aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po174
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 7180a448..2f0a7b26 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-30 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Путања или тaчке монтирaња:"
msgid "Removable device"
msgstr "Преносни уреѓај"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:461
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Безбедносни пакети за ажурирaњe"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Тип изворa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318 ../rpmdrake_.c:777
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Ok"
msgstr "ОK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:318
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Омогуќи?"
msgid "Source"
msgstr "Извор"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr "Сачувај и Изаѓи"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Quit"
msgstr "Краj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:902
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "Изаберите мирор сајт по жељи."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:422
-msgid "(Non available)"
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+msgid "(Not available)"
msgstr "(Није доступно)"
#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:190
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"пакета за ажурирање за ваш рачунар,\n"
"или су они веќ инсталирани."
-#: ../rpmdrake_.c:324
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Још неки пакети морају бити уклоњени"
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -525,11 +525,11 @@ msgstr ""
"треба да буду уклоњени:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:331
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Неки пакети се не могу уклонити"
-#: ../rpmdrake_.c:332 ../rpmdrake_.c:390
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
"сада да се деселектују:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Потребни су додатни пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -553,11 +553,11 @@ msgstr ""
"да буду инсталирани:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:374
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr ""
"Жалим, али следеќи пакет(и) не могу да буду селектовани:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:389 ../rpmdrake_.c:560
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Неки пакети морају да буду уклоњени"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Селектовано: %d MB / Слободни простор на диску: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:413
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Величина селектованог: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Извор"
-#: ../rpmdrake_.c:425
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -634,68 +634,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Пакети са исправњеним грешкама за ажурирaњe"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Нормално ажурирање"
-#: ../rpmdrake_.c:480
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Избор"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Сви пакети, по абецеди"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Сви пакети,"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "по групи"
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "по величини"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "по стању селекције"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "по стању изворног кода"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "по доступности"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "у описима"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "у именима"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "у фајловима"
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Нормално ажурирање"
-#: ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -710,35 +710,35 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли је У реду да наставим?"
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:583
msgid "Find:"
msgstr "Пронaђи: "
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:588
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:600
msgid "Install"
msgstr "Инсталираj"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Уклањање Софтверских Пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Инсталација Софтверских Пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:645
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -750,26 +750,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли је У реду да наставим?"
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:649
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Молим Вас сачекајте, успостављам везу са мирор сајтом ради информације о "
"ажурираним пакетима."
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Error updating medium"
msgstr "Грешка при ажурирању медија"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Појавила са непоправљива грешка током ажурирања информација о пакетима."
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -783,16 +783,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Затим, рестарујте MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:665
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Милм Вас сачекајте, комтактирам мирор сајт ради иницирања ажурирања пакета."
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Грешка приликом додавања пакета"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:670
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -814,52 +814,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да пробате са другим мирором?"
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:699
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Милим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..."
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталација неуспела"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Уклони"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:748
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:760
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:772
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -868,40 +868,40 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Неки пакети не могу бити инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:775
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Све је веќ инсталирано."
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:794
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Не могу да добавим изворне пакете, жао ми је."
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:802
msgid "Change medium"
msgstr "Промени медиј"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиј са именом \"%s\" у уреѓај [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:811
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталација неуспела"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -909,36 +909,36 @@ msgstr ""
"Инсталација неуспела, неки фајлови недостају.\n"
"Можда би требало да ажурирате вашу базу пакета."
-#: ../rpmdrake_.c:814
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Молим Вас сачекајте, уклањам пакете да би омогуќио ажурирање осталих..."
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Program missing"
msgstr "Програм недостаје"
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Недостаје потребни програм (grpmi). Проверите своју инсталацију."
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Everything already installed."
msgstr "Све је веќ инсталирано."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Све је веќ инсталирано (да ли је ово уопште требало да се догоди?)."
-#: ../rpmdrake_.c:853
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Молим вас сачекајте, учитавам базу података о пакетима..."
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:892
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Молим Вас сачекајте, уклањам пакете..."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
"Овај алат вам може помоќи да изаберете који софтвер желите да уклоните са\n"
"вашег рачунара."
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:912
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"инсталирате на\n"
"ваш рачунар."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:917
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"