diff options
Diffstat (limited to 'po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 36 |
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 330f96e8..86ac9806 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-uz@Cyrl\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-19 00:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-31 23:44+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "" +msgstr "Манба янгиланмоқда, илтимос кутиб туринг..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "FVWM based" -msgstr "" +msgstr "FVWM асосида" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Канада" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Python" -msgstr "" +msgstr "Python" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Type of medium:" msgstr "Манбанинг тури:" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Қидириш натижалари" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "" +msgstr "График ишчи столи" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -153,9 +153,9 @@ msgid "Remove key" msgstr "Калитни олиб ташлаш" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..." +msgstr "Пакетлар ўрнатиш..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Интернет" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." -msgstr "" +msgstr "Манбани яратиб бўлмади." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -621,6 +621,11 @@ msgid "" "your computer. They will then be available to install new software package\n" "or to perform updates." msgstr "" +"Дастурлар манбасининг бошқарувчисига марҳамат!\n" +"\n" +"Бу восита компютерингизда ишлатмоқчи бўлган пакетлар манбасини\n" +"мослашда сизга ёрдам беради. Мослагандан кегин, улар янги\n" +"датурларни ўрнатишда ёки янгиланишларни қўллашда ишлатилади." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -771,6 +776,11 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" +"Дастурларни ўрнатиш воситасига марҳамат!\n" +"\n" +"Mandrake Linux системаси билан бирга минглаб дастурлар\n" +"DVD ёки компакт-дискда тарқатилади. Бу восита компютерингизга\n" +"дастурларни ўрнатиш учун уларни танлашда сизга ёрдам беради." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1606,9 +1616,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in file names" -msgstr "файлларда" +msgstr "файл номларида" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1763,7 +1773,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" -msgstr "RpmDrake - Дастурларни бошқариш" +msgstr "Дастурларни бошқариш - RpmDrake" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format |