aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po102
1 files changed, 79 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 152da0bc..e87c47ba 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -60,7 +60,42 @@ msgstr "புதுப்பிக்கவும்"
msgid "Quit"
msgstr "ெவளிச்ெசல்"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "இணையதள/கோப்புப் பாிமாற்றம்"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local"
+msgstr "உள்ளமைக் கோப்புகள்"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
+#, c-format
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable"
+msgstr "நீக்கு"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
+#, c-format
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
#, c-format
msgid "Choose media type"
msgstr ""
@@ -670,7 +705,12 @@ msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா"
msgid "Updates"
msgstr "புதுப்பிக்கவும்"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
@@ -825,7 +865,24 @@ msgstr "விவரம்: "
msgid "Description: "
msgstr "விளக்கம்: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762
+#: ../rpmdrake.pm:877
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "எச்சரிக்ைக"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+" பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n"
+"\n"
+"%s\n"
+"இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலும் விவரங்கள்"
@@ -2015,7 +2072,17 @@ msgstr ""
"\n"
"இப்படியே தொடரலாமா?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
+#, c-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unselect all"
+msgstr "தேர்வு ெசய்யப்பட்டுள்ளது"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
@@ -2071,12 +2138,7 @@ msgstr " \"%s\" என்ற ஊடகத்ைத [%s] என்ற சாத
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "எச்சரிக்ைக"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -2349,7 +2411,12 @@ msgstr "கோப்புகளில்"
msgid "/_Auto solve dependancies"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:345
+#, c-format
+msgid "/Do _not remove any package from the cache"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:351
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
@@ -3518,17 +3585,6 @@ msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலா
#~ msgid "Yes to all"
#~ msgstr "அைனத்திற்கும் ஆம் என்ற பதில்"
-#~ msgid ""
-#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Do you want to install it anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ " பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
-
#~ msgid "Signature verification error"
#~ msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் வெற்றி பெறவில்ைல"