diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 86 |
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Sôre di sourdant:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271 -#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "En alaedje?" msgid "Source" msgstr "Sourdant" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Mete a djoû..." msgid "Save and quit" msgstr "Schaper et cwiter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:568 msgid "Quit" msgstr "Moussî foû" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -405,6 +405,10 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s' i vs plait." +#: ../rpmdrake_.c:94 +msgid "Other" +msgstr "" + #: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Nén disponibe)" @@ -647,37 +651,37 @@ msgstr "" "\n" "C' est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Find:" msgstr "Trover:" -#: ../rpmdrake_.c:553 +#: ../rpmdrake_.c:554 msgid "Search" msgstr "Cweri" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:566 msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:577 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:577 +#: ../rpmdrake_.c:578 msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Metaedjes a djoû\n" "di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:577 +#: ../rpmdrake_.c:578 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:578 +#: ../rpmdrake_.c:579 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -690,27 +694,27 @@ msgstr "" "\n" "C' est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po mete a djoû " "l' informåcion so les pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:616 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "Error updating medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû li sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:617 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djoû l' informåcion so les " "pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -724,17 +728,17 @@ msgstr "" "\n" "Poy, renondez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:631 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po vey les pacaedjes di " "metaedje a djoû k' i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:634 +#: ../rpmdrake_.c:635 msgid "Error adding update medium" msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djoû" -#: ../rpmdrake_.c:635 +#: ../rpmdrake_.c:636 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -754,32 +758,32 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs sayî avou èn ôte muroe?" -#: ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:665 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:695 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:696 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete." -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Candjî di sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:704 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Metoz l' sopoirt lomé «%s» dins l' lijheu [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:712 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" -#: ../rpmdrake_.c:713 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -787,46 +791,46 @@ msgstr "" "L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n" "Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêye des sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds ôtes poleur " "esse astalés..." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Program missing" msgstr "I manke on programe" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "I manke on programe k' end a mezåjhe (grpm). Verifyîz vosse astalåcion." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Totes les pacaedjes dimandés ont stî astalés comufåt." -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totafwait a stî astalé comufåt" -#: ../rpmdrake_.c:731 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed." msgstr "Tot a ddja stî astalé." -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tot a ddja stî astalé (est çki çoula n' divreut nén måy ariver?)." -#: ../rpmdrake_.c:742 +#: ../rpmdrake_.c:743 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lé li båze di dnêye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:781 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi kés programes ki vos vloz dizastaler\n" "di vosse copiutrece." -#: ../rpmdrake_.c:800 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi les metaedjes a djoû ki vos vloz\n" "astaler sol copiutrece da vosse." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |