diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 23 |
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-13 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 00:19+0200\n" "Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" "Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com> , 2002. \n" "S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004.\n" "Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" -"Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2009\n" +"Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2010\n" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:253 @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgid "" "Download of `%s'\n" "time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -"'%s' indirmesi \n" +"'%s' indiriliyor \n" "Kalan Süre:%s , Hız:%s" #: ../rpmdrake.pm:732 @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "" "Download of `%s'\n" "speed:%s" msgstr "" -"'%s' indirmesi \n" +"'%s' indiriliyor \n" "Hız:%s" #: ../rpmdrake.pm:743 @@ -3513,22 +3513,30 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ msgid " --root force to run as root" #~ msgstr " --root kök kullanıcı olarak çalışmaya zorla" + #~ msgid "(Deprecated)" #~ msgstr "(Gereksiz)" + #~ msgid "" #~ " --no-splash don't ask first confirmation question in update " #~ "mode" #~ msgstr " --no-splash Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Bul" + #~ msgid "/Add _media" #~ msgstr "/Yazılım _kaynağı ekle" + #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Hoşgeldiniz" + #~ msgid "The software installation tool can set up media sources." #~ msgstr "Yazılım yükleme aracı yazılım kaynaklarını kurabilir." + #~ msgid "Do you want to add media sources now?" #~ msgstr "Yazılım kaynaklarını şimdi eklemek ister misiniz?" + #~ msgid "" #~ "Welcome to the Software Media Manager!\n" #~ "\n" @@ -3544,6 +3552,7 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "size yardımcı olacak. Böylece yeni yazılım paketleri yükleme ve " #~ "eskilerini\n" #~ "güncelleme imkanı bulacaksınız." + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software removal tool!\n" #~ "\n" @@ -3555,6 +3564,7 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "Bu araç, bilgisayarınızdan kaldırmak istediğiniz uygulamaları seçmede " #~ "size\n" #~ "yardımcı olacak." + #~ msgid "" #~ "Welcome to %s!\n" #~ "\n" @@ -3566,8 +3576,10 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz güncellemeleri seçmede " #~ "size\n" #~ "yardımcı olacak." + #~ msgid "Welcome to the software installation tool!" #~ msgstr "Yazılım yükleme aracına Hoşgeldiniz!" + #~ msgid "" #~ "Welcome to the software installation tool!\n" #~ "\n" @@ -3581,8 +3593,9 @@ msgstr "Urpmi yazılım kaynağı bilgisi" #~ "paketiyle birlikte gelir. Bu araç, bilgisayarınıza yüklemek istediğiniz " #~ "yazılımları\n" #~ "seçmede size yardımcı olacak." + #~ msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" #~ msgstr "Ortam eklenemedi, yanlış ya da eksik bilgi" + #~ msgid "Tree Mode" #~ msgstr "Ağaç Biçimi" - |