aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 278eebeb..38d73925 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "/Trợ _Giúp"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Báo cáo lỗi"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Giới thiệ_u..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Cập Nhật Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Xóa sạch"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "áp dụng"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Xả ra lỗi trầm trọng: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Cấu hình"
+msgstr "Cấu hình LAN"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1636,9 +1636,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Đang thẩm tra chữ ký của các gói tin..."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "In ấn"
+msgstr "Cảnh báo"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1710,7 +1709,7 @@ msgstr "Thêm các thông tin về gói... [%s]"
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi"
#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
@@ -1823,9 +1822,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "Thông tin..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Hãy đợi, đang tìm kiếm..."
+msgstr "Hãy đợi"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"