diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 297 |
1 files changed, 183 insertions, 114 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-27 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-20 20:44+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -141,9 +141,9 @@ msgid "Local files" msgstr "Lokala filer" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 -#, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Sökväg:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium path:" +msgstr "Media: " #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 #, c-format @@ -204,9 +204,9 @@ msgstr "" "Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211 -#, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium name:" +msgstr "Media: " #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219 #, c-format @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "Skapa media för en hel distribution" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230 -#, c-format -msgid "Search this media for updates" +#, fuzzy, c-format +msgid "Tag this medium as an update medium" msgstr "Sök i detta media efter uppdateringar:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240 @@ -554,22 +554,159 @@ msgstr "" msgid "Configure media" msgstr "Anpassa media" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:340 +#: ../rpmdrake:351 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:373 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Arkiv" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:373 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/Av_sluta" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:373 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>U" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:384 +#: ../rpmdrake:423 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Inställningar" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Global options" +msgstr "Globala inställningar" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>G" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add media" +msgstr "/_Uppdatera media" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>A" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Manage _keys" +msgstr "Hantera nycklar..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>K" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Parallel" +msgstr "Parallell..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>P" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "/P_roxy" +msgstr "Proxy..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>R" +msgstr "<control>Q" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:391 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjälp" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:389 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Rapportera fel" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:391 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Om..." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:394 +#, c-format +msgid "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:396 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:398 +#, c-format +msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +msgstr "Rpmdrake är Mandriva Linux pakethanterings-verktyg." + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:400 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:405 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" +"Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" +"Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n" +"Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" +"Henrik Borg <hblinux@bredband.net>\n" +"Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" +"Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" +"Tom Svensson <tom@firstdev.com>\n" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:994 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "Detta medium måste uppdateras för att vara användbart. Uppdatera nu?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1026 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1083 #, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -580,32 +717,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 -#, c-format -msgid "Add custom..." -msgstr "Lägg till anpassad..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1065 -#, c-format -msgid "Update..." -msgstr "Uppdatera..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1068 -#, c-format -msgid "Manage keys..." -msgstr "Hantera nycklar..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1070 -#, c-format -msgid "Parallel..." -msgstr "Parallell..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1071 -#, c-format -msgid "Global options..." -msgstr "Globala inställningar" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigera..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097 ../Rpmdrake/init.pm:139 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142 #: ../gurpmi.addmedia:99 #, c-format msgid "" @@ -1747,7 +1864,12 @@ msgstr "" "\n" "Är det OK att fortsätta?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:198 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199 +#, c-format +msgid "Do not ask me next time" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Uppdateringsmedia som redan finns" @@ -2256,29 +2378,22 @@ msgstr "i namn" msgid "in descriptions" msgstr "i beskrivningar" -#: ../rpmdrake:314 +#: ../rpmdrake:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "in summaries" +msgstr "i namn" + +#: ../rpmdrake:303 #, c-format msgid "in file names" msgstr "i filnamn" -#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:394 -#: ../rpmdrake:433 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Inställningar" - -#: ../rpmdrake:344 +#: ../rpmdrake:334 #, c-format msgid "/_Auto solve dependancies" msgstr "" -#: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:374 -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arkiv" - -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:340 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_Uppdatera media" @@ -2293,17 +2408,7 @@ msgstr "/Å_terställ valet" msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/Ladda om _paketlistan" -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Av_sluta" - -#: ../rpmdrake:383 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../rpmdrake:390 +#: ../rpmdrake:380 #, c-format msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Mediahanterare" @@ -2313,55 +2418,7 @@ msgstr "/_Mediahanterare" msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/Visa auto_matiskt valda paket" -#: ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjälp" - -#: ../rpmdrake:399 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Rapportera fel" - -#: ../rpmdrake:401 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Om..." - -#: ../rpmdrake:404 -#, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:406 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" - -#: ../rpmdrake:408 -#, c-format -msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." -msgstr "Rpmdrake är Mandriva Linux pakethanterings-verktyg." - -#: ../rpmdrake:410 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../rpmdrake:415 -#, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" -"Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" -"Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n" -"Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" -"Henrik Borg <hblinux@bredband.net>\n" -"Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" -"Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" -"Tom Svensson <tom@firstdev.com>\n" - -#: ../rpmdrake:448 +#: ../rpmdrake:438 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Hitta:" @@ -3156,6 +3213,18 @@ msgstr "Ta bort program" msgid "Software Media Manager" msgstr "Programhanterare för media" +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Sökväg:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Namn:" + +#~ msgid "Add custom..." +#~ msgstr "Lägg till anpassad..." + +#~ msgid "Update..." +#~ msgstr "Uppdatera..." + #~ msgid "" #~ "The following packages have bad signatures:\n" #~ "\n" |