aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po257
1 files changed, 130 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a2422b44..98412919 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "校验软件包的签名..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "设置来源"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "您至少要填写头两项。"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "来源类型:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像"
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "选择要更新的来源:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "另外一些软件包需要删除"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "按照是否可用排列"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "设置来源"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "没有镜像"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "添加一个来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -424,18 +434,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "正在读取软件包数据库,请稍候..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
-"\n"
-"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
-"软件包或执行更新时使用。"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "添加一个来源"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -459,6 +460,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -480,11 +486,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "选择要更新的来源:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
@@ -499,11 +500,6 @@ msgstr "信息..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "来源类型:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -519,22 +515,6 @@ msgstr "检查..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
-"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
-"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
-"\n"
-"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -580,11 +560,6 @@ msgstr "删除 .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "按照来源库排列"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -605,16 +580,30 @@ msgstr ""
"\n"
"确定继续吗?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
+"\n"
+"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
+"软件包或执行更新时使用。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -635,6 +624,11 @@ msgstr "所有软件包都已成功安装"
msgid "unknown package "
msgstr "未知软件包"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "更新来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -705,6 +699,11 @@ msgstr "安全更新"
msgid "Korea"
msgstr "韩国"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -727,11 +726,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "来源:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -765,6 +759,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "编辑来源"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,20 +812,6 @@ msgstr "保存修改"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
-"然后添加“安全更新”源。\n"
-"\n"
-"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -874,11 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "更新来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -890,6 +870,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "升级来源已经存在"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "源软件包未找到。"
@@ -920,6 +905,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
+"然后添加“安全更新”源。\n"
+"\n"
+"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "添加一个来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,17 +933,28 @@ msgstr ""
"为了满足所有的依赖关系,需要删除下列软件包:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "编辑来源“%s”:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "正在列出软件包,请稍候..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
+"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
+"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
+"\n"
+"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "查找:"
@@ -954,11 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "正常信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"安装失败,缺少某些文件。\n"
-"您可能需要更新您的软件源数据库。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1168,6 +1169,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "没有可供安装的软件包。"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "描述:"
@@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "选中"
msgid "Maximum information"
msgstr "最多信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1424,6 +1420,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"安装失败,缺少某些文件。\n"
+"您可能需要更新您的软件源数据库。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr "帮助"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "编辑来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1494,6 +1494,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "按照来源库排列"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1528,11 +1533,6 @@ msgstr "更换来源"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "添加一个来源:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1602,11 +1602,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "升级来源已经存在"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "当前安装的版本:"
@@ -1675,6 +1670,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "Drake RPM 管理器"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "编辑来源“%s”:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2007,6 +2007,9 @@ msgstr "删除软件"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "软件源管理器"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "保存并退出"