diff options
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r-- | po/sp.po | 116 |
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Тип изворa:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861 -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862 +#: ../rpmdrake_.c:888 msgid "Ok" msgstr "ОK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 #: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake_.c:888 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Омогуќи?" msgid "Source" msgstr "Извор" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "Сачувај и Изаѓи" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661 msgid "Quit" msgstr "Краj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "Жалим, али следеќи пакет(и) не могу да буду селектовани:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618 +#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Неки пакети морају да буду уклоњени" @@ -693,21 +693,21 @@ msgstr "" msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:586 +#: ../rpmdrake_.c:587 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:586 +#: ../rpmdrake_.c:587 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "Нормално ажурирање" -#: ../rpmdrake_.c:608 +#: ../rpmdrake_.c:609 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:620 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -732,35 +732,35 @@ msgstr "" "\n" "да ли је У реду да наставим?" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:642 msgid "Find:" msgstr "Пронaђи: " -#: ../rpmdrake_.c:646 +#: ../rpmdrake_.c:647 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Install" msgstr "Инсталираj" -#: ../rpmdrake_.c:684 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Уклањање Софтверских Пакета" -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:687 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Инсталација Софтверских Пакета" -#: ../rpmdrake_.c:719 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -772,26 +772,26 @@ msgstr "" "\n" "Да ли је У реду да наставим?" -#: ../rpmdrake_.c:723 +#: ../rpmdrake_.c:724 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Молим Вас сачекајте, успостављам везу са мирор сајтом ради информације о " "ажурираним пакетима." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Error updating medium" msgstr "Грешка при ажурирању медија" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Појавила са непоправљива грешка током ажурирања информација о пакетима." -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:734 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -805,16 +805,16 @@ msgstr "" "\n" "Затим, рестарујте MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:740 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Милм Вас сачекајте, комтактирам мирор сајт ради иницирања ажурирања пакета." -#: ../rpmdrake_.c:743 +#: ../rpmdrake_.c:744 msgid "Error adding update medium" msgstr "Грешка приликом додавања пакета" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:745 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -836,52 +836,52 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да пробате са другим мирором?" -#: ../rpmdrake_.c:773 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Милим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..." -#: ../rpmdrake_.c:797 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:797 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:800 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Инсталација неуспела" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:804 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:819 +#: ../rpmdrake_.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Уклони" -#: ../rpmdrake_.c:821 +#: ../rpmdrake_.c:822 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:824 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:827 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:844 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:856 +#: ../rpmdrake_.c:857 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -890,40 +890,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:857 +#: ../rpmdrake_.c:858 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:858 +#: ../rpmdrake_.c:859 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Све је веќ инсталирано." -#: ../rpmdrake_.c:877 +#: ../rpmdrake_.c:878 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Не могу да добавим изворне пакете." -#: ../rpmdrake_.c:878 +#: ../rpmdrake_.c:879 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је." -#: ../rpmdrake_.c:885 +#: ../rpmdrake_.c:886 msgid "Change medium" msgstr "Промени медиј" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:887 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Убаците медиј са именом \"%s\" у уреѓај [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:894 +#: ../rpmdrake_.c:895 msgid "Installation failed" msgstr "Инсталација неуспела" -#: ../rpmdrake_.c:895 +#: ../rpmdrake_.c:896 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -931,36 +931,36 @@ msgstr "" "Инсталација неуспела, неки фајлови недостају.\n" "Можда би требало да ажурирате вашу базу пакета." -#: ../rpmdrake_.c:898 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Молим Вас сачекајте, уклањам пакете да би омогуќио ажурирање осталих..." -#: ../rpmdrake_.c:909 +#: ../rpmdrake_.c:910 msgid "Program missing" msgstr "Програм недостаје" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:911 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Недостаје потребни програм (grpmi). Проверите своју инсталацију." -#: ../rpmdrake_.c:927 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "Everything already installed." msgstr "Све је веќ инсталирано." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:929 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Све је веќ инсталирано (да ли је ово уопште требало да се догоди?)." -#: ../rpmdrake_.c:938 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Молим вас сачекајте, учитавам базу података о пакетима..." -#: ../rpmdrake_.c:976 +#: ../rpmdrake_.c:977 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, уклањам пакете..." -#: ../rpmdrake_.c:991 +#: ../rpmdrake_.c:992 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" "Овај алат вам може помоќи да изаберете који софтвер желите да уклоните са\n" "вашег рачунара." -#: ../rpmdrake_.c:996 +#: ../rpmdrake_.c:997 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "инсталирате на\n" "ваш рачунар." -#: ../rpmdrake_.c:1001 +#: ../rpmdrake_.c:1002 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |