aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po119
1 files changed, 70 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 924fb7e9..a6a58c66 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -274,37 +274,10 @@ msgstr "%s inceleniyor"
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-"\n"
-"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
-"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-"Linux\n"
-"Official Updates.\n"
-"\n"
-"Do you want to try another mirror?"
-msgstr ""
-"Güncelleme ortamını urpmi ile eklerken hata oluştu.\n"
-"\n"
-"Bunun sebebi kırık veya geçici olarak ulaşılamaz durumdaki yansı olabilir\n"
-"ya da Mandrake Linux sürümünüz (%s) daha/artık Mandrake Linux Resmi\n"
-"Güncellemeleri tarafından desteklenmiyordur.\n"
-"\n"
-"Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Error adding update medium"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-msgstr ""
-"Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya "
-"bağlanılıyor."
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -328,19 +301,19 @@ msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-msgstr "Paket bilgileri güncellenirken düzeltilemez bir hata oluştu."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Error updating medium"
-msgstr "Ortam güncellenirken hata oluştu"
+msgid ""
+"You already have at least one update source configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgid "Already existing update sources"
msgstr ""
-"Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -357,6 +330,16 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu"
@@ -936,11 +919,6 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "Type of source:"
msgstr "Kaynağın türü"
@@ -1018,12 +996,16 @@ msgstr "Yerel dosyalar"
msgid "Add a source"
msgstr "Bir kaynak ekle"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
msgstr "Ortam güncellenemiyor; otomatik olarak görünmeyecek."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Ortam oluşturulamıyor."
@@ -1309,6 +1291,45 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
+#~ "your\n"
+#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+#~ "Linux\n"
+#~ "Official Updates.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to try another mirror?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Güncelleme ortamını urpmi ile eklerken hata oluştu.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bunun sebebi kırık veya geçici olarak ulaşılamaz durumdaki yansı "
+#~ "olabilir\n"
+#~ "ya da Mandrake Linux sürümünüz (%s) daha/artık Mandrake Linux Resmi\n"
+#~ "Güncellemeleri tarafından desteklenmiyordur.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Error adding update medium"
+#~ msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+
+#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya "
+#~ "bağlanılıyor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+#~ msgstr "Paket bilgileri güncellenirken düzeltilemez bir hata oluştu."
+
+#~ msgid "Error updating medium"
+#~ msgstr "Ortam güncellenirken hata oluştu"
+
+#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor."
+
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "Herşey zaten kurulu (böyle birşey olması bekleniyor muydu?)."