aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po97
1 files changed, 75 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6fd88228..77ffef21 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Sôre di sourdant:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
-#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:734 ../rpmdrake_.c:760
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:760
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Schaper et cwiter"
msgid "Quit"
msgstr "Moussî foû"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:855
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -762,28 +762,81 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:686
+#, fuzzy
+msgid "Installation finished"
+msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
+
+#: ../rpmdrake_.c:689
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Remove .rpmnew"
+msgstr "Oister des programes"
+
+#: ../rpmdrake_.c:703
+msgid "Use .rpmnew as main file"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:705
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:708
+#, fuzzy
+msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../rpmdrake_.c:715
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"some packages failed to install\n"
+"correctly"
+msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse astalés"
+
+#: ../rpmdrake_.c:717
+#, fuzzy
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "Totafwait a stî astalé comufåt"
+
+#: ../rpmdrake_.c:722
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid "Change medium"
msgstr "Candjî di sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Metoz l' sopoirt lomé «%s» dins l' lijheu [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:767
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:768
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -791,46 +844,46 @@ msgstr ""
"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n"
"Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêye des sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:717
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds ôtes poleur "
"esse astalés..."
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:780
msgid "Program missing"
msgstr "I manke on programe"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"I manke on programe k' end a mezåjhe (grpm). Verifyîz vosse astalåcion."
-#: ../rpmdrake_.c:730
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Totes les pacaedjes dimandés ont stî astalés comufåt."
-#: ../rpmdrake_.c:730
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totafwait a stî astalé comufåt"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tot a ddja stî astalé."
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tot a ddja stî astalé (est çki çoula n' divreut nén måy ariver?)."
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:806
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lé li båze di dnêye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:859
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -842,7 +895,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi kés programes ki vos vloz dizastaler\n"
"di vosse copiutrece."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:864
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -854,7 +907,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi les metaedjes a djoû ki vos vloz\n"
"astaler sol copiutrece da vosse."
-#: ../rpmdrake_.c:806
+#: ../rpmdrake_.c:869
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"