aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po178
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 71e91844..b3658eaf 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
@@ -127,14 +127,14 @@ msgstr ""
"'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n"
"Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
@@ -239,6 +244,11 @@ msgstr ""
"Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili olmaması gerekiyor:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -267,6 +277,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Bir kaynak ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Kaynakları güncelle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Yol:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -625,6 +650,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Dur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Kaynağı Düzenle"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Dosyalar:\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
@@ -950,11 +995,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
@@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Dosya hatası"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi."
msgid "Local files"
msgstr "Yerel dosyalar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "%s inceleniyor"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "%s inceleniyor"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1313,11 +1373,6 @@ msgstr "Çık"
msgid "Version: "
msgstr "Sürümü: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1325,6 +1380,11 @@ msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
@@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Aşırı fazla paket seçildi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Birşey yapma"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
@@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Hayır"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Vekil sunucu adı:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Bir kaynak ekle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "gruba göre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..."
@@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "değişiklikler:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2012,15 +2117,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Kaynakları güncelle"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Kaydet ve çık"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "gruba göre"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "boyuta göre"