedd: %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1306,7 +1314,7 @@ msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Enw gwesteiwr y dirprwy:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
@@ -1314,11 +1322,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-"Rhaid i'r pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n"
+"Mae gan y pecynnau canlynol lofnod gwallus:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Ydi hi'n iawn parhau?"
+"Ydi hi'n iawn parhau gyda'r gosod?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1333,17 +1341,17 @@ msgstr "Llwytho '%s' i lawr, cyflymdra:%s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Hosts:"
-msgstr ""
+msgstr "Gwesteion:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Fideo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1353,7 +1361,7 @@ msgstr "Diweddariadau arferol"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli allweddi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1368,17 +1376,17 @@ msgstr "Dewiswyd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyddor Cyfrifiadureg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ffontiau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Caledwedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1434,9 +1442,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariad cywiro gwallau"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Siapan"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1456,7 +1464,7 @@ msgstr "Dileu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyddorau"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1476,7 +1484,7 @@ msgstr "Dewisiadau Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Toys"
-msgstr ""
+msgstr "Tegannau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1496,7 +1504,7 @@ msgstr "Rhaid gosod y cyfrwng i mewn i barhau"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "heb ganfod enw,nid yw'r allwedd yn bodoli yn nghylch allwedd rpm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Ffiseg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1524,24 +1532,24 @@ msgid "Error during download"
msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Brasil"
+msgstr "E-bost"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn."
+msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell, %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Chwaraeon"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "Taiwan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1564,14 +1572,14 @@ msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
+msgstr "Pob pecyn, yn ôl yn ôl ffynhonnell eu storfa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Cywasgiad"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1582,17 +1590,17 @@ msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s o gyfrwng %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a host"
-msgstr ""
+msgstr "Y&chwanegu gwestai:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Datblygiad"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1602,7 +1610,7 @@ msgstr "Na"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit"
-msgstr ""
+msgstr "Terfyn cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1630,9 +1638,14 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Diweddaru Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "mewn enwau ffeil"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Arall"
+msgstr "Llyfrau"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1650,35 +1663,32 @@ msgstr ""
"Ceisiwch eto."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "mewn ffeiliau"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr ""
+msgstr "Howtos"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
-"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
+"Methodd y gosod, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o gyfryngau."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Llyfrgelloedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1715,7 +1725,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Rheoli allweddi pecynnau digidol "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1723,29 +1733,29 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Fersiwn sydd wedi ei osod ar hyn o bryd:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "Arall"
+msgstr "Gemau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Astroleg"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]"
+msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" i fewn i ddyfais [%s]"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
+msgstr "Rhaid dewis rhai pecynnau'n gyntaf."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "yn ôl cyflwr dewis"
+msgstr "Pob pecyn, yn ôl dyddiad dewis"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1755,7 +1765,7 @@ msgstr "Enw:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1763,9 +1773,9 @@ msgid "No update"
msgstr "Dim diweddariad"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "Gwneud dim"
+msgstr "Rhwydweithio"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1775,32 +1785,32 @@ msgstr "Iawn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Offer testun"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cardiau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group name:"
-msgstr "Enw gwesteiwr y dirprwy:"
+msgstr "Enw grwp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr ""
+msgstr "Teipiwch enw gwesteiwr neu IP'r gwestai i'w ychwanegu:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr ""
+msgstr "Arcêd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1808,19 +1818,19 @@ msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+msgstr "Ychwanegu terfyn cyfrwng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group"
-msgstr "yn ôl grwp"
+msgstr "Grwp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1830,7 +1840,7 @@ msgstr "Arhoswch, tynnu cyfrwng..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Hygyrchedd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1838,19 +1848,19 @@ msgid "changes:"
msgstr "newidiadau:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Ychwanegu..."
+msgstr "Ychwanegu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Regenerate hdlist"
-msgstr ""
+msgstr "Atgynhyrchu rhestr"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Golygu"
+msgstr "Golygyddion"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1875,9 +1885,9 @@ msgstr ""
"ar eich cyfrifiadur."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Tynnu Meddalwedd"
+msgstr "Tynnu allwedd"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -2076,72 +2086,71 @@ msgstr "Trefn galw gwallus\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Methodd gweithrediad rhyngwyneb HTTP\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr ""
+msgstr "Methodd dychweoliad my_getpass()\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
+msgstr "cipio cylchedd ailgyfeirio diddiwedd\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Enwodd y defnyddiwr ddewis anhysbys\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis telnet anffurfedig\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
+msgstr "tynnwyd ar ôl 7.7.3\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
+msgstr "nid oedd tystydsgrif cyfoed yn iawn\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
+msgstr "pan yw hwn yn wall penodol\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Heb ganfod swyddogaeth\n"
+msgstr "Heb ganfod peiriant cudd SSL\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
+msgstr "methu gosod peiriant cudd SSL fel rhagosodedig\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "methu anfon data rhwydwaith\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "methu derbyn data rhwydwaith\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "rhannu'n cael ei ddefnyddio\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "anhawster gyda'r dystysgrif leol\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "methu defnyddio'r seiffr enwyd\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "anhawster gyda tystysgrif CA (llwybr?)\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
+msgstr "Amgodio trosglwyddo anhysbys\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
@@ -2157,224 +2166,11 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Tynnu Meddalwedd"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Heb ganfod swyddogaeth\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Gwasanaethwr FTP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr " gwrthdaro gyda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "Methu agor pecyn `%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Diweddaru ffynonellau"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
-
-#~ msgid "Save and quit"
-#~ msgstr "Cadw a gadael"
-
-#~ msgid "by size"
-#~ msgstr "yn ôl maint"
-
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Ffynhonell: "
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Ffynhonell"
-
-#~ msgid ""
-#~ "some packages failed to install\n"
-#~ "correctly"
-#~ msgstr ""
-#~ "methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n"
-#~ "yn gywir"
-
-#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-#~ msgstr "Arhoswch, tynnu pecynnau i eraill gael eu diweddaru"
-
-#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-#~ msgstr "Mae rhaglen angenrheidiol ar goll (grpmi). Gwiriwch eich gosodiad."
+msgstr "Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd"
-#~ msgid "Program missing"
-#~ msgstr "Rhaglen ar goll"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Arhoswch, diweddaru'r cyfrwng..."
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
-#~ "your\n"
-#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "Official Updates.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to try another mirror?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cafwyd gwall wrth ychwanegu'r cyfrwng diweddaru drwy urpmi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gall hyn fod oherwydd drych wedi torri neu heb fod ar gael, neu pan nad\n"
-#~ "yw eich fersiwn (%s) o Mandrake Linux yn / wedi gorffen cael ei gynnal "
-#~ "gan\n"
-#~ "Ddiweddariadau Swyddogol Mandrake Linux\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hoffech chi fynd at ddrych arall?"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-#~ msgstr "Arhoswch, yn cysylltu â'r drych i gychwyn pecynnau diweddaru."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Digwyddodd gwall wrth osod pecyn:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Gwall darllen ffeil\n"
-
-#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arhoswch, yn cysylltu â'r drych i ddiweddaru gwybodaeth am y pecynnau."
-
-#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "Methu darllen ffeil ffurfweddi RPM"
-
-#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Methu agor ffeil\n"
-
-#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "Methu darllen beiiau cychwynnol\n"
-
-#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-#~ msgstr "Nid yw'r fersiwn RPM o'r pecyn yn cynnal llofnodion\n"
-
-#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-#~ msgstr "Methu darllen y bloc llofnod (methodd y `rpmReadSignature')\n"
-
-#~ msgid "No signatures\n"
-#~ msgstr "Dim llofnod\n"
-
-#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-#~ msgstr "Methodd `makeTempFile'!\n"
-
-#~ msgid "Error writing temp file\n"
-#~ msgstr "Gwall ysgrifennu ffeil dros dro\n"
-
-#~ msgid "No GPG signature in package\n"
-#~ msgstr "Dim llofnod GPG yn y pecyn\n"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-#~ msgstr "Methu agod DB RPM ar gyfer ysgrifennu (nid uwch ddefnyddiwr?)"
-
-#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-#~ msgstr "Methu agor DB RPM ar gyfer ysgrifennu"
-
-#~ msgid "Couldn't start transaction"
-#~ msgstr "Methu cychwyn trosglwyddiad"
-
-#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "Mae pecyn '%sd' yn llwgr\n"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Gwall wrth wirio dibyniaethau["
-
-#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr "ei angen gan"
-
-#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Gwall wrth wirio dibyniaethau 2["
-
-#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
-#~ msgstr "Digwyddodd anhawster wrth osod:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
-#~ "(they are located in %s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cwestiwn glanhau: digwyddodd gwall wrth osod, ydych chi am\n"
-#~ "dynnu'r %d pecyn llwythwyd i lawr?\n"
-#~ "(mae nhw yn %s)"
-
-#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Glanhau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Conflicts were detected:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Canfyddwyd gwrthdaro:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ataliwyd y gosodiad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following file is not valid:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nid yw'r ffeil canlynol yn ddilys:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Hoffech chi barhau beth bynnag (anwybyddu'r pecyn hwn)?"
-
-#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Iawn i bopeth"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Do you want to install it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nid oedd llofnod pecyn '%s' yn gywir:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Hoffech chi ei osod, beth bynnag?"
-
-#~ msgid "Signature verification error"
-#~ msgstr "Gwall gwirio llofnod"
-
-#~ msgid "Retry download"
-#~ msgstr "Lwytho i lawr eto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error downloading package:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Digwyddodd gwall wrth lwytho i lawr pecyn:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gwall: %s\n"
-#~ "Hoffech chi barhau (anwybyddu'r pecyn hwn)?"
-
-#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-#~ msgstr "Ymddiheuriwn, nid oedd yn bosibl ymgychwyn ffeiliau ffurfweddi RPM"
-
-#~ msgid "RPM initialization error"
-#~ msgstr "Gwall ymgychwyn RPM"
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 21129549..e19eb20f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -693,11 +693,6 @@ msgstr "Tilfj en parallel gruppe"
msgid "Update media"
msgstr "Opdatr medier"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1093,11 +1088,6 @@ msgstr "Forbereder installation af pakker"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Vent venligst, tilfjer medie..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1213,14 +1203,14 @@ msgstr "Problem ved fjernelse"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hjlp startes i baggrunden"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjlp startes i baggrunden"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1559,7 +1549,7 @@ msgstr "Fejl under hentning"
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjlp"
@@ -1662,6 +1652,11 @@ msgstr "Mandrake Opdatr"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "i filnavne"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Bger"
@@ -1682,11 +1677,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "i filnavne"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Opskrifter"
@@ -2193,6 +2183,12 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Administration af programmelmedier"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Vent venligst, tilfjer medie..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funktion ikke fundet\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad310709..aa732ff5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-01 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr "Parallelgruppe hinzufügen"
msgid "Update media"
msgstr "Medien aktualisieren"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Aktualisiere das Medium, bitte warten ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1086,11 +1081,6 @@ msgstr "Bereite Paketinstallation vor ..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Entferne die Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Füge Quelle hinzu, bitte warten ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1206,14 +1196,14 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hilfe im Hintergrund gestartet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hilfe im Hintergrund gestartet"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "Fehler während des Besorgens"
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -1653,6 +1643,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "in Dateinamen"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
@@ -1672,11 +1667,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "in Dateinamen"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HOWTOs"
@@ -2183,6 +2173,12 @@ msgstr "Software entfernen"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Paketquellen-Manager"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Aktualisiere das Medium, bitte warten ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Füge Quelle hinzu, bitte warten ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Ich kann GnuPG nicht finden!"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bc4ba8ae..94dc6309 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr " "
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " `%s' \n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -679,11 +679,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr " ()"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr " , ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1073,11 +1068,6 @@ msgstr " ..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr " , ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1189,12 +1179,12 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1533,7 +1523,7 @@ msgstr " "
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1636,6 +1626,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1655,11 +1650,6 @@ msgstr ""
" ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2166,6 +2156,12 @@ msgstr " "
msgid "Software Media Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr " , ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr " , ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr " \n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9c37a993..60ef9548 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-eo\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kostariko"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Kelkaj pakaĵoj ne instaleblas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr "Aldonu paralelan grupon"
msgid "Update media"
msgstr "Ĝisdatigu datenportilon"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Bonvole atendu, mi ĝisdatigas portilon..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1090,11 +1085,6 @@ msgstr "Preparas instaldon de pakaĵoj..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu, mi malinstalas pakaĵojn..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Bonvole atendu, mi aldonas portilon..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1210,14 +1200,14 @@ msgstr "Problemo okazis dum malinstalado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Helpo lanĉita fone"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Helpo lanĉita fone"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1554,7 +1544,7 @@ msgstr "Eraro dum deŝutado"
msgid "Mail"
msgstr "Poŝto"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -1656,6 +1646,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrak-Ĝisdatigo (Mandrake Update)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "en dosieroj"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Libroj"
@@ -1676,11 +1671,6 @@ msgstr ""
"Bonvolu reprovi poste."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "en dosieroj"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Kielfari (Howtos)"
@@ -2188,6 +2178,12 @@ msgstr "Malinstalu programo(j)n"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programfont-mastrumilo"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Bonvole atendu, mi ĝisdatigas portilon..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Bonvole atendu, mi aldonas portilon..."
+
#~ msgid "in files"
#~ msgstr "en dosieroj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40a71fc2..9aebc4de 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 15:01-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Algunos paquetes no se pueden instalar"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -696,11 +696,6 @@ msgstr "Añadir un grupo paralelo"
msgid "Update media"
msgstr "Actualizar soportes"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Por favor espere, actualizando soporte..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1097,11 +1092,6 @@ msgstr "Preparando instalación de paquetes..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Por favor espere, agregando soporte..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1217,14 +1207,14 @@ msgstr "Problema durante la eliminación"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ayuda lanzada en segundo plano"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1564,7 +1554,7 @@ msgstr "Error durante la descarga"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1667,6 +1657,11 @@ msgstr "Actualización de Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "en nombres de archivo"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Libros"
@@ -1687,11 +1682,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "en nombres de archivo"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "COMOs"
@@ -2198,6 +2188,12 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Administrador de soportes de software"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Por favor espere, actualizando soporte..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Por favor espere, agregando soporte..."
+
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "no se encontró nombre alguno"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 51bc898f..a3375555 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Mõnda paketti ei saa paigaldada"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -682,11 +682,6 @@ msgstr "Paralleelgrupi lisamine"
msgid "Update media"
msgstr "Uuenda allikaid"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1077,11 +1072,6 @@ msgstr "Paigaldamiseks valmistumine..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1197,14 +1187,14 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Abi käivitati taustal"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Abi käivitati taustal"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1542,7 +1532,7 @@ msgstr "Viga allalaadimisel"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -1645,6 +1635,11 @@ msgstr "Mandrake uuendused"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "failinimedes"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Raamatud"
@@ -1665,11 +1660,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "failinimedes"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HOWTO"
@@ -2174,3 +2164,9 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6e575971..d84fbc6d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -690,11 +690,6 @@ msgstr "Talde paralelo bat erantsi"
msgid "Update media"
msgstr "Eguneratu sorburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1090,11 +1085,6 @@ msgstr "Paketeen instalazioa prestatzen..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1210,14 +1200,14 @@ msgstr "Arazoa ezabatzerakoan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Laguntza hondoan jaurti da"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Laguntza hondoan jaurti da"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1556,7 +1546,7 @@ msgstr "Okerra jaisterakoan"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -1659,6 +1649,11 @@ msgstr "Mandrake Eguneratu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "fitxategi izenetan"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Liburuak"
@@ -1679,11 +1674,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fitxategi izenetan"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Nola (Howtos)"
@@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funtzioa ez da aurkitu\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ad03abdf..f98ffe44 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fa\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "کوستا ریکا"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "بعضی از بسته‌ها نمی‌توانند نصب شوند"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -681,11 +681,6 @@ msgstr "افزودن یک گروه متوازی"
msgid "Update media"
msgstr "رسانه بروزسازی"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال بروزسازی رسانه..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1080,11 +1075,6 @@ msgstr "در حال آماده کردن نصب بسته‌ها..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال برداشتن بسته‌ها..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال اضافه کردن رسانه..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1200,14 +1190,14 @@ msgstr "اشکال هنگام برداشتن"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "اجرای راهنما در پس‌زمینه"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "اجرای راهنما در پس‌زمینه"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,7 +1536,7 @@ msgstr "خطا هنگام بارگیری"
msgid "Mail"
msgstr "پست"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
@@ -1649,6 +1639,11 @@ msgstr "بروزسازی ماندرایک"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "در نام‌های پرونده‌"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "کتاب‌ها"
@@ -1669,11 +1664,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "در نام‌های پرونده‌"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "چگونگی‌ها"
@@ -2181,6 +2171,12 @@ msgstr "برداشتن نرم‌افزار"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "مدیر رسانه‌های نرم‌افزاری"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال بروزسازی رسانه..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "لطفا صبر نمایید، در حال اضافه کردن رسانه..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "تابع یافت نشد\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2facd41b..fc3530b7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 19:23+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Joitakin paketteja ei voida asentaa"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -687,11 +687,6 @@ msgstr "Lisää rinnakkaisryhmä"
msgid "Update media"
msgstr "Päivitä lähteet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Odota, päivitetään mediaa..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1087,11 +1082,6 @@ msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asentamista..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Odota, paketteja poistetaan..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Odota, mediaa lisätään..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1207,14 +1197,14 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Apu käynnistetty taustalla"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Apu käynnistetty taustalla"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1553,7 +1543,7 @@ msgstr "Virhe latauksen aikana"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -1656,6 +1646,11 @@ msgstr "Mandrake päivitys"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "tiedostoissa"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
@@ -1676,11 +1671,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "tiedostoissa"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howto:t"
@@ -2187,6 +2177,12 @@ msgstr "Poista ohjelmia"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Odota, päivitetään mediaa..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Odota, mediaa lisätään..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funktiota ei löytynyt\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b82f4fa8..baf4b0a2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas tre installs"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -702,11 +702,6 @@ msgstr "Ajouter un groupe parallle"
msgid "Update media"
msgstr "Mise jour de mdia"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Veuillez patienter, mise jour du mdium..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1108,11 +1103,6 @@ msgstr "Prparation de l'installation des paquetages..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Veuillez patienter, ajout du mdium..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1228,14 +1218,14 @@ msgstr "Un problme est survenu pendant la dsinstallation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aide lance en tche de fond"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aide lance en tche de fond"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1574,7 +1564,7 @@ msgstr "Erreur pendant le tlchargement"
msgid "Mail"
msgstr "Courrier lectronique"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1677,6 +1667,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "dans les noms de fichiers"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Livres"
@@ -1698,11 +1693,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "dans les noms de fichiers"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2209,6 +2199,12 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestionnaire de Mdia Logiciels"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Veuillez patienter, mise jour du mdium..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Veuillez patienter, ajout du mdium..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Fonction introuvable\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 5d41d770..64416c0f 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -652,13 +652,6 @@ msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1034,13 +1027,6 @@ msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1154,12 +1140,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1490,7 +1476,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr "An Bhrasail"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cnamh"
@@ -1593,6 +1579,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "it"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Eile"
@@ -1607,11 +1598,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "it"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2117,6 +2103,18 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fan tamall\n"
+#~ "Checking dependencies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fan tamall\n"
+#~ "Checking dependencies"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "N raibh m in ann %s a aimsi\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d79b6663..7d13a6b4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "O paquete non se pode instalar"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -638,11 +638,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Medio"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Agarde, por favor"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1006,11 +1001,6 @@ msgstr "Preparando para a instalacin"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Agarde, por favor"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1122,12 +1112,12 @@ msgstr "Preparando para a instalacin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1456,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@@ -1559,6 +1549,11 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Outros"
@@ -1573,11 +1568,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2077,6 +2067,14 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Agarde, por favor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Agarde, por favor"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "%s non atopado\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7b8fe51a..dce9cf77 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 00:12+0300\n"
"Last-Translator: el-cuco <cuco3001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "קוסטה-ריקה"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "מספר חבילות לא ניתנות להתקנה"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -688,11 +688,6 @@ msgstr "הוסף קבוצה מקבילה"
msgid "Update media"
msgstr "עדכון מאגר/ים"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1085,11 +1080,6 @@ msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "נא להמתין בעת הוספת המאגר..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1205,14 +1195,14 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1548,7 +1538,7 @@ msgstr "שגיאה בזמן הורדה"
msgid "Mail"
msgstr "דוא\"ל"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
@@ -1650,6 +1640,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "עדכון Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "בקבצים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "ספרים"
@@ -1670,11 +1665,6 @@ msgstr ""
"נא לנסות שוב מאוחר יותר."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "בקבצים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "מדריכים"
@@ -2182,6 +2172,12 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "נא להמתין בעת הוספת המאגר..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "פונקציה לא נמצאה\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e03db04f..59557990 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 23:02+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "कोस्टारिका"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -683,11 +683,6 @@ msgstr "एक सामानान्तर समूह को जोड़े"
msgid "Update media"
msgstr "माध्यम को अपडेट करें"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को उनन्यन किया जा रहा है..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1084,11 +1079,6 @@ msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयार
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज हटाये जा रहे है..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को जोड़ा जा रहा है..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1204,14 +1194,14 @@ msgstr "हटाने के दौरान समस्या"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "विंडोमेकर"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "डॉउनलोड के दौरान त्रूटि"
msgid "Mail"
msgstr "पत्र"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
@@ -1652,6 +1642,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "मैनड्रैकअपडेट"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "संचिकाओं में"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "पुस्तकें"
@@ -1672,11 +1667,6 @@ msgstr ""
"कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें।"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "संचिकाओं में"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "कैसे-करें"
@@ -2184,6 +2174,12 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को उनन्यन किया जा रहा है..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम को जोड़ा जा रहा है..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "फ़लन नहीं मिला\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b7bb9ca0..c1749526 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -649,11 +649,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Auriraj izvore"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1025,11 +1020,6 @@ msgstr ""
"Molimo priekajte\n"
"Sortiram pakete"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1143,12 +1133,12 @@ msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1479,7 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr "Brazil"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomo"
@@ -1582,6 +1572,11 @@ msgstr "MandrakeUpdate postavke"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "Lokalno"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Ostali"
@@ -1596,11 +1591,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "Lokalno"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2100,6 +2090,14 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funkcija nije pronaena\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1c061dc0..96c357be 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bizonyos csomagok nem telepthetk"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -690,11 +690,6 @@ msgstr "Prhuzamos csoport felvtele"
msgid "Update media"
msgstr "Adatforrsok frisstse"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Az adatforrs frisstse folyamatban..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1089,11 +1084,6 @@ msgstr "Csomagtelepts elksztse..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Az adatforrs felvtele folyamatban..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1210,14 +1200,14 @@ msgstr "Problma addott az eltvolts sorn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "A segtsg elindtva a httrben"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "A segtsg elindtva a httrben"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1560,7 +1550,7 @@ msgstr "Hiba a letlts kzben"
msgid "Mail"
msgstr "Levelezprogramok"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Segtsg"
@@ -1663,6 +1653,11 @@ msgstr "Mandrake-frissts"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "a fjlnevekben"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knyvek"
@@ -1683,11 +1678,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "a fjlnevekben"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HOGYAN-ok"
@@ -2197,6 +2187,12 @@ msgstr "Szoftvereltvolts"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Szoftverforrs-kezel"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Az adatforrs frisstse folyamatban..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Az adatforrs felvtele folyamatban..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Egy fggvny nem tallhat\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f694cad1..1a224da5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:16+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -685,11 +685,6 @@ msgstr "Tambah grup paralel"
msgid "Update media"
msgstr "Media update"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Media sedang di-update..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1076,11 +1071,6 @@ msgstr "Persiapan instalasi paket..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Media sedang ditambahkan..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1196,14 +1186,14 @@ msgstr "Masalah saat penghapusan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1540,7 +1530,7 @@ msgstr "Error saat download"
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pertolongan"
@@ -1642,6 +1632,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeUpdate"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "dalam file"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Buku"
@@ -1662,11 +1657,6 @@ msgstr ""
"Cobalah lagi nanti."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "dalam file"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howto"
@@ -2173,3 +2163,9 @@ msgstr "Hapus Software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Manajer Media Software"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Media sedang di-update..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Media sedang ditambahkan..."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 906dec54..1f5d2289 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Get ekki sett inn þennan pakka"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -638,11 +638,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Miðlungs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Augnablik..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1006,11 +1001,6 @@ msgstr "Undirbý innsetningu"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Augnablik..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1122,12 +1112,12 @@ msgstr "Undirbý innsetningu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1456,7 +1446,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
@@ -1559,6 +1549,11 @@ msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "Nafn"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Annað"
@@ -1573,11 +1568,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "Nafn"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2077,6 +2067,14 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Augnablik..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Augnablik..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 739df4e0..6ee6fe50 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Il pacchetto `%s' non può essere installato\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -692,11 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1092,11 +1087,6 @@ msgstr ""
"Attendi...\n"
"Ordino i pacchetti"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Attendere l'aggiunta del supporto..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1211,12 +1201,12 @@ msgstr "Si sono verificati dei problemi durante la rimozione"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1559,7 +1549,7 @@ msgstr "Errore durante lo scaricamento"
msgid "Mail"
msgstr "Brasile"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Guida"
@@ -1662,6 +1652,11 @@ msgstr "MandrakeUpdate: Preferenze"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "nei file"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Altro"
@@ -1681,11 +1676,6 @@ msgstr ""
"Potresti riprovare più tardi."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "nei file"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2196,6 +2186,12 @@ msgstr "Rimuovere Software"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestore delle sorgenti software"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Attendere l'aggiornamento del supporto..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Attendere l'aggiunta del supporto..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funzione non trovata\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 296ec093..95f10aab 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 19:19+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "コスタリカ"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "インストールできないパッケージがあります"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -686,11 +686,6 @@ msgstr "パラレルグループを追加"
msgid "Update media"
msgstr "メディアを更新"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "お待ちください。メディアを更新中です。"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1083,11 +1078,6 @@ msgstr "パッケージをインストールする準備.."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "パッケージを削除中です。お待ちください。"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "お待ちください。メディアを追加中です。"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1203,14 +1193,14 @@ msgstr "削除中に問題が発生しました"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "ヘルプを裏で起動しました"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "ヘルプを裏で起動しました"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1546,7 +1536,7 @@ msgstr "ダウンロード中にエラー"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -1648,6 +1638,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrakeアップデート"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "中のファイル"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "書籍"
@@ -1668,11 +1663,6 @@ msgstr ""
"後でやりなおしてみてください。"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "中のファイル"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HowTo"
@@ -2180,6 +2170,12 @@ msgstr "RPMを削除"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "RPMメディアマネージャ"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "お待ちください。メディアを更新中です。"
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "お待ちください。メディアを追加中です。"
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "GnuPG がみつかりません"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c8c2a653..9c207165 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "ڽŸī"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "[%s] Ű ġ ϴ.\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -688,11 +688,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "ҽ Ʈ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1082,11 +1077,6 @@ msgstr "ġ Ű غ ..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "ٷ ּ. ü ߰ ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1198,12 +1188,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1542,7 +1532,7 @@ msgstr "ޱ "
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1645,6 +1635,11 @@ msgstr "ǵ巹ũ Ʈ"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "Ϻ"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Ÿ"
@@ -1664,11 +1659,6 @@ msgstr ""
"߿ ٽ õ ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "Ϻ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2171,6 +2161,12 @@ msgstr "Ʈ "
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Ʈ ҽ "
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "ٷ ּ. ü Ʈ ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "ٷ ּ. ü ߰ ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Լ ã ϴ.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c27315b7..220c5a61 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketas `%s' negali bti diegtas\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -654,13 +654,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Atnaujinti laikmen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ""
-"Praom palaukti\n"
-"Imetama laikmena"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1030,13 +1023,6 @@ msgstr "Ruoiamasi paketo diegimui"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ""
-"Praom palaukti\n"
-"Imetama laikmena"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1154,12 +1140,12 @@ msgstr "diegimo metu vyko klaida"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1494,7 +1480,7 @@ msgstr "Klaida siuniant"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
@@ -1597,6 +1583,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "%d bylos"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kitas"
@@ -1611,11 +1602,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "%d bylos"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2114,6 +2100,18 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Praom palaukti\n"
+#~ "Imetama laikmena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Praom palaukti\n"
+#~ "Imetama laikmena"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funkcija nerasta\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 075de929..d2f83eb1 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakotni neizdodas instalt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -684,11 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Atjaunot avotus"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Ldzu gaidiet, atjauninu datu nesju..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1077,11 +1072,6 @@ msgstr "Tiek sagatavota instalana"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Ldzu gaidiet, pievienoju datu nesju..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1193,12 +1183,12 @@ msgstr "Problma instalanas laik"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1534,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr "Brazlija"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Paldzba"
@@ -1637,6 +1627,11 @@ msgstr "Mandrake atjauninana"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "failos"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Cits"
@@ -1656,11 +1651,6 @@ msgstr ""
"Ldzu, miniet vlreiz vlk."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "failos"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2164,6 +2154,12 @@ msgstr "Noemt programmatru"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programmatras avotu prvaldnieks"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Ldzu gaidiet, atjauninu datu nesju..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Ldzu gaidiet, pievienoju datu nesju..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funkcija nav atrasta\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e387faac..3f0c4aa6 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 18:27+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -648,11 +648,6 @@ msgstr "Tambah"
msgid "Update media"
msgstr "Ubah Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1020,11 +1015,6 @@ msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Login:"
@@ -1137,15 +1127,15 @@ msgid "Problem during removal"
msgstr "Ada masalah semasa instalasi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Bantuan dalam"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Bantuan dalam"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1478,7 +1468,7 @@ msgstr "Ralat semasa muatturun"
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pertolongan"
@@ -1580,6 +1570,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "dalam"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1595,11 +1590,6 @@ msgid ""
msgstr "ralat."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "dalam"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2095,3 +2085,11 @@ msgstr "Buang"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 05c7dffa..6e91630f 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -684,11 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Aġġorna sorsi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1076,11 +1071,6 @@ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Stenna ftit, qed jiġi miżjud medju..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1192,12 +1182,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgstr "Problema waqt it-tniżżil"
msgid "Mail"
msgstr "Brażil"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
@@ -1639,6 +1629,11 @@ msgstr "Aġġornament Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "fil-fajls"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Oħrajn"
@@ -1658,11 +1653,6 @@ msgstr ""
"disponibbli. Erġa' pprova iżjed tard."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fil-fajls"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2168,6 +2158,12 @@ msgstr "Neħħi softwer"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi miżjud medju..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funzjoni ma nstabitx\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5dbbffae..5a8ee784 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Noen pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -691,11 +691,6 @@ msgstr "Legg til en parallell-gruppe"
msgid "Update media"
msgstr "Oppdaterer media"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Vennligst vent, oppdaterer medium..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1091,11 +1086,6 @@ msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vennligst ven, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Vennligst vent, legger til medium..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1211,14 +1201,14 @@ msgstr "Problem under fjerning"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hjelp startet opp i bakgrunn"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjelp startet opp i bakgrunn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1557,7 +1547,7 @@ msgstr "Feil under nedlasting"
msgid "Mail"
msgstr "Epost"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
@@ -1660,6 +1650,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "i filnavn"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Bker"
@@ -1680,11 +1675,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "i filnavn"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2192,6 +2182,12 @@ msgstr "Fjern programvare"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programvare-Mediahndterer"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer medium..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Vennligst vent, legger til medium..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "FTP tjener"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 42a6a312..70336ed3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Sommige pakketten kunnen niet worden geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -701,11 +701,6 @@ msgstr "Parallelle groep toevoegen"
msgid "Update media"
msgstr "Media verversen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Even geduld, bezig met verversen van medium..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1103,11 +1098,6 @@ msgstr "Voorbereiden van pakketinstallatie..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Even geduld, bezig met het verwijderen van pakketten..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Even geduld, bezig met toevoegen medium..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1228,14 +1218,14 @@ msgstr "Probleem tijdens het verwijderen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hulpfunctie gestart op achtergrond"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hulpfunctie gestart op achtergrond"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1577,7 +1567,7 @@ msgstr "Fout tijdens ophalen"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
@@ -1678,6 +1668,12 @@ msgstr "Alle selecties opheffen"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Vernieuwen"
+# Local media
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "in bestandsnamen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
@@ -1698,12 +1694,6 @@ msgstr ""
"Het netwerk, of de MandrakeSoft-website, zijn wellicht onbereikbaar.\n"
"Probeert u het later opnieuw."
-# Local media
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "in bestandsnamen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
@@ -2214,6 +2204,12 @@ msgstr "Software verwijderen"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Software Bronnen beheer"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Even geduld, bezig met verversen van medium..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Even geduld, bezig met toevoegen medium..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Functie niet gevonden\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0210457e..1b54b5dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Kostaryka"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nie można zainstalować niektórych pakietów"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -686,11 +686,6 @@ msgstr "Dodawanie grupy równoległej"
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1088,11 +1083,6 @@ msgstr "Przygotowywanie instalacji pakietów..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Proszę czekać, usuwanie pakietów..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Proszę czekać, dodawanie nośnika..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1207,14 +1197,14 @@ msgstr "Problem podczas usuwania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoc uruchomiona w tle"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1553,7 +1543,7 @@ msgstr "Błąd podczas pobierania"
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -1656,6 +1646,11 @@ msgstr "Aktualizacja Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "w nazwach plików"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Książki"
@@ -1676,11 +1671,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "w nazwach plików"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Dokumenty HOWTO"
@@ -2186,3 +2176,9 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Menedżer nośników oprogramowania"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Proszę czekać, aktualizacja nośnika..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Proszę czekać, dodawanie nośnika..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6fde3085..79f215a4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-26 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: portugus <pt@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr "Adicionar um grupo paralelo"
msgid "Update media"
msgstr "Actualizar mdia"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1095,11 +1090,6 @@ msgstr "A preparar a instalao dos pacotes..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor aguarde, a remover os pacotes..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Por favor aguarde, a adicionar o mdia..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1215,14 +1205,14 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajuda lanada por trs"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajuda lanada por trs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1561,7 +1551,7 @@ msgstr "Erro ao descarregar"
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1664,6 +1654,11 @@ msgstr "Actualizaes Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "nos nomes dos ficheiros"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Livros"
@@ -1684,11 +1679,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "nos nomes dos ficheiros"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Como fazer"
@@ -2195,6 +2185,12 @@ msgstr "Remover Programas"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestor de Mdias de Programas"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Por favor aguarde, a actualizar o mdia..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Por favor aguarde, a adicionar o mdia..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funo no encontrada\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5205817f..b2d48307 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 22:27-0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alguns pacotes no podem ser instalados"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -695,11 +695,6 @@ msgstr "Adicionar um grupo paralelo"
msgid "Update media"
msgstr "Atualizar fonte(s)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Aguarde, atualizando fonte..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1096,11 +1091,6 @@ msgstr "Preparando pacotes para instalao..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Aguarde, removendo pacotes..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Aguarde, adicionando fonte..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1216,14 +1206,14 @@ msgstr "Problema durante a remoo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajuda iniciada em segundo plano"
+
# c-format
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1563,7 +1553,7 @@ msgstr "Erro durante o download"
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1666,6 +1656,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "nos arquivos"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Livros"
@@ -1687,11 +1682,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "nos arquivos"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Como fazer"
@@ -2202,6 +2192,12 @@ msgstr "Remover software"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes de Software"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Aguarde, atualizando fonte..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Aguarde, adicionando fonte..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "funo no encontrada\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4f3eb1d3..2e4b13cd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Unele pachete nu pot fi instalate"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -696,11 +696,6 @@ msgstr "Adaugă un grup paralel"
msgid "Update media"
msgstr "Actualizare mediu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi, actualizez mediul..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1097,11 +1092,6 @@ msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vă rog să aşteptaţi, şterg pachetele..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Vă rog să aşteptaţi, adaug mediul..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1217,14 +1207,14 @@ msgstr "Problemă în timpul ştergerii"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ajutorul a fost lansat în fundal"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ajutorul a fost lansat în fundal"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1563,7 +1553,7 @@ msgstr "Eroare în timpul descărcării."
msgid "Mail"
msgstr "Poştă"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
@@ -1666,6 +1656,11 @@ msgstr "Actualizare Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "în numele fişierelor"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Cărţi"
@@ -1686,11 +1681,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "în numele fişierelor"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Cum să fac (HowTo)"
@@ -2197,3 +2187,9 @@ msgstr "Ştergere programe"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Vă rog să aşteptaţi, actualizez mediul..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Vă rog să aşteptaţi, adaug mediul..."
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index c64db03c..5bacb32c 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-01 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -636,11 +636,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1004,11 +999,6 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1120,12 +1110,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1452,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1555,6 +1545,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1570,11 +1565,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f34ad547..9eef2764 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-20 22:46+0300\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "-"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr " "
msgid "Update media"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr ", , ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1095,11 +1090,6 @@ msgstr " ..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ", , ..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr ", , ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1215,14 +1205,14 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1561,7 +1551,7 @@ msgstr " "
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1664,6 +1654,11 @@ msgstr " Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1684,11 +1679,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HOWTO"
@@ -2196,6 +2186,12 @@ msgstr " "
msgid "Software Media Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr ", , ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr ", , ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr " \n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index aee1df1a..76df3ff0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Niektore balíčky nebolo možné nainštalovať"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -680,11 +680,6 @@ msgstr "Pridať paralélnu skupinu"
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizácia média"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1072,11 +1067,6 @@ msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosím čakajte, odstraňujú balíčky..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Prosím čakajte, pridávam médium..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1188,14 +1178,14 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1532,7 +1522,7 @@ msgstr "Chyba počas sťahovania"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -1634,6 +1624,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "v súboroch"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
@@ -1654,11 +1649,6 @@ msgstr ""
"Prosím, skúste neskôr"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "v súboroch"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Ako nato"
@@ -2166,3 +2156,9 @@ msgstr "Odstrániť softvér"
#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Prosím čakajte, aktualizujem médium..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Prosím čakajte, pridávam médium..."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 54031fd9..f5f6fec1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@siol.net>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče namestiti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -691,11 +691,6 @@ msgstr "Dodaj vzporedno skupino"
msgid "Update media"
msgstr "Obnovi medije"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Prosim počakajte, medij se obnavlja..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1093,11 +1088,6 @@ msgstr "Pripravljam namestitev paketov..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosim počakajte, paketi se odstranjujejo..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Pro"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1213,14 +1203,14 @@ msgstr "Težave med odstranjevanjem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomoč pognana v ozadju"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomoč pognana v ozadju"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1560,7 +1550,7 @@ msgstr "Napaka pri prenosu"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -1663,6 +1653,11 @@ msgstr "Mandrake nadgradnja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "v imenih datotek"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
@@ -1683,11 +1678,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "v imenih datotek"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "HowTo (navodila)"
@@ -2194,6 +2184,12 @@ msgstr "Odstrani programsko opremo"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Upravnik medijev programske opreme"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Prosim počakajte, medij se obnavlja..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Pro"
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Nisem našel funkcije\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 50271c6d..22acf0da 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Disa nga pakot nuk mund t instalohen"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -688,11 +688,6 @@ msgstr "Shtoje nj grup paralel"
msgid "Update media"
msgstr "Azhurnim i burimit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Ju lutemi nj moment, azhurnimi i burimit..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1091,11 +1086,6 @@ msgstr "Pregatitje pr instalimin e pakove..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, zhdukja pakove..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Nj moment ju lutemi, shtimi i nj burimi..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1211,14 +1201,14 @@ msgstr "Nj problem sht paraqitur gjat zhdukjes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Ndihma sht ngarkuar n ekranin e prapaskens"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1557,7 +1547,7 @@ msgstr "Gabim gjat shkarkimit"
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihm"
@@ -1660,6 +1650,11 @@ msgstr "Azhurnimi Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "mes emrave t skedareve"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Librat"
@@ -1680,11 +1675,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "mes emrave t skedareve"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Zhduke Softverin"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Menagjues i Burimit Softver"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Ju lutemi nj moment, azhurnimi i burimit..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Nj moment ju lutemi, shtimi i nj burimi..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funksioni mungon\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2ccd1201..4a676d7d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -691,11 +691,6 @@ msgstr " "
msgid "Update media"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr " , ..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1092,11 +1087,6 @@ msgstr " "
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr " , ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1212,14 +1202,14 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1556,7 +1546,7 @@ msgstr " "
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1658,6 +1648,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr ""
@@ -1678,11 +1673,6 @@ msgstr ""
" ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2192,6 +2182,12 @@ msgstr " "
msgid "Software Media Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr " , ..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr " , ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr ", \n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 63f0d874..fcfbf336 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi ne mogu da se instaliraju"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -692,11 +692,6 @@ msgstr "Doaj paralelnu grupu"
msgid "Update media"
msgstr "Auriranje medija"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1093,11 +1088,6 @@ msgstr "Pripremam instalaciju paketa"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Molimo Vas da saekate, dodajem medijum..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1213,14 +1203,14 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Pomo pokrenuta u pozadini"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Pomo pokrenuta u pozadini"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1557,7 +1547,7 @@ msgstr "Greka tokom preuzimanja sa interneta"
msgid "Mail"
msgstr "Pota"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomo"
@@ -1659,6 +1649,11 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "u fajlovima"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Knjige"
@@ -1679,11 +1674,6 @@ msgstr ""
"Pokuajte kasnije ponovo."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "u fajlovima"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Upustva"
@@ -2193,6 +2183,12 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Menader Softverskog Koda"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Molim Vas saekajte, auriram medijum..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Molimo Vas da saekate, dodajem medijum..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Joj,joj funkcija nije naena\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index de84ac92..d507cae7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Vissa paket kan inte installeras"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -690,11 +690,6 @@ msgstr "Lgg till en parallell grupp"
msgid "Update media"
msgstr "Uppdatera medium"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Vnta, uppdaterar media..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1083,11 +1078,6 @@ msgstr "Frbereder paketinstallation..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vnta, tar bort paket..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Vnta, lgger till media..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1203,14 +1193,14 @@ msgstr "Problem vid borttag"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Hjlp startad i bakgrunden"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Hjlp startad i bakgrunden"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1549,7 +1539,7 @@ msgstr "Fel vid nerladdning"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjlp"
@@ -1652,6 +1642,11 @@ msgstr "Uppdatera Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "i filnamn"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Bcker"
@@ -1672,11 +1667,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "i filnamn"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2182,3 +2172,9 @@ msgstr "Ta bort program"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programhanterare fr media"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Vnta, uppdaterar media..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Vnta, lgger till media..."
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b8a3dcfc..af20702f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "கோஸ்டா ரிகா"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடியவில்ைல\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -679,11 +679,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1066,11 +1061,6 @@ msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயா
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதிகள் நீக்கப்படுகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... புதிய ஊடகம் சேர்க்கப்படுகிறது"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1182,12 +1172,12 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1526,7 +1516,7 @@ msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நே
msgid "Mail"
msgstr "பிரேசில்"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
@@ -1629,6 +1619,11 @@ msgstr "மாண்ட்ேரக் புதுப்பித்தல்"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "கோப்புகளில்"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "மற்ற"
@@ -1648,11 +1643,6 @@ msgstr ""
"பிரச்சினையிருக்கலாம்.தயவுசெய்து பிறகு முயற்சி செய்யவும்"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "கோப்புகளில்"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2160,6 +2150,12 @@ msgstr " ெமன்ெபாருளை நீக்கவும்"
msgid "Software Media Manager"
msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது"
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... புதிய ஊடகம் சேர்க்கப்படுகிறது"
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "செயல்கூறு கண்டுபிடிக்கப்படவில்ைல\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 65f58d26..614b7895 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Косто Рико"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -686,11 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1079,11 +1074,6 @@ msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1197,12 +1187,12 @@ msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1541,7 +1531,7 @@ msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
msgid "Mail"
msgstr "Бразил"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
@@ -1644,6 +1634,11 @@ msgstr "Навигарии Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "дар файлҳо"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "Дигар"
@@ -1663,11 +1658,6 @@ msgstr ""
"Лутфан дертар такрор кунед."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "дар файлҳо"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2176,6 +2166,12 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Функсия ёфт нашуд\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a66b988e..22ee5221 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "คอสตาริกา"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "ไม่สามารถ install บางเพกเกจได้"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -675,11 +675,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "อัพเดท source(s)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "กำลังอัพเดทแผ่นข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1065,11 +1060,6 @@ msgstr "การ install package"
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "กำลังลบเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "กำลังเพิ่มแผ่นข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1181,12 +1171,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1524,7 +1514,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดาวน์โห
msgid "Mail"
msgstr "บราซิล"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ความช่วยเหลือ"
@@ -1627,6 +1617,11 @@ msgstr "อัพเดทของ Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "ในไฟล์"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "อื่นๆ"
@@ -1645,11 +1640,6 @@ msgstr ""
"ระบบเนตเวิร์ก หรือ เวป MandrakeSoft ในขณะนี้อาจจะไม่พร้อมให้บริการ กรุณาลองใหม่ภายหลัง"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "ในไฟล์"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2150,6 +2140,12 @@ msgstr "ลบโปรแกรท"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "ตัวจัดการ Software Sources"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "กำลังอัพเดทแผ่นข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "กำลังเพิ่มแผ่นข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "เซอร์เวอร์ FTP"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ac42e512..d593f12f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,24 +1,25 @@
+# translation of rpmdrake-tr.po to Turkish
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tr.php3
#
# Mandrake Update.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# #############################################
# #############################################
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
-# #############################################
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-20 01:42+0200\n"
+"Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:41+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Parola:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Paket Kurulumu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm paketler, güncellemesi mevcut olanlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -670,11 +671,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1060,11 +1056,6 @@ msgstr "Paket kurulumuna hazırlanılıyor..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1176,14 +1167,14 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Yardım arkaplanda çalıştırıldı"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Yardım arkaplanda çalıştırıldı"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1517,7 +1508,7 @@ msgstr "İndirme sırasında hata"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1620,6 +1611,11 @@ msgstr "Mandrake Güncelleme"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "dosya isimlerinde"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kitaplar"
@@ -1639,11 +1635,6 @@ msgstr ""
"olabilir. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "dosyalarda"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "NeNasıllar"
@@ -2100,7 +2091,7 @@ msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL kripto motoru bulunamadı\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
@@ -2150,3 +2141,9 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Yazılım Kaynak Yöneticisi"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 41e3f621..e0da5794 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:17+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Коста-Ріка"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Деякі пакунки не можуть бути встановлені"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr "Додати паралельну групу"
msgid "Update media"
msgstr "Поновити джерела"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, поновлюю джерело..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1093,11 +1088,6 @@ msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлен
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm вилучає ці пакунки..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, додаю джерело..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1213,14 +1203,14 @@ msgstr "Проблема під час вилучення"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1559,7 +1549,7 @@ msgstr "Помилка під час звантаження"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -1662,6 +1652,11 @@ msgstr "Поновлення Мандрейк"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "у назвах файлів"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Книжки"
@@ -1682,11 +1677,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "у назвах файлів"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Як зробити"
@@ -2194,6 +2184,12 @@ msgstr "Видалити програми"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Менеджер джерел програм"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, поновлюю джерело..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, додаю джерело..."
+
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Система/Налаштування/Інше"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index b5f9d9df..a8d03e42 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-01 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bazi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -653,11 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Manbani yangilash"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Manba yangilanmoqda, iltimos kutib turing..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1035,11 +1030,6 @@ msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Manba qo'shilmoqda, iltimos kutib turing..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1151,14 +1141,14 @@ msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1495,7 +1485,7 @@ msgstr "Olishda xato ro'y berdi"
msgid "Mail"
msgstr "Xat-xabar"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
@@ -1598,6 +1588,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "fayl nomlarida"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Kitoblar"
@@ -1613,11 +1608,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fayl nomlarida"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howto'lar"
@@ -2120,3 +2110,9 @@ msgstr "Dasturlarni olib tashlash"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Dasturlar manbai boshqaruvchisi"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Manba yangilanmoqda, iltimos kutib turing..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Manba qo'shilmoqda, iltimos kutib turing..."
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index e4c17352..d4459c6e 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-01 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-02 02:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Коста Рика"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Баъзи бир пакетларни ўрнатиб бўлмайди"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -653,11 +653,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Манбани янгилаш"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Манба янгиланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1035,11 +1030,6 @@ msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Пакетлар олиб ташланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Манба қўшилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1151,14 +1141,14 @@ msgstr "Олиб ташлашда муаммо юзага келди"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1495,7 +1485,7 @@ msgstr "Олишда хато рўй берди"
msgid "Mail"
msgstr "Хат-хабар"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"
@@ -1598,6 +1588,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "файл номларида"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Китоблар"
@@ -1613,11 +1608,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "файл номларида"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howto'лар"
@@ -2120,3 +2110,9 @@ msgstr "Дастурларни олиб ташлаш"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Дастурлар манбаи бошқарувчиси"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Манба янгиланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Манба қўшилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f019f445..4086ed69 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:51+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Không thể cài đặt một số gói tin"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -684,11 +684,6 @@ msgstr "Thêm nhóm song song"
msgid "Update media"
msgstr "Phương tiện cập nhật"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1084,11 +1079,6 @@ msgstr "Đang chuẩn bị cài đặt các gói tin..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Hãy đợi, đang thêm phương tiện..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1204,14 +1194,14 @@ msgstr "Có trục trặc khi gỡ bỏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Đã chạy trợ giúp ở nền"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1550,7 +1540,7 @@ msgstr "Lỗi khi đang tải xuống"
msgid "Mail"
msgstr "Thư"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
@@ -1653,6 +1643,11 @@ msgstr "Cập Nhật Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "theo tên tập tin"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Sách"
@@ -1673,11 +1668,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "theo tên tập tin"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2183,3 +2173,9 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Hãy đợi, đang thêm phương tiện..."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 227512d6..e5aab086 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'polt nn esse astals"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr "Radjouter on groupe paralele"
msgid "Update media"
msgstr "Mete a djo les sopoirts"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1096,11 +1091,6 @@ msgstr "Dj'aprestye les pacaedjes po l'astalaedje..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oistye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji radjoute on sopoirt..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1216,14 +1206,14 @@ msgstr "k n'a nn st tins do oistaedje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1564,7 +1554,7 @@ msgstr "k n'a nn st tot-z aberwetant"
msgid "Mail"
msgstr "Emilaedje"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aidance"
@@ -1669,6 +1659,11 @@ msgstr "Metaedjes a djo di Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "ezs nos d'fitchs"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Lives"
@@ -1690,11 +1685,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "ezs nos d'fitchs"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2202,6 +2192,12 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Manaedjeu des sopoirts d'astalaedje"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, metaedje a djo do sopoirt..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji radjoute on sopoirt..."
+
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "pont d'no di trov"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fee753a2..ea260991 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-23 15:36+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "哥斯达黎加"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "有些软件包无法安装"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -679,11 +679,6 @@ msgstr "添加并行组"
msgid "Update media"
msgstr "更新介质"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "正在更新介质,请稍候..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1070,11 +1065,6 @@ msgstr "准备安装软件包..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "正在删除软件包,请稍候..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "正在添加介质,请稍候..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1190,14 +1180,14 @@ msgstr "在删除过程中发生问题"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "正在后台调用帮助"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "正在后台调用帮助"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1535,7 +1525,7 @@ msgstr "下载出错"
msgid "Mail"
msgstr "邮件"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -1638,6 +1628,11 @@ msgstr "Mandrake Update"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "在文件名中"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "书籍"
@@ -1658,11 +1653,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "在文件名中"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"
@@ -2167,3 +2157,9 @@ msgstr "删除软件"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "软件介质管理器"
+
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "正在更新介质,请稍候..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "正在添加介质,请稍候..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 75e5bab0..5a6b2c56 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "j["
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "M '%s' LkQw\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -680,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "sӷ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "еyAsC..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1071,11 +1066,6 @@ msgstr ""
"еy\n"
"ƧǮM"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "еyAb[JCӷ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1189,12 +1179,12 @@ msgstr "wˮɵoͰD"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1536,7 +1526,7 @@ msgstr "UoͿ~"
msgid "Mail"
msgstr "ڦ"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -1639,6 +1629,11 @@ msgstr "MandrakeUpdate sn]w"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "ɮ"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Books"
msgstr "L"
@@ -1658,11 +1653,6 @@ msgstr ""
"еyAաC"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "ɮ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr ""
@@ -2164,6 +2154,12 @@ msgstr "M"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Mӷ޲z"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "еyAsC..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "еyAb[JCӷ..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "䤣禡\n"