diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 157 |
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 02c8bbc8..a75bd82e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-02 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-03 16:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Tip medija:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:540 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:627 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:668 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 ../Rpmdrake/gui.pm:459 -#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/init.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 ../Rpmdrake/pkg.pm:611 #: ../rpmdrake.pm:301 ../rpmdrake.pm:616 ../rpmdrake.pm:701 ../rpmdrake.pm:774 #, c-format msgid "Cancel" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Odustani" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:719 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:922 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1082 #: ../Rpmdrake/gui.pm:459 ../Rpmdrake/gui.pm:475 ../Rpmdrake/gui.pm:480 -#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:815 +#: ../Rpmdrake/init.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 ../Rpmdrake/pkg.pm:807 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:239 #: ../rpmdrake.pm:304 ../rpmdrake.pm:616 #, c-format @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Paralelno..." msgid "Global options..." msgstr "Globalne opcije" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097 ../Rpmdrake/init.pm:145 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097 ../Rpmdrake/init.pm:138 #: ../gurpmi.addmedia:99 #, c-format msgid "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/pkg.pm:526 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neki paketi moraju da se uklone" @@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "Mrežni Server" msgid "Web/FTP" msgstr "Server, Web/FTP" -#: ../Rpmdrake/init.pm:46 +#: ../Rpmdrake/init.pm:39 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]..." -#: ../Rpmdrake/init.pm:47 +#: ../Rpmdrake/init.pm:40 #, c-format msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " @@ -1547,12 +1547,12 @@ msgstr "" " --changelog-first pokaži beleške promena pre liste datoteka u prozoru " "za objašnjenje" -#: ../Rpmdrake/init.pm:48 +#: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr " --media=medium1,.. granica za dati medij" -#: ../Rpmdrake/init.pm:49 +#: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" @@ -1560,14 +1560,14 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew predloži da budu sjedinjeni svi fajlovi .rpmnew/." "rpmsave koji su nađeni" -#: ../Rpmdrake/init.pm:50 +#: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" msgstr "" " --mode=MODE postavi mod (instalacija (osnovna), ukloni, " "nadogradnja)" -#: ../Rpmdrake/init.pm:51 +#: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format msgid "" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" @@ -1575,17 +1575,17 @@ msgstr "" " --no-confirmation ne postavljaj prvo pitanje za potvrđivanje u modu " "za nadogradnju" -#: ../Rpmdrake/init.pm:52 +#: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format msgid " --no-media-update don't update media at startup" msgstr " --no-media-update ne nadograđuj medij prilim startovanja" -#: ../Rpmdrake/init.pm:53 +#: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne verifikuj potpise paketa" -#: ../Rpmdrake/init.pm:54 +#: ../Rpmdrake/init.pm:47 #, c-format msgid "" " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" @@ -1594,37 +1594,37 @@ msgstr "" " --parallel=alias,host će biti u paralelnom modu, koristi kao \"alias\" " "group, koristi kao \"host\" mašina će pokazati potrebne međuzavisnosti" -#: ../Rpmdrake/init.pm:55 +#: ../Rpmdrake/init.pm:48 #, c-format msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. pokaži samo te pakete" -#: ../Rpmdrake/init.pm:56 +#: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. već izabrani paketi" -#: ../Rpmdrake/init.pm:57 +#: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format msgid " --root force to run as root" msgstr " --root forsiraj pokretanje kao root" -#: ../Rpmdrake/init.pm:58 +#: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr " --search=pkg pokreni potraži za \"pkg\"" -#: ../Rpmdrake/init.pm:59 +#: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, fuzzy, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#: ../Rpmdrake/init.pm:129 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "Pokrenuto u korisničkom modu" -#: ../Rpmdrake/init.pm:137 +#: ../Rpmdrake/init.pm:130 #, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -1635,12 +1635,12 @@ msgstr "" "Nećete biti u mogućnosti da izvršite modifikacije na sistemu,\n" "ali možete da pretražujete postojeće baze podataka." -#: ../Rpmdrake/init.pm:144 ../Rpmdrake/init.pm:169 +#: ../Rpmdrake/init.pm:137 ../Rpmdrake/init.pm:162 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" -#: ../Rpmdrake/init.pm:149 +#: ../Rpmdrake/init.pm:142 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam može pomoći da izaberete softver želite da uklonite sa\n" "vašeg računara." -#: ../Rpmdrake/init.pm:154 +#: ../Rpmdrake/init.pm:147 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam pomaže da izabete nadogradnje koje želite da instalirate na\n" "vaš računar." -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 +#: ../Rpmdrake/init.pm:152 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "Dobrodošli u alat za instalaciju softvera!" -#: ../Rpmdrake/init.pm:160 +#: ../Rpmdrake/init.pm:153 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -1686,17 +1686,17 @@ msgstr "" "sa programima, na CD-u ili DVD-u. Ovaj alat će Vam pomoći da izaberete\n" "pakete koje želite da instalirate na Vaš računar." -#: ../Rpmdrake/init.pm:171 +#: ../Rpmdrake/init.pm:164 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/init.pm:172 +#: ../Rpmdrake/init.pm:165 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da uklonite izvore \"%s\"?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:526 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrđivanje" @@ -1758,18 +1758,18 @@ msgstr "" "\n" "Zatim, restarujte %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:541 ../Rpmdrake/pkg.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:329 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Samo momenat..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:541 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalacija paketa..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:541 ../Rpmdrake/pkg.pm:828 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inicijalizacija..." @@ -1799,17 +1799,17 @@ msgstr "Molim Vas sačekajte, pronalazim već instalirane pakete..." msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:792 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:782 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Svi paketi, koji ste zahtevali, su uspešno instalirani." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:762 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Problem za vreme instaliranja" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:460 ../Rpmdrake/pkg.pm:480 ../Rpmdrake/pkg.pm:774 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:460 ../Rpmdrake/pkg.pm:479 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1820,22 +1820,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:479 ../Rpmdrake/pkg.pm:761 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:478 ../Rpmdrake/pkg.pm:751 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:508 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:507 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:508 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žao mi je. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509 ../Rpmdrake/pkg.pm:754 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" "Prijavljena Greška(e):\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr[0] "Jedan od sledećih paketa je potreban:" msgstr[1] "Jedan od sledećih paketa je potreban:" msgstr[2] "Jedan od sledećih paketa je potreban:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:529 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:528 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr[0] "Ukloni ključ" msgstr[1] "Ukloni ključ" msgstr[2] "Ukloni ključ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:531 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -1874,14 +1874,14 @@ msgstr "" "\n" "da li je u redu da nastavim?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:531 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -1889,62 +1889,62 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:562 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:561 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Promeni medijum" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:562 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medijum sa imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:585 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pripremam instalaciju paketa" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Pripremam..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing package installation transaction..." +msgstr "Pripremam instalaciju paketa" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:588 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:610 ../Rpmdrake/pkg.pm:615 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Skidam paket `%s'..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:617 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:619 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Provera potpisa na paketima..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 ../rpmdrake.pm:757 ../rpmdrake.pm:866 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 ../rpmdrake.pm:757 ../rpmdrake.pm:866 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1959,43 +1959,43 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite da nastavite instalaciju?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:666 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "Instaliram %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668 #, c-format msgid "installing %s" msgstr "Instaliram %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:673 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:672 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "uklanjam %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:708 ../Rpmdrake/pkg.pm:726 ../Rpmdrake/pkg.pm:819 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 #: ../rpmdrake.pm:744 ../rpmdrake.pm:825 ../rpmdrake.pm:849 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:709 ../Rpmdrake/pkg.pm:727 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 ../Rpmdrake/pkg.pm:730 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "Instalacija nije uspela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, fuzzy, c-format msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:752 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2008,12 +2008,12 @@ msgstr "" "\n" "Možda želite da nadogradite bazu podataka za medije." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:773 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:763 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2027,42 +2027,42 @@ msgstr "" "rpmnew' ili `.rpmsave',\n" "morate da ih proverite kako bi ste nešto preduzeli:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:795 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Informacija o nadogradnji" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:789 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ovi paketi dolaze sa informacijama o nadogradnji " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:805 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Nadogradnja informacija o ovom paketu" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:808 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Nadogradnja informacija o paketu %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:820 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:812 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Nepopravljiva greška: Žao mi je jer nije pronađen paket za instalaciju" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:853 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:828 ../Rpmdrake/pkg.pm:845 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:864 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:856 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problem prilikom uklanjanja" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:857 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -3154,6 +3154,9 @@ msgstr "Ukloni softver" msgid "Software Media Manager" msgstr "Menadžer za Medije sa softverom" +#~ msgid "Preparing..." +#~ msgstr "Pripremam..." + #~ msgid "Message Passing" #~ msgstr "Prolaz poruka" |