aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po1590
1 files changed, 938 insertions, 652 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index b76973a9..41003f08 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-30 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:11+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -15,872 +15,1162 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "Сохтани миёна номумкин."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:44
-msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
-msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
-msgid "Add a source"
-msgstr "Иловаи сарчашма"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
-msgid "Local files"
-msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
-msgid "Path:"
-msgstr "Роҳ:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
-msgid "FTP server"
-msgstr "Хидматрасони FTP"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
-msgid "HTTP server"
-msgstr "Хидматрасони HTTP"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
-msgid "Removable device"
-msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:550
-msgid "Security updates"
-msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
-msgid "Browse..."
-msgstr "Баррасии..."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
-msgid "Choose a mirror..."
-msgstr "Оина интихоб кунед..."
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
-msgid "Login:"
-msgstr "Номи дохилӣ (login):"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n"
+"\n"
+"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n"
+"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n"
+"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:231
-msgid "Password:"
-msgstr "Гузарвожа:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n"
+"Шумо ёрӣ медиҳад."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
-msgid "Name:"
-msgstr "Ном:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n"
+"ёрӣ медиҳад."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188
-msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Дар вақти хориҷи қуттиҳо муаммо рӯй дод:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
-msgid "Adding a source:"
-msgstr "Иловаи сарчашма:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121
-msgid "Type of source:"
-msgstr "Навъи сарчашма:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:125 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 ../rpmdrake.pm_.c:100 ../rpmdrake.pm_.c:139
-#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:367
-#: ../rpmdrake_.c:371 ../rpmdrake_.c:918 ../rpmdrake_.c:952
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Дар вақти коргузориш муаммо рӯй дод:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 ../edit-urpm-sources.pl_.c:196
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 ../edit-urpm-sources.pl_.c:242
-#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake.pm_.c:355 ../rpmdrake_.c:355
-#: ../rpmdrake_.c:952
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор кардан"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:147
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168
-msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Everything already installed."
+msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
-msgid "Edit a source"
-msgstr "Таҳрири сарчашма"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Editing source \"%s\":"
-msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
-msgid "Save changes"
-msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n"
+"\n"
+"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n"
+"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200
-msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+"some packages failed to install\n"
+"correctly"
msgstr ""
-"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."
+"баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n"
+"нагузашт"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Танзимдарории ноибҳо"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
+msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-"Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: "
-"<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):"
+"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
+"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Ноиби номихидматгор:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Коргузориш нагузашт"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229
-msgid "User:"
-msgstr "Корванд:"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255
-msgid "Configure sources"
-msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Даргирифта?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Change medium"
+msgstr "Ивази миёна"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263
-msgid "Source"
-msgstr "Сарчашма"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry."
+msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 ../rpmdrake_.c:732
-msgid "Remove"
-msgstr "Хориҷ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
-msgid "Edit"
-msgstr "Таҳрир кардан"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
+msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290
-msgid "Add..."
-msgstr "Илова..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Program missing"
+msgstr "Норасогии барнома"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:292
-msgid "Update..."
-msgstr "Навкунӣ..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspect..."
+msgstr "Бозрас(Назорат)..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:293
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Ноиб..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Коргузориш шуд"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:296
-msgid "Save and quit"
-msgstr "Нигоҳ дошта бароед"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ҳеҷ кор накунед"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:297 ../rpmdrake_.c:735
-msgid "Quit"
-msgstr "Баромадан"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:96
-msgid "Yes"
-msgstr "Ҳа"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr "Хориҷи .%s"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:98
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr "тағиротҳо:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:130
-msgid "Info..."
-msgstr "Маълумот..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:183
-msgid "Austria"
-msgstr "Утришш"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:184
-msgid "Australia"
-msgstr "Остролиё"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+"\n"
+"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
+"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+"Linux\n"
+"Official Updates.\n"
+"\n"
+"Do you want to try another mirror?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:185
-msgid "Belgium"
-msgstr "Белжик"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error adding update medium"
+msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:186
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразил"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+msgstr ""
+"Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:187
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' source.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:188
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Косто Рико"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:189
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ҷумҳурии Чех"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:190
-msgid "Germany"
-msgstr "Олмон"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error updating medium"
+msgstr "Хатогии навкунии миёна"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:191
-msgid "Danmark"
-msgstr "Донморк"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:192 ../rpmdrake.pm_.c:196
-msgid "Greece"
-msgstr "Юнон"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:193
-msgid "Spain"
-msgstr "Успаниё"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:194
-msgid "Finland"
-msgstr "Финлонд"
+#: ../rpmdrake:1 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr "Навигарии Mandrake"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:195
-msgid "France"
-msgstr "Фаронса"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:197
-msgid "Israel"
-msgstr "Исроил"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Баромадан"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:198
-msgid "Italy"
-msgstr "Итолиё"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Коргузоштан"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:199
-msgid "Japan"
-msgstr "Ҷопон"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Хориҷ"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:200
-msgid "Korea"
-msgstr "Корея"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:201
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ҳуланд"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "Ёфтан:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:202
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвеж"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:203
-msgid "Poland"
-msgstr "Лаҳистон"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:204
-msgid "Portugal"
-msgstr "Пуртуқол"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:205
-msgid "Russia"
-msgstr "Русия"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:206
-msgid "Sweden"
-msgstr "Суид"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Маълумоти калонтарин"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:207
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тойвон"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr "Маълумоти оддӣ"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:208
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update source(s)"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:209
-msgid "China"
-msgstr "Хитой"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:211 ../rpmdrake.pm_.c:212
-#: ../rpmdrake.pm_.c:213 ../rpmdrake.pm_.c:264
-msgid "United States"
-msgstr "Иолоти Муттаҳида"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reset the selection"
+msgstr "Бознишондодани интихоб"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr ""
-"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in files"
+msgstr "дар файлҳо"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:283
-msgid "Error during download"
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr "дар тавсифҳо"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:292
-msgid "No mirror"
-msgstr "Оина нест"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr "дар номҳо"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:310
-msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by update availability"
+msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:342 ../rpmdrake_.c:629
-msgid "Update source(s)"
-msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by source repository"
+msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:346
-msgid "Select the source(s) you wish to update:"
-msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by selection state"
+msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:350
-msgid "Update"
-msgstr "Нав кардан"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by size"
+msgstr "бо ҳаҷм"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:360
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "by group"
+msgstr "аз рӯи қуттӣ"
-#: ../rpmdrake_.c:101
-msgid "Other"
-msgstr "Дигар"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All packages,"
+msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо,"
-#: ../rpmdrake_.c:123 ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:229 ../rpmdrake_.c:300
-msgid "(none)"
-msgstr "(ҳеҷ)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"
-#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:484 ../rpmdrake_.c:485
-msgid "(Not available)"
-msgstr "(Дастрас Нест)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr "Интихоботи Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:210
-msgid "Search results"
-msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Навигариҳои оддӣ"
-#: ../rpmdrake_.c:153
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"
-#: ../rpmdrake_.c:163 ../rpmdrake_.c:174
-msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
-#: ../rpmdrake_.c:177
-msgid "Stop"
-msgstr "Ист"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Description: "
+msgstr "Тавсиф: "
-#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321
-msgid "Addable"
-msgstr "Иловашаванда"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Маълумот: "
-#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321
-msgid "Upgradable"
-msgstr "Афзоишшаванда"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Зарурият: "
-#: ../rpmdrake_.c:213
-msgid "Not selected"
-msgstr "Интихобнашуда"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KБ"
-#: ../rpmdrake_.c:213
-msgid "Selected"
-msgstr "Интихобшуда"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Ҳаҷм: "
-#: ../rpmdrake_.c:242
-msgid "rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Нусха: "
-#: ../rpmdrake_.c:260 ../rpmdrake_.c:362 ../rpmdrake_.c:364
-msgid "More information on package..."
-msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Ном: "
-#: ../rpmdrake_.c:261
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Асос барои навигарӣ: "
-#: ../rpmdrake_.c:261
-msgid "Please choose"
-msgstr "Илтимос интихоб кунед"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
-#: ../rpmdrake_.c:277
-msgid "unknown package "
-msgstr "қуттии номаълум"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Source: "
+msgstr "Сарчашма: "
-#: ../rpmdrake_.c:287
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(Дастрас Нест)"
-#: ../rpmdrake_.c:302
-msgid "No update"
-msgstr "Навигарӣ нест"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:356
-msgid "More infos"
-msgstr "Маълумоти изофа"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr "Файлҳо:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:357
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Маълумот барои қуттиҳо"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"
-#: ../rpmdrake_.c:378
-msgid "Some additional packages need to be removed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ"
-#: ../rpmdrake_.c:379
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n"
-"шуд:\n"
+"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин бояд ноинтихоб хоҳанд\n"
+"шуд, ҳозир:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:385 ../rpmdrake_.c:393
-msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд"
-
-#: ../rpmdrake_.c:386
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
+"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:394 ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин бояд ноинтихоб хоҳанд\n"
-"шуд, ҳозир:\n"
+"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n"
+"коргузошта шаванд:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:423
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n"
-"коргузошта шаванд:\n"
+"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:437
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд"
-
-#: ../rpmdrake_.c:438
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n"
+"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n"
+"шуд:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:452 ../rpmdrake_.c:686
-msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"
-#: ../rpmdrake_.c:474
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ"
+msgid "More information on package..."
+msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"
+msgid "Information on packages"
+msgstr "Маълумот барои қуттиҳо"
-#: ../rpmdrake_.c:484
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Файлҳо:\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "More infos"
+msgstr "Маълумоти изофа"
-#: ../rpmdrake_.c:485
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr "Changelog:\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Addable"
+msgstr "Иловашаванда"
-#: ../rpmdrake_.c:488
-msgid "Source: "
-msgstr "Сарчашма: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Афзоишшаванда"
-#: ../rpmdrake_.c:489
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:493
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Асос барои навигарӣ: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "No update"
+msgstr "Навигарӣ нест"
-#: ../rpmdrake_.c:495
-msgid "Name: "
-msgstr "Ном: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "(none)"
+msgstr "(ҳеҷ)"
-#: ../rpmdrake_.c:496
-msgid "Version: "
-msgstr "Нусха: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
-#: ../rpmdrake_.c:497
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KБ"
+msgid "unknown package "
+msgstr "қуттии номаълум"
-#: ../rpmdrake_.c:497
-msgid "Size: "
-msgstr "Ҳаҷм: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
-#: ../rpmdrake_.c:499
-msgid "Importance: "
-msgstr "Зарурият: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose"
+msgstr "Илтимос интихоб кунед"
-#: ../rpmdrake_.c:500
-msgid "Summary: "
-msgstr "Маълумот: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:501
-msgid "Description: "
-msgstr "Тавсиф: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr "Интихобнашуда"
-#: ../rpmdrake_.c:550
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Selected"
+msgstr "Интихобшуда"
-#: ../rpmdrake_.c:550
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Навигариҳои оддӣ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search results"
+msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ"
-#: ../rpmdrake_.c:569
-msgid "Mandrake choices"
-msgstr "Интихоботи Mandrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Ист"
-#: ../rpmdrake_.c:570
-msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
-#: ../rpmdrake_.c:571
-msgid "All packages,"
-msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо,"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)"
-#: ../rpmdrake_.c:594
-msgid "by group"
-msgstr "аз рӯи қуттӣ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Дигар"
-#: ../rpmdrake_.c:594
-msgid "by size"
-msgstr "бо ҳаҷм"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the packages source editor!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:595
-msgid "by selection state"
-msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Save and quit"
+msgstr "Нигоҳ дошта бароед"
-#: ../rpmdrake_.c:596
-msgid "by source repository"
-msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Ноиб..."
-#: ../rpmdrake_.c:596
-msgid "by update availability"
-msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Update..."
+msgstr "Навкунӣ..."
-#: ../rpmdrake_.c:617
-msgid "in descriptions"
-msgstr "дар тавсифҳо"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Илова..."
-#: ../rpmdrake_.c:617
-msgid "in files"
-msgstr "дар файлҳо"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Таҳрир кардан"
-#: ../rpmdrake_.c:617
-msgid "in names"
-msgstr "дар номҳо"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Сарчашма"
-#: ../rpmdrake_.c:628
-msgid "Reload the packages list"
-msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Даргирифта?"
-#: ../rpmdrake_.c:628
-msgid "Reset the selection"
-msgstr "Бознишондодани интихоб"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure sources"
+msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
-#: ../rpmdrake_.c:654
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Маълумоти калонтарин"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Гузарвожа:"
-#: ../rpmdrake_.c:654
-msgid "Normal information"
-msgstr "Маълумоти оддӣ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Корванд:"
-#: ../rpmdrake_.c:676
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:"
-#: ../rpmdrake_.c:722
-msgid "Find:"
-msgstr "Ёфтан:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Ноиби номихидматгор:"
-#: ../rpmdrake_.c:727
-msgid "Search"
-msgstr "Ҷустуҷӯ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+"Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: "
+"<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):"
-#: ../rpmdrake_.c:733
-msgid "Install"
-msgstr "Коргузоштан"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Танзимдарории ноибҳо"
-#: ../rpmdrake_.c:740 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "Навигарии Mandrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, updating medium..."
+msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."
-#: ../rpmdrake_.c:740
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед."
-#: ../rpmdrake_.c:740
-msgid "Software Packages Removal"
-msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед"
-#: ../rpmdrake_.c:781
-msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
-#: ../rpmdrake_.c:783
-msgid "Error updating medium"
-msgstr "Хатогии навкунии миёна"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:"
-#: ../rpmdrake_.c:784
-msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: ../rpmdrake_.c:789
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing source \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
-#: ../rpmdrake_.c:797
-msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Edit a source"
+msgstr "Таҳрири сарчашма"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of source:"
+msgstr "Навъи сарчашма:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Adding a source:"
+msgstr "Иловаи сарчашма:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
msgstr ""
-"Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо."
-#: ../rpmdrake_.c:800
-msgid "Error adding update medium"
-msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед."
-#: ../rpmdrake_.c:831
-msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ном:"
-#: ../rpmdrake_.c:863
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
+msgid "Login:"
+msgstr "Номи дохилӣ (login):"
-#: ../rpmdrake_.c:882
-msgid "changes:"
-msgstr "тағиротҳо:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "Оина интихоб кунед..."
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr "Хориҷи .%s"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Баррасии..."
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
-msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:"
-#: ../rpmdrake_.c:890
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ҳеҷ кор накунед"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда"
-#: ../rpmdrake_.c:902
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Коргузориш шуд"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Хидматрасони HTTP"
-#: ../rpmdrake_.c:912
-msgid "Inspect..."
-msgstr "Бозрас(Назорат)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../rpmdrake_.c:927
-msgid "Program missing"
-msgstr "Норасогии барнома"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Роҳ:"
-#: ../rpmdrake_.c:928
-msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"
-#: ../rpmdrake_.c:942
-msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a source"
+msgstr "Иловаи сарчашма"
-#: ../rpmdrake_.c:943
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
-msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад."
-#: ../rpmdrake_.c:950
-msgid "Change medium"
-msgstr "Ивази миёна"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Сохтани миёна номумкин."
-#: ../rpmdrake_.c:951
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред"
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
-#: ../rpmdrake_.c:959
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Коргузориш нагузашт"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Нав кардан"
-#: ../rpmdrake_.c:960
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your sources database."
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
-"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
-#: ../rpmdrake_.c:963
-msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
-msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mirror"
+msgstr "Оина нест"
-#: ../rpmdrake_.c:984
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
msgstr ""
-"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n"
-"\n"
-"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n"
-"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
-#: ../rpmdrake_.c:984
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgstr ""
+"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft."
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"some packages failed to install\n"
-"correctly"
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n"
-"нагузашт"
-#: ../rpmdrake_.c:985
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "United States"
+msgstr "Иолоти Муттаҳида"
-#: ../rpmdrake_.c:987
-msgid "Everything installed successfully"
-msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Хитой"
-#: ../rpmdrake_.c:988
-msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
-#: ../rpmdrake_.c:991
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тойвон"
-#: ../rpmdrake_.c:992
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sweden"
+msgstr "Суид"
-#: ../rpmdrake_.c:999
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Русия"
-#: ../rpmdrake_.c:1000
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Дар вақти коргузориш муаммо рӯй дод:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Пуртуқол"
-#: ../rpmdrake_.c:1014
-msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Лаҳистон"
-#: ../rpmdrake_.c:1055
-msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвеж"
-#: ../rpmdrake_.c:1058
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ҳуланд"
-#: ../rpmdrake_.c:1059
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Дар вақти хориҷи қуттиҳо муаммо рӯй дод:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Korea"
+msgstr "Корея"
-#: ../rpmdrake_.c:1091
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n"
-"ёрӣ медиҳад."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Ҷопон"
-#: ../rpmdrake_.c:1096
-msgid ""
-"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n"
-"Шумо ёрӣ медиҳад."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Итолиё"
-#: ../rpmdrake_.c:1101
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n"
-"\n"
-"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n"
-"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n"
-"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Исроил"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Юнон"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Фаронса"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Финлонд"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Успаниё"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Донморк"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Germany"
+msgstr "Олмон"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ҷумҳурии Чех"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Косто Рико"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белжик"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Остролиё"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Утришш"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr "Маълумот..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Install Software"
+msgstr "Коргузориши Нармафзор"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
@@ -890,10 +1180,6 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
-#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-msgid "Install Software"
-msgstr "Коргузориши Нармафзор"
-
#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
#~ msgstr "%d қуттиҳо, %Ld байтҳо"