aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d593f12f..2a13a66a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "sonsuz döngüleri yakala\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının belirttiği bilinmeyen bir seçenek\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
@@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr "7.7.3 sürümü sonrasında kaldırıldı\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
+msgstr "eş(peer)'lerin sertifikaları tamam değildi\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
+msgstr "bu özgül bir hata olduğunda\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
@@ -2095,15 +2095,15 @@ msgstr "SSL kripto motoru bulunamadı\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL kripto motoru öntanımlı olarak ayarlanamaz\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "ağ verisi yollamada başarısızlık\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "ağ verisi alımında başarısızlık\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
@@ -2111,19 +2111,19 @@ msgstr "paylaşım kullanımda\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "yerel sertifika ile problem\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "belirtilmiş şifre kullanılamadı\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "CA sertifika ile problem (yol?)\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tanınamayan transfer kodlaması\n"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format