aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5ff5ab42..b4afcdfd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Tüm paketler,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -47,11 +52,6 @@ msgstr ""
"yazılımları\n"
"seçmede size yardımcı olacak."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "gruba göre"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "seçim durumuna göre"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..."
@@ -162,6 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Boyut: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "güncellenebilirliğine göre"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -293,11 +303,6 @@ msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Tüm paketler,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -478,6 +483,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "kaynak deposuna göre"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi"
@@ -649,11 +659,6 @@ msgstr "Kaldır"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "kaynak deposuna göre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -735,11 +740,6 @@ msgstr "Avusturalya"
msgid "Installation finished"
msgstr "Kurulum tamamlandı"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "güncellenebilirliğine göre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -882,11 +882,6 @@ msgstr "İspanya"
msgid "Normal updates"
msgstr "Normal güncellemeler"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "seçim durumuna göre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1068,6 +1063,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "Yol:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Tüm paketler,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Kaldırım esnasında problem"
@@ -1272,11 +1272,6 @@ msgstr "Ortam değiştir"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Güncelleme"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "boyuta göre"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1296,6 +1291,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ortam güncellenemiyor; otomatik olarak görünmeyecek."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "İndirilenlerin saklanacağı bir dizin oluşturulmalıdır"
@@ -1567,6 +1567,12 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "gruba göre"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "boyuta göre"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Kaynak: "