aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po210
1 files changed, 112 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 2f58b5d5..4a2418cc 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-26 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-11 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Путања или тaчке монтирaња:"
msgid "Removable device"
msgstr "Преносни уреѓај"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:508
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:528
msgid "Security updates"
msgstr "Безбедносни пакети за ажурирaњe"
@@ -99,15 +99,15 @@ msgstr "Тип изворa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107
-#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:880
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid "Ok"
msgstr "ОK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Омогуќи?"
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:688
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:707
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Сачувај и Изаѓи"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:691
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:710
msgid "Quit"
msgstr "Краj"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Нема мирора"
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Изаберите мирор сајт по жељи."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:607
msgid "Update source(s)"
msgstr "Ажурирање Извора"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr "(ниjедан)"
-#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:453 ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:462 ../rpmdrake_.c:463
msgid "(Not available)"
msgstr "(Није доступно)"
@@ -448,11 +448,20 @@ msgstr ""
"треба да буду уклоњени:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:363
+#: ../rpmdrake_.c:363 ../rpmdrake_.c:371
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Неки пакети се не могу уклонити"
-#: ../rpmdrake_.c:364 ../rpmdrake_.c:422
+#: ../rpmdrake_.c:364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Жалим, али уклањање ових пакета ќе оштетити ваш систем:\n"
+"\n"
+
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:431
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -462,11 +471,11 @@ msgstr ""
"сада да се деселектују:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:392
+#: ../rpmdrake_.c:401
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Потребни су додатни пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:393
+#: ../rpmdrake_.c:402
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -476,11 +485,11 @@ msgstr ""
"да буду инсталирани:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:415
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:416
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -488,263 +497,263 @@ msgstr ""
"Жалим, али следеќи пакет(и) не могу да буду селектовани:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:430 ../rpmdrake_.c:664
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Неки пакети морају да буду уклоњени"
-#: ../rpmdrake_.c:443
+#: ../rpmdrake_.c:452
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Селектовано: %d MB / Слободни простор на диску: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:445
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Величина селектованог: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Files:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:457
+#: ../rpmdrake_.c:466
msgid "Source: "
msgstr "Извор: "
-#: ../rpmdrake_.c:458
+#: ../rpmdrake_.c:467
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:471
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:464
+#: ../rpmdrake_.c:473
msgid "Name: "
msgstr "Име: "
-#: ../rpmdrake_.c:465
+#: ../rpmdrake_.c:474
msgid "Version: "
msgstr "Верзија: "
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:475
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:475
msgid "Size: "
msgstr "Величина: "
-#: ../rpmdrake_.c:468
+#: ../rpmdrake_.c:477
msgid "Importance: "
msgstr "Важност: "
-#: ../rpmdrake_.c:469
+#: ../rpmdrake_.c:478
msgid "Summary: "
msgstr "Сажетак: "
-#: ../rpmdrake_.c:470
+#: ../rpmdrake_.c:479
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "у описима"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Пакети са исправњеним грешкама за ажурирaњe"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "Normal updates"
msgstr "Нормално ажурирање"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:547
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Избор"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Сви пакети, по абецеди"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "All packages,"
msgstr "Сви пакети,"
-#: ../rpmdrake_.c:552
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "by group"
msgstr "по групи"
-#: ../rpmdrake_.c:552
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "by size"
msgstr "по величини"
-#: ../rpmdrake_.c:553
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "by selection state"
msgstr "по стању селекције"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "by source repository"
msgstr "по стању изворног кода"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "by update availability"
msgstr "по доступности"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in descriptions"
msgstr "у описима"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in files"
msgstr "у фајловима"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in names"
msgstr "у именима"
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:606
msgid "Reload the packages list"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:606
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:632
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Нормално ажурирање"
-#: ../rpmdrake_.c:634
+#: ../rpmdrake_.c:654
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:678
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Find:"
msgstr "Пронaђи: "
-#: ../rpmdrake_.c:683
+#: ../rpmdrake_.c:702
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: ../rpmdrake_.c:689
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid "Install"
msgstr "Инсталираj"
-#: ../rpmdrake_.c:697 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:715 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:715
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Инсталација Софтверских Пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:715
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Уклањање Софтверских Пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:738
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Молим Вас сачекајте, успостављам везу са мирор сајтом ради информације о "
"ажурираним пакетима."
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid "Error updating medium"
msgstr "Грешка при ажурирању медија"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Појавила са непоправљива грешка током ажурирања информација о пакетима."
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт"
-#: ../rpmdrake_.c:754
+#: ../rpmdrake_.c:772
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Милм Вас сачекајте, комтактирам мирор сајт ради иницирања ажурирања пакета."
-#: ../rpmdrake_.c:757
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Грешка приликом додавања пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:789
+#: ../rpmdrake_.c:807
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Милим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..."
-#: ../rpmdrake_.c:818
+#: ../rpmdrake_.c:836
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталација неуспела"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:840
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:841
+#: ../rpmdrake_.c:859
#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Сашувај измене"
-#: ../rpmdrake_.c:845
+#: ../rpmdrake_.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Уклони"
-#: ../rpmdrake_.c:847
+#: ../rpmdrake_.c:865
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:849
+#: ../rpmdrake_.c:867
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:867
+#: ../rpmdrake_.c:885
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:889
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid "Program missing"
msgstr "Програм недостаје"
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:908
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Недостаје потребни програм (grpmi). Проверите своју инсталацију."
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:922
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:923
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је."
-#: ../rpmdrake_.c:913
+#: ../rpmdrake_.c:930
msgid "Change medium"
msgstr "Промени медиј"
-#: ../rpmdrake_.c:914
+#: ../rpmdrake_.c:931
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиј са именом \"%s\" у уреѓај [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:922
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталација неуспела"
-#: ../rpmdrake_.c:923
+#: ../rpmdrake_.c:940
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -752,12 +761,12 @@ msgstr ""
"Инсталација неуспела, неки фајлови недостају.\n"
"Можда би требало да ажурирате вашу базу пакета."
-#: ../rpmdrake_.c:926
+#: ../rpmdrake_.c:943
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Молим Вас сачекајте, уклањам пакете да би омогуќио ажурирање осталих..."
-#: ../rpmdrake_.c:947
+#: ../rpmdrake_.c:964
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -766,39 +775,39 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:947
+#: ../rpmdrake_.c:964
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:948
+#: ../rpmdrake_.c:965
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Све је веќ инсталирано."
-#: ../rpmdrake_.c:950
+#: ../rpmdrake_.c:967
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:951
+#: ../rpmdrake_.c:968
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:953
+#: ../rpmdrake_.c:970
msgid "Everything already installed."
msgstr "Све је веќ инсталирано."
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:971
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Све је веќ инсталирано (да ли је ово уопште требало да се догоди?)."
-#: ../rpmdrake_.c:957
+#: ../rpmdrake_.c:974
msgid "Problem during installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:958
+#: ../rpmdrake_.c:975
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -806,15 +815,27 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:968
+#: ../rpmdrake_.c:985
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Молим вас сачекајте, учитавам базу података о пакетима..."
-#: ../rpmdrake_.c:1006
+#: ../rpmdrake_.c:1026
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Молим Вас сачекајте, уклањам пакете..."
-#: ../rpmdrake_.c:1035
+#: ../rpmdrake_.c:1028
+msgid "Problem during removal"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:1029
+#, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:1057
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -826,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Овај алат вам може помоќи да изаберете који софтвер желите да уклоните са\n"
"вашег рачунара."
-#: ../rpmdrake_.c:1040
+#: ../rpmdrake_.c:1062
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -839,7 +860,7 @@ msgstr ""
"инсталирате на\n"
"ваш рачунар."
-#: ../rpmdrake_.c:1045
+#: ../rpmdrake_.c:1067
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1059,10 +1080,3 @@ msgstr "Инсталирај Софтвер"
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "Ово ќе покварити ваш систем"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Жалим, али уклањање ових пакета ќе оштетити ваш систем:\n"
-#~ "\n"