diff options
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r-- | po/sp.po | 123 |
1 files changed, 72 insertions, 51 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -269,38 +269,10 @@ msgstr "Проверавам %s" msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Молим Вас сачекајте, проналазим доступне пакете..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -"\n" -"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" -"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -"Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Do you want to try another mirror?" -msgstr "" -"Појавила се грешка током покушаја да се ажурира медиј преко urpmi.\n" -"\n" -"Ово је уследило можда услед прекида или тренутне недоступности мирора, или " -"ваша\n" -"Mandrake Linux верзија (%s) још није / није више подржаана од стране " -"Mandrake Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Да ли желите да пробате са другим мирором?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error adding update medium" -msgstr "Грешка приликом додавања медијума са надоградњом" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" -"Молим Вас сачекајте, контактирам мирор сајт ради иницирања ажурирања пакета." +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Молимо Вас да сачекате, додајем медијум..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -324,21 +296,19 @@ msgstr "Како ручно изабрати свој мирор сајт" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Појавила са непоправљива грешка током ажурирања информација о пакетима." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error updating medium" -msgstr "Грешка при ажурирању медијума" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgid "Already existing update sources" msgstr "" -"Молим Вас сачекајте, успостављам везу са мирор сајтом ради информације о " -"ажурираним пакетима." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -355,6 +325,16 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Инсталација пакета" @@ -937,11 +917,6 @@ msgstr "Молимо Вас да сачекате, уклањам медијум..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Молимо Вас да сачекате, додајем медијум..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format msgid "Type of source:" msgstr "Тип изворa:" @@ -1019,12 +994,16 @@ msgstr "Локални фајлови" msgid "Add a source" msgstr "Додај извор" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "Не могу да ажурирам медијум; он ће бити аутоматски искључен." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Не могу да направим медијум." @@ -1311,6 +1290,48 @@ msgstr "Уклони софтвер" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Менаџер Софтверског Кода" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " +#~ "your\n" +#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "Official Updates.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to try another mirror?" +#~ msgstr "" +#~ "Појавила се грешка током покушаја да се ажурира медиј преко urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "Ово је уследило можда услед прекида или тренутне недоступности мирора, " +#~ "или ваша\n" +#~ "Mandrake Linux верзија (%s) још није / није више подржаана од стране " +#~ "Mandrake Linux\n" +#~ "Official Updates.\n" +#~ "\n" +#~ "Да ли желите да пробате са другим мирором?" + +#~ msgid "Error adding update medium" +#~ msgstr "Грешка приликом додавања медијума са надоградњом" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#~ msgstr "" +#~ "Молим Вас сачекајте, контактирам мирор сајт ради иницирања ажурирања " +#~ "пакета." + +#~ msgid "" +#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Појавила са непоправљива грешка током ажурирања информација о пакетима." + +#~ msgid "Error updating medium" +#~ msgstr "Грешка при ажурирању медијума" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Молим Вас сачекајте, успостављам везу са мирор сајтом ради информације о " +#~ "ажурираним пакетима." + #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "Све је већ инсталирано (да ли је ово уопште требало да се догоди?)." |