aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po86
1 files changed, 45 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index fcdd3ca4..9bddcf95 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Sôre di sourdant:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
-#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Ok"
msgstr "'l est bon"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "En alaedje?"
msgid "Source"
msgstr "Sourdant"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:565
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Mete a djoû..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Schaper et cwiter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:568
msgid "Quit"
msgstr "Moussî foû"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -405,6 +405,10 @@ msgstr ""
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Tchoeziwxhoz les muroes ki vos vloz, s' i vs plait."
+#: ../rpmdrake_.c:94
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake_.c:122
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nén disponibe)"
@@ -647,37 +651,37 @@ msgstr ""
"\n"
"C' est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:548
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
-#: ../rpmdrake_.c:553
+#: ../rpmdrake_.c:554
msgid "Search"
msgstr "Cweri"
-#: ../rpmdrake_.c:565
+#: ../rpmdrake_.c:566
msgid "Install"
msgstr "Astaler"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:577
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Metaedjes a djoû\n"
"di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:577
+#: ../rpmdrake_.c:578
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:578
+#: ../rpmdrake_.c:579
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -690,27 +694,27 @@ msgstr ""
"\n"
"C' est bon di continuwer?"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po mete a djoû "
"l' informåcion so les pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:616
+#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "Error updating medium"
msgstr "Åk n' a nén stî tot metant a djoû li sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:617
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djoû l' informåcion so les "
"pacaedjes."
-#: ../rpmdrake_.c:623
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -724,17 +728,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:630
+#: ../rpmdrake_.c:631
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji m' raloye å muroe po vey les pacaedjes di "
"metaedje a djoû k' i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:634
+#: ../rpmdrake_.c:635
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Åk n' a nén stî tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djoû"
-#: ../rpmdrake_.c:635
+#: ../rpmdrake_.c:636
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -754,32 +758,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs sayî avou èn ôte muroe?"
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji cwir après les pacaedjes k' i gn a..."
-#: ../rpmdrake_.c:695
+#: ../rpmdrake_.c:696
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:696
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Dji n' a nén savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete."
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake_.c:704
msgid "Change medium"
msgstr "Candjî di sopoirt"
-#: ../rpmdrake_.c:704
+#: ../rpmdrake_.c:705
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Metoz l' sopoirt lomé «%s» dins l' lijheu [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:712
+#: ../rpmdrake_.c:713
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
-#: ../rpmdrake_.c:713
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -787,46 +791,46 @@ msgstr ""
"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n"
"Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêye des sourdants."
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:717
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds ôtes poleur "
"esse astalés..."
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Program missing"
msgstr "I manke on programe"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"I manke on programe k' end a mezåjhe (grpm). Verifyîz vosse astalåcion."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Totes les pacaedjes dimandés ont stî astalés comufåt."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Totafwait a stî astalé comufåt"
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tot a ddja stî astalé."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tot a ddja stî astalé (est çki çoula n' divreut nén måy ariver?)."
-#: ../rpmdrake_.c:742
+#: ../rpmdrake_.c:743
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lé li båze di dnêye des pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:780
+#: ../rpmdrake_.c:781
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..."
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -838,7 +842,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi kés programes ki vos vloz dizastaler\n"
"di vosse copiutrece."
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -850,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Ciste usteye chal vos aidrè a tchoezi les metaedjes a djoû ki vos vloz\n"
"astaler sol copiutrece da vosse."
-#: ../rpmdrake_.c:805
+#: ../rpmdrake_.c:806
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"