diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.pom | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.pom | 52 |
3 files changed, 92 insertions, 90 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of rpmdrake-az.po to Azerbaijani # translation of rpmdrake-az.po to Azerbaijani Turkish # rpmdrake-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi # @@ -13,12 +14,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-az\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-03 01:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:17+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 #, c-format @@ -148,16 +150,14 @@ msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../edit-urpm-sources.pl:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source Removal" -msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi" +msgstr "Mənbə Silinməsi" #: ../edit-urpm-sources.pl:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "" -"%s açarını %s mediumundan silmək istəyirsiniz?\n" -"(açar adı: %s)" +msgstr "\"%s\" mediumunu silmək istəyirsiniz?" #: ../edit-urpm-sources.pl:195 #, c-format @@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Vəkilləri quraşdır" #: ../edit-urpm-sources.pl:278 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" mediası üçün vəkil qurğuları" #: ../edit-urpm-sources.pl:279 #, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Qlobal vəkil qurğuları" #: ../edit-urpm-sources.pl:281 #, c-format @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Çox Soruşulan Suallar" #: ../rpmdrake:115 #, c-format msgid "Howtos" -msgstr "Necə sənədləri" +msgstr "Howto sənədləri" #: ../rpmdrake:116 #, c-format @@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "Ədəbiyyat" #: ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 #, c-format msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Klaster" #: ../rpmdrake:118 #, c-format msgid "Message Passing" -msgstr "" +msgstr "İsmarış Keçməsi" #: ../rpmdrake:119 #, c-format msgid "Queueing Services" -msgstr "" +msgstr "Xidmətlər Növbəyə Alınır" #: ../rpmdrake:120 #, c-format @@ -668,9 +668,9 @@ msgid "Editors" msgstr "Editorlar" #: ../rpmdrake:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Education" -msgstr "Rabitə" +msgstr "Maarif" #: ../rpmdrake:134 #, c-format @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Offis" #: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Açıq Açarlar" #: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Publishing" -msgstr "Nəşr edilir" +msgstr "Nəşr" #: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 #: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 @@ -933,12 +933,12 @@ msgid "Printing" msgstr "Çap" #: ../rpmdrake:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deploiement" msgstr "İnkişaf" #: ../rpmdrake:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deployment" msgstr "İnkişaf" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:639 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../rpmdrake:641 #, c-format @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Seçili böyüklük: %d MB" #: ../rpmdrake:685 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "" +msgstr "BU paketin izahatı mövcud deyil\n" #: ../rpmdrake:691 #, c-format @@ -1414,9 +1414,9 @@ msgid "Software Packages Removal" msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi" #: ../rpmdrake:1013 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Packages Update" -msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi" +msgstr "Proqram Tə'minatlarının Yenilənməsi" #: ../rpmdrake:1014 #, c-format @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Hərşey düzgün quruldu" #: ../rpmdrake:1446 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" -msgstr "" +msgstr "Bu paketlər yeniləmə məlumatı ilə bərabər gəlir" #: ../rpmdrake:1470 #, c-format @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "`%s' endirilir, sür'ət:%s" #: ../rpmdrake.pm:523 #, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +msgstr "Paketlər alına bilmədi" #: ../rpmdrake.pm:524 #, c-format @@ -2059,6 +2059,8 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" +"`%s' mediadan yeni paketlərin siyahısı alına bilmir.\n" +"Xahiş edirik, Media İdrəçisindən səhv medianı silib yenidən əlavə edin." #: ../rpmdrake.pm:562 #, c-format @@ -2122,6 +2124,9 @@ msgid "" "Mandrakelinux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" +"yeniləmələr üçün işlətdiyiniz `%s' mediumu, Mandrakelinux buraxılışınız ilə " +"(%s) uyğun gəlmi.\n" +"O indi qeyri-fəallaşdırılacaqdır." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -2396,6 +2401,3 @@ msgstr "Proqram Sil" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi" - -#~ msgid "Mandrake Update" -#~ msgstr "Mandrake Update" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin" #: share/compssUsers.pl:22 #, c-format msgid "Firewall/Router" -msgstr "Palomuuri / Reititys" +msgstr "Palomuuri / Reititin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:23 @@ -65,34 +65,34 @@ msgstr "Verkkotietokone (palvelin)" #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välityspalvelin" +msgstr "NFS-, SMB-, välitys- ja SSH-palvelin" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot" +msgstr "C ja C++ kehityskirjastot, ohjelmat ja include-tiedostot" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:38 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:39 +#: share/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:42 +#: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:43 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "" @@ -100,99 +100,99 @@ msgstr "" " - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:50 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Toimistotyöasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:51 +#: share/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Office-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta " -"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne" +"Toimisto-ohjelmistot: tekstinkäsittely (kword, abiword), taulukkolaskenta " +"(kspread, gnumeric), pdf-lukijat jne" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:55 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Game station" -msgstr "Pelikone" +msgstr "Peliasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:56 +#: share/compssUsers.pl:57 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia jne" +msgstr "Viihdeohjelmat: tasohyppely, korttipelit, strategia jne" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:59 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediakone" +msgstr "Multimediatyöasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:60 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:64 +#: share/compssUsers.pl:65 #, c-format msgid "Internet station" -msgstr "Internetkone" +msgstr "Internettyöasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:65 +#: share/compssUsers.pl:66 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) " -"sekä Internetissä surffailuun" +"sekä Internetin selailuun" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:69 +#: share/compssUsers.pl:70 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Verkkopääte (asiakas)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:70 +#: share/compssUsers.pl:71 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:74 +#: share/compssUsers.pl:75 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:78 +#: share/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Komentorivityökalut" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:79 +#: share/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:87 +#: share/compssUsers.pl:88 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE-työasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:88 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -201,29 +201,29 @@ msgstr "" "K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:92 +#: share/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME-työasema" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:93 +#: share/compssUsers.pl:94 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla." +"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä sovelluksilla ja työkaluilla." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:96 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:97 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM, jne" +msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM jne" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "Máy chủ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" -msgstr "Trạm làm việc" +msgstr "Máy trạm" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 @@ -75,37 +75,37 @@ msgstr "" "Các thư viện phát triển C và C++, các chương trình và các tập tin đi kèm" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:38 +#: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Tài liệu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:39 +#: share/compssUsers.pl:40 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Các sách, how-to cho Linux và phần mềm miễn phí" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:42 +#: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:43 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Cơ Sở Về Chuẩn Linux (LSB). Hỗ trợ ứng dụng cho hãng thứ ba." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:50 +#: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Văn phòng" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:51 +#: share/compssUsers.pl:52 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "" "(kspread, gnumeric), pdf viewers, v.v..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:55 +#: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Trò chơi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:56 +#: share/compssUsers.pl:57 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Các chương trình giải trí: arcade, boards, strategy, v.v..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:59 +#: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Đa phương tiện" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:60 +#: share/compssUsers.pl:61 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Các chương trình chơi Audio-Video/soạn thảo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:64 +#: share/compssUsers.pl:65 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:65 +#: share/compssUsers.pl:66 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -153,43 +153,43 @@ msgid "" msgstr "Bộ công cụ đọc gửi thư tín và tin tức (mutt, tin..) và để duyệt Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:69 +#: share/compssUsers.pl:70 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Máy tính mạng (khách)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:70 +#: share/compssUsers.pl:71 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Máy khách cho các giao thức khác bao gồm ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:74 +#: share/compssUsers.pl:75 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Công cụ xoá cấu hình máy tính của bạn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:78 +#: share/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Các công cụ console" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:79 +#: share/compssUsers.pl:80 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Các trình soạn thảo, các tiện ích tập tin, các thiết bị đầu cuối" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:87 +#: share/compssUsers.pl:88 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:88 +#: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, một môi trường đồ họa với một sưu tập tiện ích đi kèm" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:92 -#, fuzzy, c-format +#: share/compssUsers.pl:93 +#, c-format msgid "GNOME Workstation" -msgstr "KDE" +msgstr "GNOME Workstation" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:93 +#: share/compssUsers.pl:94 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -213,13 +213,13 @@ msgstr "" "Môi trường đồ họa thân thiện cho các ứng dụng và các tiện ích màn hình nền" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:96 +#: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Các màn hình nền đồ hoạ khác" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: share/compssUsers.pl:97 +#: share/compssUsers.pl:98 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, v.v..." |