diff options
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-11 02:30+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:30+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "" msgstr "" "Maligayang Pagdating sa Tagapangasiwa ng Software Media!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulon sa iyo na i-configure ang mga media ng mga " -"package\n" -"na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging available sila\n" -"para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng mga update." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyo na i-configure ang mga media ng mga\n" +"package na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging\n" +"available sila para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng\n" +"mga update." #: ../edit-urpm-sources.pl:684 #, c-format @@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "Hardware" #: ../rpmdrake:107 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "Pagpa-package" +msgstr "Pagpa-Package" #: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 #: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 #: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "Networking" -msgstr "Pagne-network" +msgstr "Pagne-Network" #: ../rpmdrake:109 #, c-format @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Internationalization" #: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 #, c-format msgid "Development" -msgstr "Development/Paglilinang" +msgstr "Paglilinang" #: ../rpmdrake:113 #, c-format @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Chemistry" #: ../rpmdrake:126 #, c-format msgid "Computer science" -msgstr "Computer science" +msgstr "Agham pang-computer" #: ../rpmdrake:127 #, c-format @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Komunikasyon" #: ../rpmdrake:133 #, c-format msgid "Editors" -msgstr "Taga-edit" +msgstr "Pang-edit" #: ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "Tagagaya" +msgstr "Manggagaya" #: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 #: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 @@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Laruan" #: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Archiving" -msgstr "Archiving" +msgstr "Pang-Archive" #: ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Pang-Compress" #: ../rpmdrake:145 #, c-format @@ -787,17 +787,17 @@ msgstr "Cd burning" #: ../rpmdrake:146 #, c-format msgid "Backup" -msgstr "Backup" +msgstr "Pang-Backup" #: ../rpmdrake:148 #, c-format msgid "Monitoring" -msgstr "Monitoring" +msgstr "Pagmamanman" #: ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Tunog" #: ../rpmdrake:150 #, c-format @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "News" #: ../rpmdrake:157 #, c-format msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "Liham" #: ../rpmdrake:158 #, c-format @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "WWW" #: ../rpmdrake:159 #, c-format msgid "Remote access" -msgstr "Remote access" +msgstr "Malayuang access" #: ../rpmdrake:161 #, c-format @@ -872,18 +872,18 @@ msgstr "Shell" #: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "File tool" +msgstr "Kasangkapang pang-file" #: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Text tools" -msgstr "Text tool" +msgstr "Kasangkapang pang-text" #: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 #: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "Graphical desktop" +msgstr "Graphical na desktop" #: ../rpmdrake:167 #, c-format @@ -1659,10 +1659,10 @@ msgid "" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" -"Maligayang pagdating sa software removal tool!\n" +"Maligayang pagdating sa kasangkapang pangtanggal ng software!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software ang gusto\n" -"mong alisin mula sa computer mo." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software\n" +"ang gusto mong alisin mula sa computer mo." #: ../rpmdrake:1369 #, c-format @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid "" msgstr "" "Maligayang pagdating sa MandrakeUpdate!\n" "\n" -"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na gusto mong\n" -"i-install sa computer mo." +"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na\n" +"gusto mong i-install sa computer mo." #: ../rpmdrake:1374 #, c-format @@ -1686,11 +1686,11 @@ msgid "" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" -"Maligayang pagdating sa software installation tool!\n" +"Maligayang pagdating sa kasangkapang pang-install ng software!\n" "\n" "Ang iyong sistema ng Mandrake Linux ay nagsasama ng ilang libong software\n" -"package sa CDROM o DVD. Itong tool ay tutulong sa iyong pumili kung aling\n" -"software ang gusto mong i-install sa computer mo." +"package sa CDROM o DVD. Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili\n" +"kung aling software ang gusto mong i-install sa computer mo." #: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format |