aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po2518
1 files changed, 1249 insertions, 1269 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 9bf6e090..d50faebe 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-16 15:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-20 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 12:23-0500\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -20,1981 +20,1961 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:61
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a medium"
-msgstr "Иловаи сарчашма"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Маърифат"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:62
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"
+msgid "Remote access"
+msgstr "Дохилии дурдаст"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:62
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Роҳ:"
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:63
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Хидматрасони FTP"
+msgid "FVWM based"
+msgstr "дар асоси FVWM"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64
-#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "Canada"
+msgstr "Канада"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:64
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "HTTP server"
-msgstr "Хидматрасони HTTP"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:65
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Removable device"
-msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда"
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Афзоишшаванда"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:65
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:"
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:707
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
+msgid "Verifying packages signatures..."
+msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:78
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Browse..."
-msgstr "Баррасии..."
+msgid "File transfer"
+msgstr "Супоридани файлҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:80
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose a mirror..."
-msgstr "Оинаро интихоб кунед..."
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "KDE ва Qt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:107
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Login:"
-msgstr "Номи дохилӣ (login):"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Гузарвожа:"
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Навъи сарчашма:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:112
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ном:"
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:"
+msgid "France"
+msgstr "Фаронса"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:117
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ "
-"гардад"
+"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n"
+"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n"
+"\n"
+"Давом додан гирем?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:125
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед."
+msgid "Search results"
+msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:129
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is already a medium by that name, do you\n"
-"really want to replace it?"
-msgstr ""
-"Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n"
-"онро иваз кардан мехоҳед?"
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Мизи кории графикӣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:138
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Adding a medium:"
-msgstr "Иловаи сарчашма:"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:139
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Type of medium:"
-msgstr "Навъи сарчашма:"
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n"
+"\n"
+"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n"
+"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211
-#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317
-#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396
-#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
-#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:1084
-#: ../rpmdrake:1143 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205
-#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
-#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
-#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:1143 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake.pm:353
-#: ../rpmdrake.pm:458
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор кардан"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:177
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:190
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Edit a medium"
-msgstr "Таҳрири сарчашма"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Чопкунӣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
+msgid "Remove key"
+msgstr "Калидро хориҷ намоед"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:200
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Save changes"
-msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:209
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед"
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "GNOME ва GTK+"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:210
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
-"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед."
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:226
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Танзимдарории ноибҳо"
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:232
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr ""
-"Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред "
-"(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):"
+msgid "Shells"
+msgstr "Пардозандаи фармонҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:234
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Ноиби номихидматгор:"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Кимё"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:236
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:"
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:238
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Корванд:"
+msgid "Add a key"
+msgstr "Калидро илова намоед"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:292
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a parallel group"
-msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед"
+msgid "True type"
+msgstr "Навъи дуруст"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:292
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Edit a parallel group"
-msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед"
+msgid "Base"
+msgstr "Асос"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:303
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a medium limit"
-msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма"
+msgid "Graphics"
+msgstr "График"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:313
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:"
+msgid "Italy"
+msgstr "Италия"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:347
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a host"
-msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед"
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
+"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n"
+"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n"
+"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:351
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:"
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:375
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:377
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Group name:"
-msgstr "Номи гурӯҳ:"
+msgid "Information on packages"
+msgstr "Маълумот дар қуттиҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:378
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Суратҷаласа:"
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Ваколат..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:380
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Media limit:"
-msgstr "Тағироти сарчашма:"
+msgid "Russia"
+msgstr "Русия"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Илова"
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+"Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред "
+"(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393
-#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:909
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Хориҷ"
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n"
+"кард:\n"
+"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:387
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Hosts:"
-msgstr "Соҳибҳо:"
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Калидро илова намоед..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:417
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "urpmi параллелиро ба танзим дароред (иҷроиши тақсимотии urpmi)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:420
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Гурӯҳ"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:420
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Суратҷаласа"
+msgid "Sound"
+msgstr "Садо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:420
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media limit"
-msgstr "Ҳудуди сарчашма"
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr "Changelog:\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:421
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Фармон"
+msgid ""
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Барои гирифтани рӯйхати оинаҳо ба пойгоҳи MandrakeSoft пайваст шудан лозим.\n"
+"Лутфан тафтиш кунед ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n"
+"\n"
+"Давом додан гирем?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:380
-#: ../rpmdrake:449
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "(none)"
-msgstr "(ҳеҷ)"
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Таҳрир кардан"
+msgid "Command"
+msgstr "Фармон"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../gurpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Илова..."
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Давом додан гирем?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:461
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо"
+msgid "Literature"
+msgstr "Адабиёт"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Medium"
-msgstr "Сарчашма"
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Коргузорӣ..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:470
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Keys"
-msgstr "Калидҳо"
+msgid "Emulators"
+msgstr "Намунасозҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:489
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!"
+msgid "Password:"
+msgstr "Гузарвожа:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:503
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a key"
-msgstr "Калидро илова намоед"
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:513
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s"
+msgid "in descriptions"
+msgstr "дар тавсифҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:534
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove a key"
-msgstr "Калидро хориҷ намоед"
+msgid " failed!"
+msgstr " нагузашт!"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:535
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
-"(name of the key: %s)"
-msgstr ""
-"Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n"
-"карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)"
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a key..."
-msgstr "Калидро илова намоед..."
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:550
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Remove key"
-msgstr "Калидро хориҷ намоед"
+msgid "Packaging"
+msgstr "Бастабандӣ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Сарчашмаро ба танзим дароред"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:584
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Даргирифта?"
+msgid "United States"
+msgstr "Иёлоти Муттаҳида"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:595
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Update medium"
-msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+msgid "Greece"
+msgstr "Юнон"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:595
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Regenerate hdlist"
-msgstr "hdlist-ро барқарор намоед"
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:421
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Назорат"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:611
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please wait, generating hdlist..."
-msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Косто Рико"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:649
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Update..."
-msgstr "Навкунӣ..."
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:650
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Manage keys..."
-msgstr "Идораи калидҳо..."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgstr ""
+"Оинаи маълумотҳо ба кор дароварда шуд, он сониян дар мизи кории шумопайдо "
+"хоҳад шуд."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:651
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Ваколат..."
+msgid "No mirror"
+msgstr "Оина нест"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:652
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Parallel..."
-msgstr "Параллел..."
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:901
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ёрӣ"
+msgid "Poland"
+msgstr "Лаҳистон"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:904
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст"
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:905
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-"Оинаи маълумотҳо ба кор дароварда шуд, он сониян дар мизи кории шумопайдо "
-"хоҳад шуд."
+"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1336
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Давом додан гирем?"
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "Оинаро интихоб кунед..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:672
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
"\n"
-"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-"Марҳамат ба Мудири Сарчашмаи Нармафзор!\n"
+"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n"
+"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n"
+"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n"
+"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n"
"\n"
-"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компутари худ "
-"истифода\n"
-"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
-"нав\n"
-"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
+"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?"
-#: ../gurpmi.addmedia:70
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
-msgstr ""
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"
-#: ../gurpmi.addmedia:78
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
-"That means you will be able to add new software packages\n"
-"to your system from that new medium."
-msgstr ""
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..."
-#: ../gurpmi.addmedia:87
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Successfully added medium `%s'."
-msgstr ""
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Иловаи сарчашма"
-#: ../rpmdrake:85
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Running in user mode"
-msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст"
+msgid "Update medium"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../rpmdrake:86
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"You are launching this program as a normal user.\n"
-"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
-"but you may still browse the existing database."
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n"
-"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n"
-"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед."
+"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед."
-#: ../rpmdrake:93
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Дастрасӣ"
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза"
-#: ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98
-#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
-#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n"
+"\n"
+"%s "
-#: ../rpmdrake:94
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Servers"
-msgstr "Хидматрасонҳо"
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..."
-#: ../rpmdrake:95
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Kernel and hardware"
-msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор"
+msgid "Path:"
+msgstr "Роҳ:"
-#: ../rpmdrake:96
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Китобхонаҳо"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:97
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "XFree86"
-msgstr "XFree86"
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Ҳуруфҳо"
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Суратҷаласа:"
-#: ../rpmdrake:98
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Нозиргоҳ"
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: ../rpmdrake:99
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "True type"
-msgstr "Навъи дуруст"
+msgid "Other"
+msgstr "Дигар"
-#: ../rpmdrake:100
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Type1"
-msgstr "Type1"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Шветсия"
-#: ../rpmdrake:101
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "X11 bitmap"
-msgstr "X11 bitmap"
+msgid "Boards"
+msgstr "Рӯимизӣ"
-#: ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Асос"
+msgid "Austria"
+msgstr "Австрия"
-#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
-#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Пайкарабандӣ"
+msgid "Faqs"
+msgstr "Faqs"
-#: ../rpmdrake:103
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Сахтафзор"
+msgid "Info..."
+msgstr "Маълумот..."
-#: ../rpmdrake:104
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Packaging"
-msgstr "Бастабандӣ"
+msgid "Inspect..."
+msgstr "Бозрас(Назорат)..."
-#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151
-#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155
-#: ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "Шабака"
+msgid "Japan"
+msgstr "Ҷопон"
-#: ../rpmdrake:106
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Чопкунӣ"
+msgid "Summary: "
+msgstr "Маълумот: "
-#: ../rpmdrake:107
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Boot and Init"
-msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ"
+msgid "Backup"
+msgstr "Воситаи эҳтиётӣ"
-#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:139
-#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:176
-#: ../rpmdrake:230
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Дигар"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ"
-#: ../rpmdrake:109
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Internationalization"
-msgstr "интернасионализатсия"
+msgid "FTP server"
+msgstr "Хидматрасони FTP"
-#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113
-#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117
-#: ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Инкишоф"
+msgid "Remove .%s"
+msgstr "Хориҷи .%s"
-#: ../rpmdrake:110
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Kernel"
-msgstr "Асосӣ"
+msgid "Importance: "
+msgstr "Зарурият: "
-#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:129
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Databases"
-msgstr "Манбаҳои маълумот"
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
-#: ../rpmdrake:112
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад."
-#: ../rpmdrake:113
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Барои навкунии қуттиҳои дигар қуттиҳои зерин хориҷ карда шавад:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Давом додан гирем?"
-#: ../rpmdrake:114
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба Мудири Сарчашмаи Нармафзор!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компутари худ "
+"истифода\n"
+"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
+"нав\n"
+"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
-#: ../rpmdrake:115
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "Medium"
+msgstr "Сарчашма"
-#: ../rpmdrake:116
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+msgid "Size: "
+msgstr "Ҳаҷм: "
-#: ../rpmdrake:117
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "GNOME ва GTK+"
+msgid "Office"
+msgstr "Идора"
-#: ../rpmdrake:118
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "KDE and Qt"
-msgstr "KDE ва Qt"
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr "Ҳама чиз бомуваффақият коргузорӣ|шудааст"
-#: ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:123
-#: ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "Илмҳо"
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед"
-#: ../rpmdrake:120
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Илми ситорашиносӣ"
+msgid "Update media"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../rpmdrake:121
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Biology"
-msgstr "Биология"
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:122
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Кимё"
+msgid "Parallel..."
+msgstr "Параллел..."
-#: ../rpmdrake:123
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer science"
-msgstr "Илми компутар"
+msgid "in names"
+msgstr "дар номҳо"
-#: ../rpmdrake:124
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Geosciences"
-msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта"
+msgid "Not selected"
+msgstr "Интихоб нашудааст"
-#: ../rpmdrake:125
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Риёзиёт"
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ"
-#: ../rpmdrake:126
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Physics"
-msgstr "Физика"
+msgid "Terminals"
+msgstr "Поёнаҳо"
-#: ../rpmdrake:128
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Communications"
-msgstr "Алоқа"
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор"
-#: ../rpmdrake:130
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Таҳриркунандагон"
+msgid "Edit"
+msgstr "Таҳрир кардан"
-#: ../rpmdrake:131
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Emulators"
-msgstr "Намунасозҳо"
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ"
-#: ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135
-#: ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Бозиҳо"
+msgid "Australia"
+msgstr "Остролиё"
-#: ../rpmdrake:132
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Adventure"
-msgstr "Саргузашт"
+msgid "Security updates"
+msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
-#: ../rpmdrake:133
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Arcade"
-msgstr "Қаторравоқҳо"
+msgid "Korea"
+msgstr "Куриё"
-#: ../rpmdrake:134
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Boards"
-msgstr "Рӯимизӣ"
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..."
-#: ../rpmdrake:135
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Cards"
-msgstr "Варақавӣ"
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ"
-#: ../rpmdrake:136
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Puzzles"
-msgstr "Муаммоҳо"
+msgid "Kernel"
+msgstr "Асосӣ"
-#: ../rpmdrake:137
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sports"
-msgstr "Варзиш"
+msgid "Console"
+msgstr "Нозиргоҳ"
-#: ../rpmdrake:138
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Strategy"
-msgstr "Стратегия"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#: ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Бозиҳо"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Ҳуланд"
-#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving"
-msgstr "Бойгонӣ намудан"
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)"
-#: ../rpmdrake:141
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Compression"
-msgstr "Фишор"
+msgid "Adventure"
+msgstr "Саргузашт"
-#: ../rpmdrake:142
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Cd burning"
msgstr "Қайди CD"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Воситаи эҳтиётӣ"
-
-#: ../rpmdrake:145
-#, c-format
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Назорат"
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n"
+"\n"
+"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n"
+"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n"
+"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад."
-#: ../rpmdrake:146
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sound"
-msgstr "Садо"
+msgid "Stop"
+msgstr "Ист"
-#: ../rpmdrake:147
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "График"
+msgid "Biology"
+msgstr "Биология"
-#: ../rpmdrake:148
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
-#: ../rpmdrake:149
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "File transfer"
-msgstr "Супоридани файлҳо"
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Риёзиёт"
-#: ../rpmdrake:150
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+msgid "Internationalization"
+msgstr "интернасионализатсия"
-#: ../rpmdrake:151
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Instant messaging"
-msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ"
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Таҳрири сарчашма"
-#: ../rpmdrake:152
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "Сӯҳбат"
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+"Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n"
+"онро иваз кардан мехоҳед?"
-#: ../rpmdrake:153
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "News"
-msgstr "Хабар"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n"
+"коргузошта шаванд:\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake:154
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Почта"
+msgid "HTTP server"
+msgstr "Хидматрасони HTTP"
-#: ../rpmdrake:155
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "WWW"
-msgstr "WWW"
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
+"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд."
-#: ../rpmdrake:156
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Remote access"
-msgstr "Дохилии дурдаст"
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../rpmdrake:158
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Идора"
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake:159
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Чопкунӣ"
+msgid "Finland"
+msgstr "Финлонд"
-#: ../rpmdrake:160
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Terminals"
-msgstr "Поёнаҳо"
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "X11 bitmap"
-#: ../rpmdrake:161
-#, c-format
-msgid "Shells"
-msgstr "Пардозандаи фармонҳо"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
-#: ../rpmdrake:162
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "File tools"
-msgstr "Олотҳои файлӣ"
+msgid "Media limit:"
+msgstr "Тағироти сарчашма:"
-#: ../rpmdrake:163
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Text tools"
-msgstr "Асбобҳои матнӣ"
+msgid "More information on package..."
+msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
-#: ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167
-#: ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Мизи кории графикӣ"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
-#: ../rpmdrake:164
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ"
-#: ../rpmdrake:165
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Icewm"
-msgstr "Icewm"
+msgid "News"
+msgstr "Хабар"
-#: ../rpmdrake:166
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "FVWM based"
-msgstr "дар асоси FVWM"
+msgid "More info"
+msgstr "Маълумоти изофа"
-#: ../rpmdrake:167
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "Search"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: ../rpmdrake:168
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sawfish"
-msgstr "Sawfish"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Китобҳои компутарӣ"
-#: ../rpmdrake:169
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
-msgstr "WindowMaker"
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
+msgstr ""
+"Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ "
+"гардад"
-#: ../rpmdrake:170
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enlightenment"
-msgstr "Маърифат"
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
+msgstr ""
+"Ин ягон оинаи мувофиқ ёфта наметавонад.\n"
+"\n"
+"Барои ин муаммо якчанд асосҳо шуданаш мумкин; аз ҳама бисёртараш ин\n"
+"ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandrake Linux\n"
+"дастгир нашудааст."
-#: ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175
-#: ../rpmdrake:176
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Китобҳо"
+msgid "Spain"
+msgstr "Успаниё"
-#: ../rpmdrake:172
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Howtos"
-msgstr "Howtos"
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта"
-#: ../rpmdrake:173
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Faqs"
-msgstr "Faqs"
+msgid "Files:\n"
+msgstr "Файлҳо:\n"
-#: ../rpmdrake:174
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Китобҳои компутарӣ"
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
-#: ../rpmdrake:175
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Literature"
-msgstr "Адабиёт"
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:"
-#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:637 ../rpmdrake:638
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "(Not available)"
-msgstr "(Дастрас Нест)"
+msgid "Chat"
+msgstr "Сӯҳбат"
-#: ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:361
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Search results"
-msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ"
+msgid "Update"
+msgstr "Нав кардан"
-#: ../rpmdrake:303
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)"
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд"
-#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:324
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."
+msgid "Running in user mode"
+msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст"
-#: ../rpmdrake:327
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Ист"
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
+"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
+"бехатарӣ' илова кунед.\n"
+"\n"
+"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
-#: ../rpmdrake:362 ../rpmdrake:478
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Upgradable"
-msgstr "Афзоишшаванда"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Иловаи сарчашма:"
-#: ../rpmdrake:362 ../rpmdrake:478
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr "Иловашаванда"
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n"
+"шуд:\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "Интихобшуда"
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Шумо ҳеҷ набошад як сарчашмаи нави ба танзим дароварда шуда доред,\n"
+"ки ҳамаи онҳо дар ҳолати корӣ намебошанд.\n"
+"Шумо бояд Мудири сарчашмаҳои нармафзор ба кор дароред,\n"
+"то ки ақаллан яке аз онҳо кор кунад\n"
+"(онро дар сутуни Ба кор дароварда шуд тафтиш намоед?)\n"
+"\n"
+"Сониян, MandrakeUpdate-ро дуюм маротиба ба кор дароред."
-#: ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr "Интихоб нашудааст"
+msgid "Find:"
+msgstr "Ёфтан:"
-#: ../rpmdrake:398
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
-#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:520 ../rpmdrake:522
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "More information on package..."
-msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
+msgid "All"
+msgstr "Ҳама"
-#: ../rpmdrake:417
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please choose"
-msgstr "Илтимос интихоб кунед"
+msgid "XFree86"
+msgstr "XFree86"
-#: ../rpmdrake:417
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
+msgid "Normal information"
+msgstr "Маълумоти оддӣ"
-#: ../rpmdrake:437
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
+msgid "Removable device"
+msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда"
-#: ../rpmdrake:451
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "No update"
-msgstr "Навигарӣ нест"
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-#: ../rpmdrake:452
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
-"no available update for the packages installed on your computer,\n"
-"or you already installed all of them."
-msgstr ""
-"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n"
-"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n"
-"ҳамаашро коргузошта шудаед."
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
-#: ../rpmdrake:472
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ҳама"
+msgid "Login:"
+msgstr "Номи дохилӣ (login):"
-#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:514
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "More info"
-msgstr "Маълумоти изофа"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Белжик"
-#: ../rpmdrake:515
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Маълумот дар қуттиҳо"
+msgid "File tools"
+msgstr "Олотҳои файлӣ"
-#: ../rpmdrake:537
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Some additional packages need to be removed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Танзимдарории ноибҳо"
-#: ../rpmdrake:538
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n"
-"шуд:\n"
-"\n"
+msgid "Printing"
+msgstr "Чопкунӣ"
-#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:553
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад"
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..."
-#: ../rpmdrake:545
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
-"\n"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s."
-#: ../rpmdrake:554 ../rpmdrake:607
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n"
-"кард:\n"
-"\n"
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Хатогии ҷиддӣ"
-#: ../rpmdrake:577
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Additional packages needed"
-msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда"
-#: ../rpmdrake:578
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n"
-"коргузошта шаванд:\n"
+"Имконияти нав намудани сарчашма вуҷуд надорад; он ба таври автоматӣқатъ "
+"карда мешавад.\n"
"\n"
+"Хатогиҳо:\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake:592
-#, c-format
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад"
-
-#: ../rpmdrake:593
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
-"\n"
-"%s"
+"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
msgstr ""
-"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n"
+"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n"
+"ҳамаашро коргузошта шудаед."
-#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:858
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта"
-#: ../rpmdrake:625
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ"
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."
-#: ../rpmdrake:627
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"
+msgid "Communications"
+msgstr "Алоқа"
-#: ../rpmdrake:635
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Files:\n"
-msgstr "Файлҳо:\n"
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:638
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr "Changelog:\n"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Пайкарабандӣ"
-#: ../rpmdrake:640
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Medium: "
-msgstr "Сарчашма:"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Асос барои навигарӣ: "
-#: ../rpmdrake:642
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
+msgid "Remove"
+msgstr "Хориҷ"
-#: ../rpmdrake:646
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ном: "
+msgid "Portugal"
+msgstr "Пуртуқол"
-#: ../rpmdrake:647
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Нусха: "
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Ҷумҳурии Чех"
-#: ../rpmdrake:648
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Ҳаҷм: "
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"
-#: ../rpmdrake:648
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KБ"
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
-#: ../rpmdrake:650
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Зарурият: "
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
-#: ../rpmdrake:652
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Маълумот: "
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст"
-#: ../rpmdrake:654
+#: ../gurpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Асос барои навигарӣ: "
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:656
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Description: "
-msgstr "Тавсиф: "
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake:707
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд."
-#: ../rpmdrake:707
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Навигариҳои оддӣ"
+msgid "Type1"
+msgstr "Type1"
-#: ../rpmdrake:724
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake choices"
-msgstr "Интихоботи Mandrake"
+msgid "Medium: "
+msgstr "Сарчашма:"
-#: ../rpmdrake:725
+#: ../gurpmi.addmedia:1
#, c-format
-msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"
+msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:731
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ"
+msgid "Strategy"
+msgstr "Стратегия"
-#: ../rpmdrake:731
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза"
+msgid "Description: "
+msgstr "Тавсиф: "
-#: ../rpmdrake:732
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб"
+msgid "Archiving"
+msgstr "Бойгонӣ намудан"
-#: ../rpmdrake:733
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи нигоҳдории сарчашма"
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KБ"
-#: ../rpmdrake:733
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
-#: ../rpmdrake:734
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда"
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."
-#: ../rpmdrake:785
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in names"
-msgstr "дар номҳо"
+msgid "Servers"
+msgstr "Хидматрасонҳо"
-#: ../rpmdrake:785
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in descriptions"
-msgstr "дар тавсифҳо"
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Муаммоҳо"
-#: ../rpmdrake:785
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "дар номҳои файл"
+msgid "Local files"
+msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"
-#: ../rpmdrake:796
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Reset the selection"
-msgstr "Бознишондодани интихоб"
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:"
-#: ../rpmdrake:796
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Reload the packages list"
-msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо"
+msgid "Addable"
+msgstr "Иловашаванда"
-#: ../rpmdrake:797 ../rpmdrake.pm:443
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Update media"
-msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+msgid "Keys"
+msgstr "Калидҳо"
-#: ../rpmdrake:822
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Normal information"
-msgstr "Маълумоти оддӣ"
+msgid "Please choose"
+msgstr "Илтимос интихоб кунед"
-#: ../rpmdrake:822
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Маълумоти калонтарин"
+msgid "Databases"
+msgstr "Манбаҳои маълумот"
-#: ../rpmdrake:842
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед."
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+"Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n"
+"карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)"
-#: ../rpmdrake:847
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
+msgid "Name: "
+msgstr "Ном: "
-#: ../rpmdrake:848
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
-"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
-"during or after package installation ; this is particularly\n"
-"dangerous and should be considered with care.\n"
-"\n"
-"Do you really want to install all the selected packages?"
-msgstr ""
-"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n"
-"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n"
-"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n"
-"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n"
-"\n"
-"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?"
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Ноиби номихидматгор:"
-#: ../rpmdrake:859
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Is it ok to continue?"
+"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-"Барои навкунии қуттиҳои дигар қуттиҳои зерин хориҷ карда шавад:\n"
+"Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../rpmdrake:884
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Software Packages Removal"
-msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор"
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
-#: ../rpmdrake:885
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "Навигарии Mandrake"
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
+msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s"
-#: ../rpmdrake:886
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор"
+msgid "Hosts:"
+msgstr "Соҳибҳо:"
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Ёфтан:"
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
-#: ../rpmdrake:898
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Ҷустуҷӯ"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#: ../rpmdrake:909
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Коргузорӣ"
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Навигариҳои оддӣ"
-#: ../rpmdrake:911
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Баромад"
+msgid "Manage keys..."
+msgstr "Идораи калидҳо..."
-#: ../rpmdrake:938
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Хатогии ҷиддӣ"
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Маълумоти калонтарин"
-#: ../rpmdrake:939
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s."
+msgid "Selected"
+msgstr "Интихобшуда"
-#: ../rpmdrake:947
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n"
-"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n"
-"\n"
-"Давом додан гирем?"
+msgid "Computer science"
+msgstr "Илми компутар"
-#: ../rpmdrake:956
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Ҳуруфҳо"
-#: ../rpmdrake:957
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update medium configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Шумо ҳеҷ набошад як сарчашмаи нави ба танзим дароварда шуда доред,\n"
-"ки ҳамаи онҳо дар ҳолати корӣ намебошанд.\n"
-"Шумо бояд Мудири сарчашмаҳои нармафзор ба кор дароред,\n"
-"то ки ақаллан яке аз онҳо кор кунад\n"
-"(онро дар сутуни Ба кор дароварда шуд тафтиш намоед?)\n"
-"\n"
-"Сониян, MandrakeUpdate-ро дуюм маротиба ба кор дароред."
+msgid "Hardware"
+msgstr "Сахтафзор"
-#: ../rpmdrake:967
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
+msgid "Quit"
+msgstr "Баромад"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Нусха: "
-#: ../rpmdrake:968
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Use .%s as main file"
+msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвеж"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Исроил"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
+msgstr "Хитой"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' medium.\n"
+"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
msgstr ""
-"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
-"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
-"бехатарӣ' илова кунед.\n"
+"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n"
"\n"
-"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
+"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n"
+"ёрӣ медиҳад."
-#: ../rpmdrake:996
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
+msgid "(Not available)"
+msgstr "(Дастрас Нест)"
-#: ../rpmdrake:1029
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"
-#: ../rpmdrake:1048
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "changes:"
-msgstr "тағиротҳо:"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: ../rpmdrake:1052
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr "Хориҷи .%s"
+msgid "Update..."
+msgstr "Навкунӣ..."
-#: ../rpmdrake:1054
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Use .%s as main file"
-msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
-#: ../rpmdrake:1056
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ҳеҷ кор накунед"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
-#: ../rpmdrake:1068
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Коргузориш шуд"
+msgid "Sciences"
+msgstr "Илмҳо"
-#: ../rpmdrake:1078
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspect..."
-msgstr "Бозрас(Назорат)..."
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Даргирифта?"
-#: ../rpmdrake:1104 ../rpmdrake:1227
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Everything installed successfully"
-msgstr "Ҳама чиз бомуваффақият коргузорӣ|шудааст"
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"
-#: ../rpmdrake:1105 ../rpmdrake:1228
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr "Интихоботи Mandrake"
-#: ../rpmdrake:1107 ../rpmdrake:1212
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ"
+msgid "Toys"
+msgstr "Бозиҳо"
-#: ../rpmdrake:1108 ../rpmdrake:1213 ../rpmdrake:1242
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Коргузориш шуд"
-#: ../rpmdrake:1127
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
+msgid " done."
+msgstr " шуд."
-#: ../rpmdrake:1128
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s"
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед"
-#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1185
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
-"\n"
-"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n"
-"%s"
-#: ../rpmdrake:1136
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-
-#: ../rpmdrake:1136
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Коргузорӣ..."
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!"
-#: ../rpmdrake:1141
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Change medium"
-msgstr "Ивази миёна"
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
-#: ../rpmdrake:1142
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr ""
-"Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ"
-"[%s]"
+msgid "Physics"
+msgstr "Физика"
-#: ../rpmdrake:1147
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..."
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ҳеҷ кор накунед"
-#: ../rpmdrake:1166
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Verifying packages signatures..."
-msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..."
+msgid "Danmark"
+msgstr "Донморк"
-#: ../rpmdrake:1175
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have bad signatures:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue installation?"
-msgstr ""
-"Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Давом додан гирем?"
+msgid "Error during download"
+msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
-#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1241
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид"
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
-#: ../rpmdrake:1183
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You may want to update your media database."
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
msgstr ""
-"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред."
-
-#: ../rpmdrake:1197
-#, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-#: ../rpmdrake:1200
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..."
+msgid "Help"
+msgstr "Ёрӣ"
-#: ../rpmdrake:1225
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
-"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
-msgstr ""
-"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n"
-"\n"
-"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n"
-"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s"
-#: ../rpmdrake:1225
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст"
+msgid "Sports"
+msgstr "Варзиш"
-#: ../rpmdrake:1232
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No package found for installation."
-msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд."
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Тойвон"
-#: ../rpmdrake:1233
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
-"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд."
+msgid "Protocol"
+msgstr "Суратҷаласа"
-#: ../rpmdrake:1255
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..."
+msgid "(none)"
+msgstr "(ҳеҷ)"
-#: ../rpmdrake:1302
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, removing packages..."
-msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи нигоҳдории сарчашма"
-#: ../rpmdrake:1307
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
+msgid "Germany"
+msgstr "Олмон"
-#: ../rpmdrake:1308
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n"
-"\n"
-"%s "
+msgid "Compression"
+msgstr "Фишор"
-#: ../rpmdrake:1340
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n"
-"ёрӣ медиҳад."
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
+msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s"
-#: ../rpmdrake:1345
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n"
-"Шумо ёрӣ медиҳад."
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr "%s аз сарчашмаи %s"
-#: ../rpmdrake:1350
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n"
-"\n"
-"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n"
-"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n"
-"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад."
+msgid "Add a host"
+msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед"
-#: ../rpmdrake.pm:121
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ҳа"
+msgid "Development"
+msgstr "Инкишоф"
-#: ../rpmdrake.pm:123
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../rpmdrake.pm:159
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Маълумот..."
+msgid "Media limit"
+msgstr "Ҳудуди сарчашма"
-#: ../rpmdrake.pm:214
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Австрия"
+msgid "Install"
+msgstr "Коргузорӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:215
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Остролиё"
+msgid "Add..."
+msgstr "Илова..."
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Белжик"
+msgid "Change medium"
+msgstr "Ивази миёна"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Бразил"
+msgid "Reset the selection"
+msgstr "Бознишондодани интихоб"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Канада"
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr "Навигарии Mandrake"
-#: ../rpmdrake.pm:219
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Косто Рико"
+msgid "in file names"
+msgstr "дар номҳои файл"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Ҷумҳурии Чех"
+msgid "Books"
+msgstr "Китобҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:221
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Олмон"
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+"Ҳангоми фаровиркунии рӯйхати оинаҳо хатогӣ рух дод:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Шабака, ё пойгоҳи MandrakeSoft, мумкин дастрас набошанд.\n"
+"Лутфан дертар такрор кунед."
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Донморк"
+msgid "Howtos"
+msgstr "Howtos"
-#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Юнон"
+msgid "Icewm"
+msgstr "Icewm"
-#: ../rpmdrake.pm:224
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Успаниё"
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред."
-#: ../rpmdrake.pm:225
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Финлонд"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Китобхонаҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:226
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Фаронса"
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
+"\n"
-#: ../rpmdrake.pm:228
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Исроил"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Бразил"
-#: ../rpmdrake.pm:229
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Италия"
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Ҷопон"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Куриё"
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Ҳуланд"
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
-#: ../rpmdrake.pm:233
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвеж"
+msgid "Games"
+msgstr "Бозиҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Лаҳистон"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Илми ситорашиносӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:235
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Пуртуқол"
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+"Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ"
+"[%s]"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Русия"
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед."
-#: ../rpmdrake.pm:237
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Шветсия"
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб"
-#: ../rpmdrake.pm:238
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Тойвон"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ном:"
-#: ../rpmdrake.pm:239
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake.pm:240
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Хитой"
+msgid "No update"
+msgstr "Навигарӣ нест"
-#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244
-#: ../rpmdrake.pm:295
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Иёлоти Муттаҳида"
+msgid "Networking"
+msgstr "Шабака"
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Барои гирифтани рӯйхати оинаҳо ба пойгоҳи MandrakeSoft пайваст шудан лозим.\n"
-"Лутфан тафтиш кунед ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n"
-"\n"
-"Давом додан гирем?"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../rpmdrake.pm:309
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr ""
-"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft."
+msgid "Text tools"
+msgstr "Асбобҳои матнӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:315
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
+msgid "Cards"
+msgstr "Варақавӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:316
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
-"Ҳангоми фаровиркунии рӯйхати оинаҳо хатогӣ рух дод:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Шабака, ё пойгоҳи MandrakeSoft, мумкин дастрас набошанд.\n"
-"Лутфан дертар такрор кунед."
+msgid "Sawfish"
+msgstr "Sawfish"
-#: ../rpmdrake.pm:324
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "No mirror"
-msgstr "Оина нест"
+msgid "Group name:"
+msgstr "Номи гурӯҳ:"
-#: ../rpmdrake.pm:325
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"I can't find any suitable mirror.\n"
-"\n"
-"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
-"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
-"by Mandrake Linux Official Updates."
-msgstr ""
-"Ин ягон оинаи мувофиқ ёфта наметавонад.\n"
-"\n"
-"Барои ин муаммо якчанд асосҳо шуданаш мумкин; аз ҳама бисёртараш ин\n"
-"ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandrake Linux\n"
-"дастгир нашудааст."
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:"
-#: ../rpmdrake.pm:342
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."
+msgid "Arcade"
+msgstr "Қаторравоқҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:383
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..."
+msgid "rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake.pm:386
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining file of medium `%s'..."
-msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..."
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
-#: ../rpmdrake.pm:389
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..."
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма"
-#: ../rpmdrake.pm:393
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid " done."
-msgstr " шуд."
+msgid "Group"
+msgstr "Гурӯҳ"
-#: ../rpmdrake.pm:397
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid " failed!"
-msgstr " нагузашт!"
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."
-#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:401
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s from medium %s"
-msgstr "%s аз сарчашмаи %s"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Дастрасӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:405
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..."
+msgid "changes:"
+msgstr "тағиротҳо:"
-#: ../rpmdrake.pm:409
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
-msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s"
+msgid "Add"
+msgstr "Илова"
-#: ../rpmdrake.pm:412
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Download of `%s', speed:%s"
-msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s"
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr "hdlist-ро барқарор намоед"
-#: ../rpmdrake.pm:449
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:"
+msgid "Editors"
+msgstr "Таҳриркунандагон"
-#: ../rpmdrake.pm:453
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Нав кардан"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
-#: ../rpmdrake.pm:465
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:"
+
+#: ../gurpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
-"\n"
-"Errors:\n"
-"%s"
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
msgstr ""
-"Имконияти нав намудани сарчашма вуҷуд надорад; он ба таври автоматӣқатъ "
-"карда мешавад.\n"
-"\n"
-"Хатогиҳо:\n"
-"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:482 ../rpmdrake.pm:487
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
-"%s"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
msgstr ""
+"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n"
+"Шумо ёрӣ медиҳад."
-#: ../rpmdrake.pm:498
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад."
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Калидро хориҷ намоед"
-#: ../rpmdrake.pm:503
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "User:"
+msgstr "Корванд:"
-#: ../rpmdrake.pm:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was a problem adding medium:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n"
-"\n"
-"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Browse..."
+msgstr "Баррасии..."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"