aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index af4e2a50..9ed4aed3 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -17,6 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Tos les pacaedjes,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -47,11 +52,6 @@ msgstr ""
"des pacaedjes rpm so des plakes lazer. Ciste usteye chal vos aidrè a\n"
"tchoezi kés programes vos vloz astaler sol copiutrece da vosse."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "pa groupe"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Des pacaedjes k' i gn a dvèt esse dizastalés"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "pa l' estat di tchoezixhaedje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Pus d' informåcions sol pacaedje..."
@@ -163,6 +168,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Grandeu: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "pa disponibilité di metaedjes a djoû"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -294,11 +304,6 @@ msgstr "Des pacaedjes k' i gn a n' polèt nén esse astalés"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Tos les pacaedjes,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -480,6 +485,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwait l' djivêye des pacaedjes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "pa sopoirt d' astalaedje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Informåcion so les pacaedjes"
@@ -654,11 +664,6 @@ msgstr "Oister"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Dj' aprestêye les pacaedjes po l' astalaedje..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "pa sopoirt d' astalaedje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -741,11 +746,6 @@ msgstr "Ostraleye"
msgid "Installation finished"
msgstr "L' astalaedje a fini"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "pa disponibilité di metaedjes a djoû"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -887,11 +887,6 @@ msgstr "Espagne"
msgid "Normal updates"
msgstr "Metaedjes a djoû normås"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "pa l' estat di tchoezixhaedje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1075,6 +1070,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "Tchimin:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Tos les pacaedjes,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Åk n' a nén stî tins do oistaedje"
@@ -1284,11 +1284,6 @@ msgstr "Candjî di sopoirt"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "pa grandeu"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1312,6 +1307,11 @@ msgstr ""
"Arokes:\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Li ridant wice aberweter doet egzister"
@@ -1582,6 +1582,12 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants d' astalaedje"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "pa groupe"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "pa grandeu"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Sourdant: "