aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 879aeadf..0a008725 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -664,13 +664,13 @@ msgstr "Yazılım kaynağını yapılandır"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosya"
+msgid "_File"
+msgstr "_Dosya"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/_Güncelle"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Güncelle"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
-msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr "/Belirli bir yazılım _kaynağı yansısı ekle"
+msgid "Add a specific _media mirror"
+msgstr "Belirli bir yazılım _kaynağı yansısı ekle"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "<control>M"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/_Kişisel bir yazılım kaynağı ekle"
+msgid "_Add a custom medium"
+msgstr "_Kişisel bir yazılım kaynağı ekle"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "<control>A"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
-msgid "/Close"
-msgstr "/Kapat"
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
@@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "<control>W"
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçenekler"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Seçenekler"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/_Genel seçenekler"
+msgid "_Global options"
+msgstr "_Genel seçenekler"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
@@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "<control>G"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/Anahtarları _yönet"
+msgid "Manage _keys"
+msgstr "Anahtarları _yönet"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
@@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "<control>K"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/_Paralel"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "_Paralel"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/V_ekil Sunucu"
+msgid "P_roxy"
+msgstr "V_ekil Sunucu"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
@@ -760,18 +760,18 @@ msgstr "<control>R"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Hata raporla"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Hata raporla"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Hakkında..."
+msgid "_About..."
+msgstr "_Hakkında..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
@@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "dosya isimlerinde"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/_Bağımlılıkları sormadan seç"
+msgid "_Select dependencies without asking"
+msgstr "_Bağımlılıkları sormadan seç"
#: ../rpmdrake:537
#, c-format
@@ -2837,8 +2837,8 @@ msgstr "Başarılı bir kurulumdan sonra indirme ön belleğini temizle"
#: ../rpmdrake:538
#, c-format
-msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/_Başlangıçta güncellemeleri hesapla"
+msgid "_Compute updates on startup"
+msgstr "_Başlangıçta güncellemeleri hesapla"
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
@@ -2852,13 +2852,13 @@ msgstr "Aramalarda _düzenli ifadeler kullan"
#: ../rpmdrake:546
#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/_Yazılım kaynağı güncelle"
+msgid "_Update media"
+msgstr "_Yazılım kaynağı güncelle"
#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/_Seçimi sıfırla"
+msgid "_Reset the selection"
+msgstr "_Seçimi sıfırla"
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2869,13 +2869,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:571
#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/_Paket listesini yeniden yükle"
+msgid "Reload the _packages list"
+msgstr "_Paket listesini yeniden yükle"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Çı_k"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Çı_k"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
@@ -2884,18 +2884,18 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/_Yazılım Yöneticisi"
+msgid "_Media Manager"
+msgstr "_Yazılım Yöneticisi"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/_Kendiliğinden seçilen paketleri göster"
+msgid "_Show automatically selected packages"
+msgstr "_Kendiliğinden seçilen paketleri göster"
#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649
#, c-format
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Görünüm"
+msgid "_View"
+msgstr "_Görünüm"
#: ../rpmdrake:692
#, c-format