aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po736
1 files changed, 381 insertions, 355 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f3c16e6f..d8bebf8a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-12 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "கழற்று சாதனங்கள்"
msgid "Path or mount point:"
msgstr "பாதை அல்லது ஏற்றப்புள்ளி"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:734
+#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:739
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "மூலத்தின் வகை"
#: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447
#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:1205
-#: ../rpmdrake:1266 ../rpmdrake:1400 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1210
+#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1405 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
#: ../rpmdrake.pm:428
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "சரி"
#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293
#: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407
#: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:1266 ../rpmdrake:1272 ../rpmdrake.pm:428
+#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1277 ../rpmdrake.pm:428
#: ../rpmdrake.pm:563
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Add"
msgstr "சேர்..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444
-#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1005
+#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1010
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "கனடா"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385
-#: ../rpmdrake:457
+#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:390
+#: ../rpmdrake:462
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ஒன்றுமில்ைல)"
@@ -423,23 +423,23 @@ msgstr ""
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:994
+#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:999
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:997
+#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1002
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:998
+#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1003
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1510
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1515
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -511,521 +511,547 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "கிட்டுதல்"
#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
-#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110
-#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "கணினி அமைப்பு"
+msgid "Archiving"
+msgstr "ஆவணப்படுத்துதல்"
#: ../rpmdrake:99
#, c-format
-msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgid "Backup"
+msgstr "கோப்புகளைச் சேமித்தல்"
#: ../rpmdrake:100
#, c-format
-msgid "Kernel and hardware"
-msgstr ""
+msgid "Cd burning"
+msgstr "குறுந்தட்டில் எழுதுதல்"
#: ../rpmdrake:101
#, c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgid "Compression"
+msgstr "அளவைக் குறைத்தல்"
-#: ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:130
+#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:169
+#: ../rpmdrake:240
#, c-format
-msgid "XFree86"
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "மற்ற"
#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "எழுத்துரு"
+#: ../rpmdrake:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "மற்ற"
#: ../rpmdrake:103
#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "முனையம்"
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:104
#, c-format
-msgid "True type"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:105
#, c-format
-msgid "Type1"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:106
#, c-format
-msgid "X11 bitmap"
+msgid "Literature"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:107
+#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109
#, c-format
-msgid "Base"
+msgid "Cluster"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111
-#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
-
#: ../rpmdrake:108
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "வன்பொருள்"
+msgid "Message Passing"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:109
#, c-format
-msgid "Packaging"
-msgstr "rpmதொகுப்பு"
-
-#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156
-#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160
-#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+msgid "Queueing Services"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:111
+#: ../rpmdrake:110
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "அச்சு மேலாளர்"
+msgid "Communications"
+msgstr "தொடர்பு"
-#: ../rpmdrake:112
+#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:114
#, c-format
-msgid "Boot and Init"
-msgstr "தொடங்குதல்"
+msgid "Databases"
+msgstr "தரவுத்தளம்"
-#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144
-#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181
-#: ../rpmdrake:235
+#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115
+#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119
+#: ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "மற்ற"
+msgid "Development"
+msgstr "உருவாக்கம்"
-#: ../rpmdrake:114
+#: ../rpmdrake:112
#, c-format
-msgid "Internationalization"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118
-#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
-#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124
+#: ../rpmdrake:113
#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "உருவாக்கம்"
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:115
#, c-format
-msgid "Kernel"
+msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134
-#, c-format
-msgid "Databases"
-msgstr "தரவுத்தளம்"
+#: ../rpmdrake:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "ஜப்பான்"
#: ../rpmdrake:117
#, c-format
-msgid "Perl"
+msgid "KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:118
#, c-format
-msgid "Python"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:119
-#, c-format
-msgid "C"
+msgid "Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:120
#, c-format
-msgid "C++"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Java"
-msgstr "ஜப்பான்"
-
-#: ../rpmdrake:122
#, c-format
-msgid "GNOME and GTK+"
+msgid "Python"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "தொகு"
+
#: ../rpmdrake:123
-#, c-format
-msgid "KDE and Qt"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Education"
+msgstr "தொடர்பு"
-#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128
-#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132
+#: ../rpmdrake:124
#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "அறிவியல்"
+msgid "Emulators"
+msgstr "மற்றொன்றைப்போல் நடப்பான்"
#: ../rpmdrake:125
#, c-format
-msgid "Astronomy"
-msgstr "வான்வெளியியல்"
+msgid "File tools"
+msgstr "கோப்புக் கருவிகள்"
+
+#: ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129
+#: ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "மற்ற"
#: ../rpmdrake:126
#, c-format
-msgid "Biology"
-msgstr "உயிரியல்"
+msgid "Adventure"
+msgstr "தேடுதல் விளையாட்டு"
#: ../rpmdrake:127
#, c-format
-msgid "Chemistry"
-msgstr "வேதியியல்"
+msgid "Arcade"
+msgstr "ஆர்கேட்"
#: ../rpmdrake:128
#, c-format
-msgid "Computer science"
-msgstr "கணினியல்"
+msgid "Boards"
+msgstr "அட்டை விளையாட்டுகள்"
#: ../rpmdrake:129
#, c-format
-msgid "Geosciences"
-msgstr "புவியியல்"
+msgid "Cards"
+msgstr "சீட்டுக்கட்டு விளையாட்டுகள்"
-#: ../rpmdrake:130
+#: ../rpmdrake:131
#, c-format
-msgid "Mathematics"
-msgstr "கணிதம்"
+msgid "Puzzles"
+msgstr "புதிர்கள்"
-#: ../rpmdrake:131
+#: ../rpmdrake:132
#, c-format
-msgid "Physics"
-msgstr "இயற்பியல்"
+msgid "Sports"
+msgstr "விளையாட்டு"
#: ../rpmdrake:133
#, c-format
-msgid "Communications"
-msgstr "தொடர்பு"
+msgid "Strategy"
+msgstr "திறனாய்வு"
+
+#: ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137
+#: ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:134
+#, c-format
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Eசாளரம்"
#: ../rpmdrake:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "தொகு"
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:136
#, c-format
-msgid "Emulators"
-msgstr "மற்றொன்றைப்போல் நடப்பான்"
-
-#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140
-#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "மற்ற"
+msgid "GNOME"
+msgstr "குனோம்"
#: ../rpmdrake:137
#, c-format
-msgid "Adventure"
-msgstr "தேடுதல் விளையாட்டு"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:138
#, c-format
-msgid "Arcade"
-msgstr "ஆர்கேட்"
-
-#: ../rpmdrake:139
-#, c-format
-msgid "Boards"
-msgstr "அட்டை விளையாட்டுகள்"
+msgid "KDE"
+msgstr "Kசாளரமைப்பு"
#: ../rpmdrake:140
#, c-format
-msgid "Cards"
-msgstr "சீட்டுக்கட்டு விளையாட்டுகள்"
+msgid "Sawfish"
+msgstr "சாஃபிஷ்"
#: ../rpmdrake:141
#, c-format
-msgid "Puzzles"
-msgstr "புதிர்கள்"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:142
#, c-format
-msgid "Sports"
-msgstr "விளையாட்டு"
+msgid "Graphics"
+msgstr "வரைபடம்"
#: ../rpmdrake:143
-#, c-format
-msgid "Strategy"
-msgstr "திறனாய்வு"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitoring"
+msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-#: ../rpmdrake:145
-#, c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "பொம்மைகள்"
+#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147
+#: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151
+#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149
+#: ../rpmdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "சீனா"
+
+#: ../rpmdrake:145
#, c-format
-msgid "Archiving"
-msgstr "ஆவணப்படுத்துதல்"
+msgid "File transfer"
+msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றம்"
#: ../rpmdrake:146
#, c-format
-msgid "Compression"
-msgstr "அளவைக் குறைத்தல்"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "உடனடித் தொடர்பு (messenger)"
#: ../rpmdrake:147
#, c-format
-msgid "Cd burning"
-msgstr "குறுந்தட்டில் எழுதுதல்"
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:148
-#, c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "கோப்புகளைச் சேமித்தல்"
-
-#: ../rpmdrake:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitoring"
-msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
+msgid "Mail"
+msgstr "பிரேசில்"
-#: ../rpmdrake:151
+#: ../rpmdrake:149
#, c-format
-msgid "Sound"
-msgstr "ஒலி"
+msgid "News"
+msgstr "செய்தியஞ்சல்"
+
+#: ../rpmdrake:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "நீக்கு .%s"
#: ../rpmdrake:152
#, c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "வரைபடம்"
+msgid "WWW"
+msgstr "வைய விரி வலை"
#: ../rpmdrake:153
#, c-format
-msgid "Video"
-msgstr "ஒளித்தோற்றம்"
+msgid "Office"
+msgstr "அலுவல்செயலிகள்"
#: ../rpmdrake:154
#, c-format
-msgid "File transfer"
-msgstr "கோப்புப் பரிமாற்றம்"
+msgid "Publishing"
+msgstr "அச்சகப் பயன்பாடுகள்"
+
+#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158
+#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "அறிவியல்"
#: ../rpmdrake:155
#, c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "வான்வெளியியல்"
#: ../rpmdrake:156
#, c-format
-msgid "Instant messaging"
-msgstr "உடனடித் தொடர்பு (messenger)"
+msgid "Biology"
+msgstr "உயிரியல்"
#: ../rpmdrake:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "சீனா"
+#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "வேதியியல்"
#: ../rpmdrake:158
#, c-format
-msgid "News"
-msgstr "செய்தியஞ்சல்"
+msgid "Computer science"
+msgstr "கணினியல்"
#: ../rpmdrake:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "பிரேசில்"
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "புவியியல்"
#: ../rpmdrake:160
#, c-format
-msgid "WWW"
-msgstr "வைய விரி வலை"
+msgid "Mathematics"
+msgstr "கணிதம்"
-#: ../rpmdrake:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote access"
-msgstr "நீக்கு .%s"
+#: ../rpmdrake:162
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "இயற்பியல்"
#: ../rpmdrake:163
#, c-format
-msgid "Office"
-msgstr "அலுவல்செயலிகள்"
+msgid "Shells"
+msgstr "ஓடுகள்"
#: ../rpmdrake:164
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "அச்சகப் பயன்பாடுகள்"
-
-#: ../rpmdrake:165
-#, c-format
-msgid "Terminals"
-msgstr "முனையம்"
+msgid "Sound"
+msgstr "ஒலி"
-#: ../rpmdrake:166
+#: ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172
+#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180
+#: ../rpmdrake:181
#, c-format
-msgid "Shells"
-msgstr "ஓடுகள்"
+msgid "System"
+msgstr "கணினி அமைப்பு"
-#: ../rpmdrake:167
+#: ../rpmdrake:165
#, c-format
-msgid "File tools"
-msgstr "கோப்புக் கருவிகள்"
+msgid "Base"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:168
-#, c-format
-msgid "Text tools"
-msgstr "உரை கருவிகள்"
+#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169
+#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
-#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172
-#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
+#: ../rpmdrake:166
#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
-msgstr ""
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "தொடங்குதல்"
-#: ../rpmdrake:169
+#: ../rpmdrake:167
#, c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "குனோம்"
+msgid "Hardware"
+msgstr "வன்பொருள்"
#: ../rpmdrake:170
#, c-format
-msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgid "Packaging"
+msgstr "rpmதொகுப்பு"
#: ../rpmdrake:171
#, c-format
-msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgid "Printing"
+msgstr "அச்சு மேலாளர்"
#: ../rpmdrake:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deploiement"
+msgstr "உருவாக்கம்"
+
+#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "Kசாளரமைப்பு"
+msgid "Fonts"
+msgstr "எழுத்துரு"
#: ../rpmdrake:173
#, c-format
-msgid "Sawfish"
-msgstr "சாஃபிஷ்"
+msgid "Console"
+msgstr "முனையம்"
#: ../rpmdrake:174
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid "True type"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:175
#, c-format
-msgid "Enlightenment"
-msgstr "Eசாளரம்"
+msgid "Type1"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180
-#: ../rpmdrake:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "மற்ற"
+#: ../rpmdrake:176
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:177
#, c-format
-msgid "Howtos"
+msgid "Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:178
#, c-format
-msgid "Faqs"
+msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:179
#, c-format
-msgid "Computer books"
+msgid "Libraries"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:180
#, c-format
-msgid "Literature"
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:181
+#, c-format
+msgid "XFree86"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:650 ../rpmdrake:651
+#: ../rpmdrake:182
+#, c-format
+msgid "Terminals"
+msgstr "முனையம்"
+
+#: ../rpmdrake:183
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr "உரை கருவிகள்"
+
+#: ../rpmdrake:184
+#, c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "பொம்மைகள்"
+
+#: ../rpmdrake:185
+#, c-format
+msgid "Video"
+msgstr "ஒளித்தோற்றம்"
+
+#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:656
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(கிைடக்கவில்ைல)"
-#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366
+#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:371
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "தேடலின் முடிவுகள்"
-#: ../rpmdrake:308
+#: ../rpmdrake:313
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "தேடலின் முடிவுகள்(ஒன்றுமில்ைல)"
-#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329
+#: ../rpmdrake:323 ../rpmdrake:334
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது"
-#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:1051 ../rpmdrake:1297 ../rpmdrake:1509
+#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1056 ../rpmdrake:1302 ../rpmdrake:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்"
-#: ../rpmdrake:332
+#: ../rpmdrake:337
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
-#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:486
+#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "புதுப்பிக்கக்கூடிய"
-#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:486
+#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "சேர்க்கப்படக்கூடிய"
-#: ../rpmdrake:369
+#: ../rpmdrake:374
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "தேர்வு ெசய்யப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake:369
+#: ../rpmdrake:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது"
-#: ../rpmdrake:403
+#: ../rpmdrake:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்"
-#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1390
-#: ../rpmdrake:1393
+#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1395
+#: ../rpmdrake:1398
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலும் விவரங்கள்"
-#: ../rpmdrake:422
+#: ../rpmdrake:427
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "தயவுசெய்து ேதர்ந்ெதடுக்கவும்"
-#: ../rpmdrake:422
+#: ../rpmdrake:427
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "கீழுள்ள பொதிகளில் ஒன்று தேவை"
-#: ../rpmdrake:442
+#: ../rpmdrake:447
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும், பொதிகள் பட்டியலிடப்படுகிறது"
-#: ../rpmdrake:459
+#: ../rpmdrake:464
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "புதுப்பிக்க ஒன்றுமில்ைல"
-#: ../rpmdrake:460
+#: ../rpmdrake:465
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -1036,28 +1062,28 @@ msgstr ""
"அப்படியென்றால் நிகழ்நிலைப்படுத்த புதிய பொதிகள் ஏதுமில்ைல,\n"
"அல்லது அனைத்தும் நிறுவப்பட்டுவிட்டன."
-#: ../rpmdrake:480
+#: ../rpmdrake:485
#, c-format
msgid "All"
msgstr "அனைத்து"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:519 ../rpmdrake:522
+#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:527
#, fuzzy, c-format
msgid "More info"
msgstr "ேமலதிக விவரம்"
-#: ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:1380
+#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1385
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலதிக விவரங்கள்"
-#: ../rpmdrake:548
+#: ../rpmdrake:553
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "மேலும் சில பொதிகள் நீக்கப்பட வேண்டும்"
-#: ../rpmdrake:549
+#: ../rpmdrake:554
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1068,12 +1094,12 @@ msgstr ""
"வேண்டும்:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:564
+#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடியவில்ைல\n"
-#: ../rpmdrake:556
+#: ../rpmdrake:561
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1082,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"மன்னிக்கவும், இந்த ெபாதிகளை நீக்கினால் அது உங்கள் கணினியை பழுதாக்கி விடும்\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:620
+#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:625
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1093,12 +1119,12 @@ msgstr ""
"நிறுவப்படக்கூடாது, அவற்ைற ேதர்விலிருந்து விலக்குங்கள்:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:588
+#: ../rpmdrake:593
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "மேலும் சில பொதிகள் தேவை"
-#: ../rpmdrake:589
+#: ../rpmdrake:594
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1109,12 +1135,12 @@ msgstr ""
"வேண்டும்:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:605
+#: ../rpmdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " `%s' என்ற பொதியை நிறுவ முடியவில்ைல\n"
-#: ../rpmdrake:606
+#: ../rpmdrake:611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1124,182 +1150,182 @@ msgstr ""
"மன்னிக்கவும், கீேழ ெகாடுக்கப்பட்டுள்ள பொதிகளை தேர்வுச் செய்ய முடியவில்ைல:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:931
+#: ../rpmdrake:624 ../rpmdrake:936
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "சில பொதிகள் நீக்கப்படவேண்டும்"
-#: ../rpmdrake:638
+#: ../rpmdrake:643
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "ேதர்ந்ெதடுத்துள்ளவற்றின் அளவு: %d MB / தற்ேபாதுள்ள இடம்: %d MB"
-#: ../rpmdrake:640
+#: ../rpmdrake:645
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "ேதர்ந்ெதடுத்துள்ள அளவு: %d MB"
-#: ../rpmdrake:648
+#: ../rpmdrake:653
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "கோப்புகள்:\n"
-#: ../rpmdrake:651
+#: ../rpmdrake:656
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "மாற்றப்பதிவு:\n"
-#: ../rpmdrake:653
+#: ../rpmdrake:658
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:655
+#: ../rpmdrake:660
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "தற்ேபாது நிறுவப்பட்டுள்ள பொதியின் வெளியீடு: "
-#: ../rpmdrake:659
+#: ../rpmdrake:664
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "பெயர்: "
-#: ../rpmdrake:660
+#: ../rpmdrake:665
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "வெளியீடு: "
-#: ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:666
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "அளவு: "
-#: ../rpmdrake:661
+#: ../rpmdrake:666
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake:663
+#: ../rpmdrake:668
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "முக்கியத்துவம்: "
-#: ../rpmdrake:665
+#: ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "விவரம்: "
-#: ../rpmdrake:667
+#: ../rpmdrake:672
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய காரனம்"
-#: ../rpmdrake:669
+#: ../rpmdrake:674
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "விளக்கம்: "
-#: ../rpmdrake:734
+#: ../rpmdrake:739
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "பிழைநீக்க புதுப்பித்தல்"
-#: ../rpmdrake:734
+#: ../rpmdrake:739
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "சாதரன புதுப்பித்தல்"
-#: ../rpmdrake:752
+#: ../rpmdrake:757
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
msgstr "மாண்ட்ேரக் தேர்வுகள்"
-#: ../rpmdrake:753
+#: ../rpmdrake:758
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "அனைத்து பொதிகளும்,அகர வரிசைப்படி"
-#: ../rpmdrake:761
+#: ../rpmdrake:766
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "அனைத்து பொதிகளும்"
-#: ../rpmdrake:762
+#: ../rpmdrake:767
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "அனைத்து பொதிகளும்"
-#: ../rpmdrake:763
+#: ../rpmdrake:768
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "தேர்வாகியுள்ளபடி"
-#: ../rpmdrake:767
+#: ../rpmdrake:772
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி"
-#: ../rpmdrake:768
+#: ../rpmdrake:773
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டியவையின்படி"
-#: ../rpmdrake:772
+#: ../rpmdrake:777
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:843
+#: ../rpmdrake:848
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "பெயர்களில்"
-#: ../rpmdrake:845
+#: ../rpmdrake:850
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "விளக்கங்களில் "
-#: ../rpmdrake:847
+#: ../rpmdrake:852
#, fuzzy, c-format
msgid "in file names"
msgstr "கோப்புகளில்"
-#: ../rpmdrake:858
+#: ../rpmdrake:863
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "தேர்வுகளை மறந்து விடு"
-#: ../rpmdrake:859
+#: ../rpmdrake:864
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "பொதிகளின் பட்டியலை மீலேற்றவும்"
-#: ../rpmdrake:862 ../rpmdrake.pm:543
+#: ../rpmdrake:867 ../rpmdrake.pm:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Update media"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:898
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "சாதரன விவரம்"
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:898
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "அதிகபட்ச விவரம்"
-#: ../rpmdrake:913
+#: ../rpmdrake:918
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
-#: ../rpmdrake:918
+#: ../rpmdrake:923
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake:919
+#: ../rpmdrake:924
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1314,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"\n"
"நீங்கள் இந்த எச்சரிக்கையை மீறி இவை அனைத்ைதயும் நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
-#: ../rpmdrake:932
+#: ../rpmdrake:937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1329,52 +1355,52 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
-#: ../rpmdrake:968
+#: ../rpmdrake:973
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "ெமன்ெபாருள் நீக்கம்"
-#: ../rpmdrake:969
+#: ../rpmdrake:974
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
msgstr "மாண்ட்ேரக் புதுப்பித்தல்"
-#: ../rpmdrake:970
+#: ../rpmdrake:975
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:983
+#: ../rpmdrake:988
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "கண்டுபிடி:"
-#: ../rpmdrake:988
+#: ../rpmdrake:993
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "தேடு"
-#: ../rpmdrake:1005
+#: ../rpmdrake:1010
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "நிறுவு"
-#: ../rpmdrake:1009
+#: ../rpmdrake:1014
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ெவளிச்ெசல்"
-#: ../rpmdrake:1043
+#: ../rpmdrake:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "கோப்பில் பிழை"
-#: ../rpmdrake:1044
+#: ../rpmdrake:1049
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1052
+#: ../rpmdrake:1057
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1387,12 +1413,12 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
-#: ../rpmdrake:1061
+#: ../rpmdrake:1066
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1062
+#: ../rpmdrake:1067
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1403,12 +1429,12 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1072
+#: ../rpmdrake:1077
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
-#: ../rpmdrake:1073
+#: ../rpmdrake:1078
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1418,62 +1444,62 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
-#: ../rpmdrake:1102
+#: ../rpmdrake:1107
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..இருக்கும் பொதிகளை கண்டுபிடிக்கப் படுகிறது"
-#: ../rpmdrake:1150
+#: ../rpmdrake:1155
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது %s"
-#: ../rpmdrake:1169
+#: ../rpmdrake:1174
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "மாற்றங்கள்:"
-#: ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1178
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "நீக்கு .%s"
-#: ../rpmdrake:1175
+#: ../rpmdrake:1180
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s என்பதை முக்கிய கோப்பாக பயன்படுத்து"
-#: ../rpmdrake:1177
+#: ../rpmdrake:1182
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-#: ../rpmdrake:1189
+#: ../rpmdrake:1194
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "நிறுவுதல் முடிந்தது"
-#: ../rpmdrake:1199
+#: ../rpmdrake:1204
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..."
-#: ../rpmdrake:1225 ../rpmdrake:1376
+#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1381
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1377
+#: ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1382
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதிகளும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது"
-#: ../rpmdrake:1228 ../rpmdrake:1361
+#: ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1229 ../rpmdrake:1362 ../rpmdrake:1416
+#: ../rpmdrake:1234 ../rpmdrake:1367 ../rpmdrake:1421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1484,17 +1510,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1250
+#: ../rpmdrake:1255
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
-#: ../rpmdrake:1251
+#: ../rpmdrake:1256
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../rpmdrake:1252 ../rpmdrake:1308
+#: ../rpmdrake:1257 ../rpmdrake:1313
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1507,37 +1533,37 @@ msgstr ""
"பிழை ேநர்ந்துள்ளது:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1259
+#: ../rpmdrake:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1259
+#: ../rpmdrake:1264
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "துவக்கப்படுகிறது..."
-#: ../rpmdrake:1264
+#: ../rpmdrake:1269
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்"
-#: ../rpmdrake:1265
+#: ../rpmdrake:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" என்ற ஊடகத்ைத [%s] என்ற சாதனத்தில் வைக்கவும்."
-#: ../rpmdrake:1270
+#: ../rpmdrake:1275
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1289
+#: ../rpmdrake:1294
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1298
+#: ../rpmdrake:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1552,12 +1578,12 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
-#: ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake:1415
+#: ../rpmdrake:1310 ../rpmdrake:1420
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1306
+#: ../rpmdrake:1311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1568,22 +1594,22 @@ msgstr ""
"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n"
"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்"
-#: ../rpmdrake:1320
+#: ../rpmdrake:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1328
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1339
+#: ../rpmdrake:1344
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1374
+#: ../rpmdrake:1379
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1596,42 +1622,42 @@ msgstr ""
"சில வடிவமைப்புக் கோப்புகள் `.rpmnew அல்லது rpmsave',\n"
"என்ற பெயர்களில் உருவாக்கப்பட்டது. அவற்ைறப் பார்த்து தேவையான நடவடிக்கை எடுக்கவும்"
-#: ../rpmdrake:1374
+#: ../rpmdrake:1379
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "அனைத்தும் சரியாக நிறுவப்பட்டுள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1382
+#: ../rpmdrake:1387
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1406
+#: ../rpmdrake:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1407
+#: ../rpmdrake:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1429
+#: ../rpmdrake:1434
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதித் தரவு வாசிக்கப்படுகிறது..."
-#: ../rpmdrake:1476
+#: ../rpmdrake:1481
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...பொதிகள் நீக்கப்படுகின்றன..."
-#: ../rpmdrake:1481
+#: ../rpmdrake:1486
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../rpmdrake:1482
+#: ../rpmdrake:1487
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1642,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1514
+#: ../rpmdrake:1519
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1655,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"இக்கருவி மூலம் தேவையில்லாத ெமன்ெபாருளை உங்கள் கணினியில் இருந்து\n"
" நீக்க முடியும்"
-#: ../rpmdrake:1519
+#: ../rpmdrake:1524
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1668,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"இக்கருவி மூலம் உங்கள் கணினியில் உள்ள ெமன்ெபாருளை நீங்கள் புதுப்பிக்க\n"
" முடியும்"
-#: ../rpmdrake:1524
+#: ../rpmdrake:1529
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"