aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po19
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index b3313b95..f8ab469a 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -1372,11 +1372,11 @@ msgstr "/_Yordam"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Xato haqida xabar qilish"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/_Haqida"
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1394,9 +1394,8 @@ msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
-#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux yangilash"
+msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "Tozalash"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Qo'llash"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1454,7 +1453,7 @@ msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Moslash"
+msgstr "Lokal tarmoqni moslash"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1601,9 +1600,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Bosib chiqarish"
+msgstr "Diqqat"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1670,7 +1668,7 @@ msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..."
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Xato"
#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
@@ -1787,9 +1785,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "Ma'lumot"
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Qirilmoqda, iltimos kutib turing..."
+msgstr "Iltimos kutib turing"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"