diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 276 |
1 files changed, 173 insertions, 103 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-27 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "Local files" msgstr "ไฟล์ในเครื่องนี้" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 -#, c-format -msgid "Path:" -msgstr "พาธ:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium path:" +msgstr "ปานกลาง" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 #, c-format @@ -183,9 +183,9 @@ msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "ชื่อ:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium name:" +msgstr "ปานกลาง" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219 #, c-format @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230 #, fuzzy, c-format -msgid "Search this media for updates" +msgid "Tag this medium as an update medium" msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240 @@ -527,55 +527,165 @@ msgstr "" msgid "Configure media" msgstr "ปรับแต่ง source" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:340 +#: ../rpmdrake:351 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:373 #, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "เปิดใช้" +msgid "/_File" +msgstr "/_ไฟล์" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:373 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_เลิก" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:373 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 #, fuzzy, c-format -msgid "Updates" +msgid "/_Update" msgstr "อัพเดท" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:994 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>U" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:384 +#: ../rpmdrake:423 #, c-format -msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "" +msgid "/_Options" +msgstr "/_ทางเลือก" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Global options" +msgstr "/_ทางเลือก" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>G" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add media" +msgstr "อัพเดท source(s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1026 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>A" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 #, c-format -msgid "" -"Unable to update medium, errors reported:\n" -"\n" -"%s" +msgid "/Manage _keys" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 #, fuzzy, c-format -msgid "Add custom..." -msgstr "เพิ่ม..." +msgid "<control>K" +msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1065 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Parallel" +msgstr "ส่วนหนึ่งของไฟล์\n" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>P" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "/P_roxy" +msgstr "Proxy..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>R" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:391 #, c-format -msgid "Update..." -msgstr "อัพเดท..." +msgid "/_Help" +msgstr "/_ช่วยเหลือ" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:389 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_แจ้ง Bug" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:391 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_เกี่ยวกับ..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:396 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:398 +#, c-format +msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1068 +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:405 #, c-format -msgid "Manage keys..." +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1070 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214 #, c-format -msgid "Parallel..." +msgid "Enabled" +msgstr "เปิดใช้" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updates" +msgstr "อัพเดท" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#, c-format +msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1071 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1083 #, c-format -msgid "Global options..." +msgid "" +"Unable to update medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097 ../Rpmdrake/init.pm:139 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142 #: ../gurpmi.addmedia:99 #, c-format msgid "" @@ -1693,7 +1803,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:198 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199 +#, c-format +msgid "Do not ask me next time" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" @@ -2195,29 +2310,22 @@ msgstr "ในชื่อ" msgid "in descriptions" msgstr "ตามคำอธิบาย" -#: ../rpmdrake:314 +#: ../rpmdrake:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "in summaries" +msgstr "ในชื่อ" + +#: ../rpmdrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "ในไฟล์" -#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:394 -#: ../rpmdrake:433 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_ทางเลือก" - -#: ../rpmdrake:344 +#: ../rpmdrake:334 #, c-format msgid "/_Auto solve dependancies" msgstr "" -#: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:374 -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_ไฟล์" - -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:340 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update media" msgstr "อัพเดท source(s)" @@ -2232,17 +2340,7 @@ msgstr "reset รายชื่อที่ถูกเลือก" msgid "/Reload the _packages list" msgstr "โหลดรายชื่อเพจเกจใหม่" -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_เลิก" - -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../rpmdrake:390 +#: ../rpmdrake:380 #, fuzzy, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "Software Media Manager" @@ -2252,48 +2350,7 @@ msgstr "Software Media Manager" msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr " --อัตโนมัติ - ทำการเลือกแพ็คเกจโดยอัตโนมัติ.\n" -#: ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_ช่วยเหลือ" - -#: ../rpmdrake:399 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_แจ้ง Bug" - -#: ../rpmdrake:401 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_เกี่ยวกับ..." - -#: ../rpmdrake:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:406 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:408 -#, c-format -msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../rpmdrake:415 -#, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:448 +#: ../rpmdrake:438 #, c-format msgid "Find:" msgstr "ค้นหา:" @@ -3061,6 +3118,19 @@ msgstr "ลบโปรแกรท" msgid "Software Media Manager" msgstr "Software Media Manager" +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "พาธ:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "ชื่อ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add custom..." +#~ msgstr "เพิ่ม..." + +#~ msgid "Update..." +#~ msgstr "อัพเดท..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The following packages have bad signatures:\n" |