diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 183 |
1 files changed, 95 insertions, 88 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-01 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:31+0100\n" "Last-Translator: Miodrag Zivkovic <miodragz@linuxo.org\n" "Language-Team: serbian <www.linuxo.org>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Тип медија:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:633 -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:182 ../Rpmdrake/pkg.pm:773 +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 #: ../rpmdrake.pm:337 ../rpmdrake.pm:678 ../rpmdrake.pm:751 ../rpmdrake.pm:828 #, c-format msgid "Cancel" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Одустани" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1160 ../Rpmdrake/gui.pm:633 #: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/gui.pm:654 ../Rpmdrake/init.pm:158 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:570 ../Rpmdrake/pkg.pm:773 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 ../Rpmdrake/pkg.pm:779 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 #: ../rpmdrake.pm:139 ../rpmdrake.pm:273 ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:678 #, c-format msgid "Ok" @@ -578,8 +578,8 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 ../Rpmdrake/pkg.pm:93 ../Rpmdrake/pkg.pm:141 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:152 ../Rpmdrake/pkg.pm:173 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(ниједан)" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Мандрива Линукс" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Миодраг Живковић <miodragz@linuxo.org>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:247 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:253 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Укључи" @@ -840,6 +840,11 @@ msgstr "" msgid "None (installed)" msgstr "Није инсталирано" +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:103 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + #: ../Rpmdrake/formatting.pm:166 #, c-format msgid "%s of additional disk space will be used." @@ -861,7 +866,7 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Резултат претраге (нема)" #: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:245 ../Rpmdrake/gui.pm:247 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:165 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Није доступно)" @@ -972,8 +977,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Опис:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:288 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:488 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:783 ../Rpmdrake/pkg.pm:793 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:807 ../rpmdrake.pm:808 ../rpmdrake.pm:922 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:789 ../Rpmdrake/pkg.pm:799 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 ../rpmdrake.pm:808 ../rpmdrake.pm:922 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Упозорење" @@ -1019,7 +1024,7 @@ msgid "" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:664 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:494 ../Rpmdrake/pkg.pm:670 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " @@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:774 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Неки пакети морају да се уклоне" @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Fatal error" msgstr "Фатална грешка" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:444 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:856 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Појавила се фатална грешка: %s." @@ -1986,55 +1991,55 @@ msgstr "" "Нећете бити у могућности да извршите модификације на систему,\n" "али можете да претражујете постојеће базе података." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:105 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111 #, c-format msgid "Getting information from XML meta-data from %s..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:109 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:115 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:112 ../Rpmdrake/pkg.pm:412 ../Rpmdrake/pkg.pm:688 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:888 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake.pm:365 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake.pm:365 #: ../rpmdrake.pm:574 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:128 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:134 #, c-format msgid "" "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:181 ../Rpmdrake/pkg.pm:186 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:192 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Скидам пакет `%s'..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:189 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:195 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:227 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:233 ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Потврђивање" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:228 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:234 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -2048,17 +2053,17 @@ msgstr "" "\n" "Да ли је У реду да наставим?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:232 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:238 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:241 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:247 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Већ постојићи медиј за надоградњу" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:242 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -2076,14 +2081,14 @@ msgstr "" "\n" "Затим рестартујте %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:258 #, c-format msgid "" "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without " "any update media." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:253 ../rpmdrake.pm:607 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:607 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2097,12 +2102,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли је У реду да наставим?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:260 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:266 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:267 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -2117,73 +2122,73 @@ msgstr "" "\n" "Затим, рестарујте %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:412 ../Rpmdrake/pkg.pm:688 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Инсталација пакета..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:412 ../Rpmdrake/pkg.pm:688 ../Rpmdrake/pkg.pm:888 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 ../Rpmdrake/pkg.pm:894 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Иницијализација..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:427 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:433 #, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "Читам описе надоградњи" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:433 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:439 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 #, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, прелиствам базу пакета" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:444 ../Rpmdrake/pkg.pm:812 ../Rpmdrake/pkg.pm:837 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 ../Rpmdrake/pkg.pm:843 #: ../rpmdrake.pm:795 ../rpmdrake.pm:881 ../rpmdrake.pm:905 #, c-format msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:452 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:458 #, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, проналазим већ инсталиране пакете..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:556 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Информација о надоградњи" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:552 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:558 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ови пакети долазе са информацијама о надоградњи " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:560 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:566 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Надоградња информација о овом пакету" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Надоградња информација о пакету %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 ../Rpmdrake/pkg.pm:835 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Сви пакети, који сте захтевали, су успешно инсталирани." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 ../Rpmdrake/pkg.pm:798 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Проблем за време инсталирања" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 ../Rpmdrake/pkg.pm:610 ../Rpmdrake/pkg.pm:800 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 ../Rpmdrake/pkg.pm:616 ../Rpmdrake/pkg.pm:806 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2194,27 +2199,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:609 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:615 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација неуспела" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:635 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:645 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Не могу да добавим изворне пакете." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:646 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:647 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2227,7 +2232,7 @@ msgstr "" "Пријављена Грешка(е):\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:665 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2235,7 +2240,7 @@ msgstr[0] "Један од следећих пакета је потребан:" msgstr[1] "Један од следећих пакета је потребан:" msgstr[2] "Један од следећих пакета је потребан:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:677 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -2243,7 +2248,7 @@ msgstr[0] "Уклони кључ" msgstr[1] "Уклони кључ" msgstr[2] "Уклони кључ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:673 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2253,19 +2258,19 @@ msgstr "" "\n" "да ли је у реду да наставим?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Следећи пакети се морају уклонити да би други могли да буду ажурирани:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:677 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:683 #, fuzzy, c-format msgid "%s of packages will be retrieved." msgstr "Неки пакети се не могу уклонити" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:679 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:685 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -2273,12 +2278,12 @@ msgstr "" "\n" "Да ли је У реду да наставим?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 ../Rpmdrake/pkg.pm:872 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 ../Rpmdrake/pkg.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Уклони %d пакете" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." @@ -2286,57 +2291,57 @@ msgstr[0] "Један од следећих пакета је потребан:" msgstr[1] "Један од следећих пакета је потребан:" msgstr[2] "Један од следећих пакета је потребан:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:709 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Припремам инсталацију пакета" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:709 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Припремам инсталацију пакета" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:712 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:719 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:771 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Промени медијум" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Убаците медијум са именом \"%s\" у уређај [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:776 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:782 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Провера потписа на пакетима..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:799 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:805 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d инстлациона трансакција није успела" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:819 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Непоправљива грешка: Жао ми је јер није пронађен пакет за инсталацију" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:816 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:822 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:824 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:830 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2350,37 +2355,37 @@ msgstr "" "или `.rpmsave',\n" "морате да их проверите како би сте нешто предузели:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:830 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:864 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:870 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Изабери све" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:871 #, c-format msgid "Details" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:888 ../Rpmdrake/pkg.pm:904 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:894 ../Rpmdrake/pkg.pm:910 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, уклањам пакете..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:917 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:923 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Проблем приликом уклањања" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:918 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:924 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2455,6 +2460,17 @@ msgstr "" "Да ли је у реду да наставим?" #: ../gurpmi.addmedia:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to add new packages media.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" +"На путу сте да додате нови медиј са пакетима, `%s'.\n" +"То значи да ће те моћи да додате нове софтверске пакете\n" +"у Ваш систем са ових нових медија.\n" + +#: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" "You are about to add new packages media, %s.\n" @@ -2462,7 +2478,7 @@ msgid "" "to your system from these new media." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:124 +#: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" "You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" @@ -2473,17 +2489,17 @@ msgstr "" "То значи да ће те моћи да додате нове софтверске пакете\n" "у Ваш систем са тих нових медија." -#: ../gurpmi.addmedia:148 +#: ../gurpmi.addmedia:152 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully added media." msgstr "Успешно додат медиј `%s'." -#: ../gurpmi.addmedia:150 +#: ../gurpmi.addmedia:154 #, c-format msgid "Successfully added media %s." msgstr "Успешно додат медиј `%s'." -#: ../gurpmi.addmedia:151 +#: ../gurpmi.addmedia:155 #, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "Успешно додат медиј `%s'" @@ -3707,15 +3723,6 @@ msgstr "Надогради медиј" #~ "пакете).\n" #~ msgid "" -#~ "You are about to add new packages media, %s.\n" -#~ "That means you will be able to add new software packages\n" -#~ "to your system from these new media.\n" -#~ msgstr "" -#~ "На путу сте да додате нови медиј са пакетима, `%s'.\n" -#~ "То значи да ће те моћи да додате нове софтверске пакете\n" -#~ "у Ваш систем са ових нових медија.\n" - -#~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" #~ "%s\n" |