diff options
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "மூலத்தின் வகை" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "சரி" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "சரி" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "தேடலின் முடிவுகள்(ஒன்றுமி msgid "Please wait, searching..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்" @@ -1352,17 +1352,17 @@ msgstr "நிறுவு" msgid "Quit" msgstr "ெவளிச்ெசல்" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "கோப்பில் பிழை" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1375,12 +1375,12 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1406,62 +1406,62 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..இருக்கும் பொதிகளை கண்டுபிடிக்கப் படுகிறது" -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, c-format msgid "changes:" msgstr "மாற்றங்கள்:" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "நீக்கு .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக பயன்படுத்து" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "நிறுவுதல் முடிந்தது" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதிகளும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1472,17 +1472,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1495,37 +1495,37 @@ msgstr "" "பிழை ேநர்ந்துள்ளது:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" என்ற ஊடகத்ைத [%s] என்ற சாதனத்தில் வைக்கவும்." -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1540,12 +1540,12 @@ msgstr "" "\n" "தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1556,17 +1556,17 @@ msgstr "" "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n" "உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1579,37 +1579,37 @@ msgstr "" "சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n" "என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "அனைத்தும் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளது" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதித் தரவு வாசிக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதிகள் நீக்கப்படுகின்றன..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் தேவையில்லாத ெமன்ெபாருளை உங்கள் கணினியில் இருந்து\n" " நீக்க முடியும்" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் உங்கள் கணினியில் உள்ள ெமன்ெபாருளை நீங்கள் புதுப்பிக்க\n" " முடியும்" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |