diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 75380b23..09451c37 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Danny Zeng <danny@zeng.com.cn> # Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com> # Shiyu Tang <ShiyuTang@netscape.net>, 2003 -# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003 +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-21 14:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-15 05:24+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-15 05:31+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -145,21 +145,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../edit-urpm-sources.pl:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source Removal" -msgstr "软件包删除" +msgstr "源删除" #: ../edit-urpm-sources.pl:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "" -"您真的想要从介质 %2$s 中删除密钥 %1$s 吗?\n" -"(密钥名称: %3$s)" +msgstr "您真的想要删除源“%s”吗?" #: ../edit-urpm-sources.pl:185 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "正在删除临时文件,请稍候..." +msgstr "正在删除介质,请稍候..." #: ../edit-urpm-sources.pl:198 #, c-format @@ -190,7 +188,7 @@ msgstr "您必须插入介质才能继续" #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "要保存改变,您必须在驱动器中插入介质。" +msgstr "要保存更改,您必须在驱动器中插入介质。" #: ../edit-urpm-sources.pl:258 #, c-format @@ -200,12 +198,12 @@ msgstr "配置代理服务器" #: ../edit-urpm-sources.pl:268 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "介质“%s”的代理服务器设置" #: ../edit-urpm-sources.pl:269 #, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "" +msgstr "全局代理服务器设置" #: ../edit-urpm-sources.pl:271 #, c-format @@ -584,17 +582,17 @@ msgstr "文献" #: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 #, c-format msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "簇" #: ../rpmdrake:108 #, c-format msgid "Message Passing" -msgstr "" +msgstr "信息传递" #: ../rpmdrake:109 #, c-format msgid "Queueing Services" -msgstr "" +msgstr "查询服务" #: ../rpmdrake:110 #, c-format @@ -659,9 +657,9 @@ msgid "Editors" msgstr "编辑器" #: ../rpmdrake:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Education" -msgstr "通讯" +msgstr "教育" #: ../rpmdrake:124 #, c-format @@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "监视" #: ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "多媒体" #: ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 #: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:152 @@ -825,7 +823,7 @@ msgstr "办公" #: ../rpmdrake:155 #, c-format msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "公钥" #: ../rpmdrake:156 #, c-format @@ -924,9 +922,9 @@ msgid "Printing" msgstr "打印" #: ../rpmdrake:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deploiement" -msgstr "开发" +msgstr "部署" #: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 #, c-format @@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:618 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "" +msgstr "%s (属于跳过列表)" #: ../rpmdrake:620 #, c-format @@ -1198,7 +1196,7 @@ msgstr "选中大小: %d MB" #: ../rpmdrake:661 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "" +msgstr "此软件包的描述不可用\n" #: ../rpmdrake:667 #, c-format @@ -1396,9 +1394,9 @@ msgid "Software Packages Removal" msgstr "软件包删除" #: ../rpmdrake:989 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Packages Update" -msgstr "软件包删除" +msgstr "软件包更新" #: ../rpmdrake:990 #, c-format @@ -1461,13 +1459,13 @@ msgid "" "Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" "column).\n" "\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +"Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" "你已经至少配置了一个升级介质,但是它们现在全部都不\n" "可用。你需要运行“软件介质管理器”来启用其中的至少\n" "一项(在“启用?”栏中选中)。\n" "\n" -"然后,重新启动 MandrakeUpdate。" +"然后,重新启动 Mandrakeupdate。" #: ../rpmdrake:1092 #, c-format @@ -1481,12 +1479,12 @@ msgid "" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" "updates' medium.\n" "\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +"Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" "您还可以手动选择您希望使用的镜像: 方法是,使用软件介质管理器,\n" "然后添加“安全更新”介质。\n" "\n" -"然后,重新启动 MandrakeUpdate。" +"然后,重新启动 Mandrakeupdate。" #: ../rpmdrake:1122 #, c-format @@ -1653,7 +1651,7 @@ msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1359 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "" +msgstr "无法访问 rpm 文件 [%s]" #: ../rpmdrake:1394 #, c-format @@ -1676,7 +1674,7 @@ msgstr "所有软件包都已正确安装" #: ../rpmdrake:1402 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" -msgstr "" +msgstr "这些软件包带有升级信息" #: ../rpmdrake:1426 #, c-format @@ -1729,12 +1727,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1539 #, c-format msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"Welcome to Mandrakeupdate!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" -"欢迎使用 MandrakeUpdate!\n" +"欢迎使用 Mandrakeupdate!\n" "\n" "本工具将帮助您为您的电脑中安装更新的软件包。" @@ -2092,6 +2090,8 @@ msgid "" "Mandrakelinux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" +"您用于更新的介质“%s”与您正在运行的 Mandrakelinux 版本(%s)不匹配。\n" +"该介质将被禁用。" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -2352,8 +2352,8 @@ msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "未知的错误代码 %d\n" #: data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Mandrake Update" +msgid "Mandrakeupdate" +msgstr "Mandrakeupdate" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "Install Software" |